久久国产精品无码网站,在线天堂免费中文字幕,亚洲成年人av,全黄特一级,亚洲电影成人av99爱色,久久久性生活视频,91免费在线

《春日》的原文及譯文

時(shí)間:2025-09-07 09:26:00 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《春日》的原文及譯文

《春日》的原文及譯文1

  出自宋代朱熹《春日》

《春日》的原文及譯文

  勝日尋芳泗水濱,無邊光景一時(shí)新。

  等閑識(shí)得東風(fēng)面,萬紫千紅總是春。

  譯文

  風(fēng)和日麗游春在泗水之濱,無邊無際的風(fēng)光煥然一新。

  誰都可以看出春天的面貌,春風(fēng)吹得百花開放、萬紫千紅,到處都是春天的景致。

  注釋

  1、春日:春天。

  2、勝日:天氣晴朗的好日子,也可看出人的好心情。

  3、尋芳:游春,踏青。

  4、泗水:河名,在山東省。

  5、濱:水邊,河邊。

  6、光景:風(fēng)光風(fēng)景。

  7、等閑:平常、輕易。“等閑識(shí)得”是容易識(shí)別的意思。

  8、東風(fēng):春風(fēng)。

  全文賞析

  人們一般都認(rèn)為這是一首詠春詩。從詩中所寫的景物來看,也很像是這樣。首句“勝日尋芳泗水濱”,“勝日”指晴日,點(diǎn)明天氣!般羲疄I”點(diǎn)明地點(diǎn)!皩し肌,即是尋覓美好的春景,點(diǎn)明了主題。下面三句都是寫“尋芳”所見所得。次句“無邊光景一時(shí)新”,寫觀賞春景中獲得的初步印象。用“無邊”形容視線所及的全部風(fēng)光景物!耙粫r(shí)新”,既寫出春回大地,自然景物煥然一新,也寫出了作者郊游時(shí)耳目一新的欣喜感覺。第三句“等閑識(shí)得東風(fēng)面”,句中的“識(shí)”字承首句中的“尋”字。“等閑識(shí)得”是說春天的面容與特征是很容易辨認(rèn)的!皷|風(fēng)面”借指春天。第四句“萬紫千紅總是春”,是說這萬紫千紅的景象全是由春光點(diǎn)染而成的,人們從這萬紫千紅中認(rèn)識(shí)了春天。感受到了春天的'美。這就具體解答了為什么能“等閑識(shí)得東風(fēng)面”。而此句的“萬紫千紅”又照應(yīng)了第二句中的“光景一時(shí)新”。第三、四句是用形象的語言具體寫出光景之新,尋芳所得。

  從字面上看,這首詩好像是寫游春觀感,但細(xì)究尋芳的地點(diǎn)是泗水之濱,而此地在宋南渡時(shí)早被金人侵占。朱熹未曾北上,當(dāng)然不可能在泗水之濱游春吟賞。其實(shí)詩中的的“泗水”是暗指孔門,因?yàn)榇呵飼r(shí)孔子曾在洙、泗之間弦歌講學(xué),教授弟子。因此所謂“尋訪”即是指求圣人之道!叭f紫千紅”喻孔學(xué)的豐富多彩。詩人將圣人之道比作催發(fā)生機(jī)、點(diǎn)燃萬物的春風(fēng)。這其實(shí)是一首寓理趣于形象之中的哲理詩。

《春日》的原文及譯文2

  劉辰翁〔宋代〕

  遠(yuǎn)遠(yuǎn)游蜂不記家,數(shù)行新柳自啼鴉,尋思舊事即天涯。

  睡起有情和畫卷,燕歸無語傍人斜,晚風(fēng)吹落小瓶花。

  譯文

  游蜂越飛越遠(yuǎn),不知回巢。春天到了,幾行翠綠的新柳上幾只烏鴉在啼叫,想想當(dāng)初春天離開家,便是天涯相隔。

  午睡初醒時(shí)心情厭煩,無心賞畫,于是卷起了畫,燕子歸來,依傍著人飛翔,似乎有情但卻又默默無語;晚風(fēng)習(xí)習(xí),瓶花凋落,也好像默默無言。

  劉辰翁

  劉辰翁,字會(huì)孟,別號(hào)須溪。廬陵灌溪(今江西省吉安市吉安縣梅塘鄉(xiāng)小灌村)人。南宋末年著名的愛國詩人。景定三年(1262)登進(jìn)士第。他一生一生致力于文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)批評(píng)活動(dòng),為后人留下了可貴的豐厚文化遺產(chǎn),遺著由子劉將孫編為《須溪先生全集》,《宋史·藝文志》著錄為一百卷,已佚。

《春日》的.原文及譯文3

  春日

  ——宋代,朱熹

  勝日尋芳泗水濱,無邊光景一時(shí)新。

  等閑識(shí)得東風(fēng)面,萬紫千紅總是春。

  譯文:

  在泗水之濱上游春,看一看無限的風(fēng)景都是那么的煥然一新。

  都可以看到春天的痕跡,春風(fēng)吹來的時(shí)候萬紫千紅,哪里都是春天的景象。

  詩意:

  這首詩在我們欣賞的時(shí)候會(huì)感覺到它描繪的就是春天里美好的景象,但其實(shí)并不僅僅是這一層的表層意向,實(shí)際上它還是一首充滿哲理的詩,景色上面寫的`非常的美好,但其實(shí)作者處于亂世,這種反差,其實(shí)是追求圣人之道的一種美好愿望。

  尤其是句首的“勝日尋芳泗水濱”,其中的“勝日”、“尋芳”、“泗水濱”直接點(diǎn)明了春天的主題,而之后的“無邊光景一時(shí)新”更是描寫了在觀賞春天的時(shí)候給人的第一印象。

  讓“尋芳”有了結(jié)果,但又不結(jié)束掉人們的想象!耙粫r(shí)新”寫出了景物所帶來的煥然一新的感覺,可以說作者通過春天的痕跡不僅僅是得到了“尋芳”的結(jié)果,還有了“一時(shí)新”更大的收獲。

  而“一時(shí)新”并沒有對(duì)景色的想寫,不在于花草樹木之間,但卻為文章留有了相當(dāng)大的空間,留給了讀者相當(dāng)大的想象空間,可以說讀后是非常令人回味無窮的。

  而后兩句可以說是詳寫了,說明了到底“新”在哪里?

  “等閑識(shí)得東風(fēng)面”其中“識(shí)得”形象的描繪了首句中的“尋芳”的結(jié)果,而且可以說這個(gè)是非常具有春天氣息的描寫,甚至還將春天擬人化了,仿佛是一名“春姑娘”。

  最后一句“萬紫千紅總是春”終于揭開了春天神秘的面紗,對(duì)應(yīng)上一句是對(duì)偶的修辭,給人的意向讓人具有強(qiáng)烈的沖擊。

《春日》的原文及譯文4

  春日山中對(duì)雪有作

  杜荀鶴〔唐代〕

  竹樹無聲或有聲,霏霏漠漠散還凝。

  嶺梅謝后重妝蕊,巖水鋪來卻結(jié)冰。

  牢系鹿兒防獵客,滿添茶鼎候吟僧。

  好將膏雨同功力,松徑莓苔又一層。

  譯文

  雪花打在竹叢和樹枝上,不時(shí)發(fā)出沙沙面聲;濃密的雪片從空中飄落下來,聚集在地面上。嶺頭的梅花已經(jīng)凋謝,現(xiàn)在又好像重新開放了;山巖積雪融化后的流水,卻又結(jié)成寒冰。要把馴養(yǎng)的小鹿栓牢,嚴(yán)防它們亂跑結(jié)被雪天打獵的人捉去;將煮茶的壺水添滿,等候山寺的僧人共同品嘗、吟詩?梢詫⒋貉┩河甑墓谙啾;春雪過后,松間小路上的莓苔,將會(huì)更加濃密。

  注釋

  霏霏漠漠:形容雪花密結(jié)無聲。散:飄散,指空中的雪。凝:凝結(jié)、凝聚,指飄落后的雪。重妝蕊:指雪凝結(jié)在花謝后的梅枝上,好像梅花又重新開放了一樣。巖水:山巖積雪融化后的流水。鹿兒:馴養(yǎng)的小鹿。獵客:打獵的人。鼎:古時(shí)一種炊器,多為三足兩耳的青銅制品。僧:和尚。膏雨:滋潤土地的雨水。功力:功能,功勞。莓:植物名,果實(shí)小,花托球形。苔:植物名,根、莖、葉的區(qū)別不明顯,生在潮濕的地方。

  賞析

  這首詠雪詩,緊扣詩題中的“了日&quo地;、“山中&quo地;描繪,點(diǎn)明了時(shí)間地點(diǎn)與環(huán)境狀況,形成了一幅別具特色的山村了雪景圖。

  首聯(lián)第一句寫了雪落竹叢,“無聲”之中仿佛“有聲&quo地;,把了雪的那種溫柔,纏綿和細(xì)密,寫的惟妙惟肖,韻昧很濃。首聯(lián)第二句寫了雪的“霏霏漠漠&quo地;及其“散”、“凝”的形態(tài),把雪花密而無聲的那種狀態(tài)寫的十分逼真,“散”和“凝”這一組反義詞同時(shí)加在了雪花的描述上,直接從狀態(tài)上突出了雪花“似松非松,似散非散”的特點(diǎn),矛盾而又統(tǒng)一,這樣的'雪才富有特色。

  頷聯(lián),第三句中的“重妝蕊&quo地;,“妝蕊”本就是用苔描寫梅花的,而作者所面對(duì)的卻是雪白u(yù)凈的雪花,冬天剛剛過去,梅花早已凋零,而作者在這里點(diǎn)睛一筆,生動(dòng)地再現(xiàn)了了雪綴滿枝頭,宛如梅花再放的景象,與“忽如一夜了風(fēng)苔,千樹萬樹梨花開”這千古名句有異曲同同之效。第四句中的“卻結(jié)冰&quo地;,寫出了了雪帶苔的了寒,連山巖積雪融化后的流水都又重新結(jié)冰,作者以寫實(shí)的手法再現(xiàn)了當(dāng)時(shí)的天氣狀況,為當(dāng)時(shí)景色的大環(huán)境坐下了鋪墊,不得不說,作者在詞語的拿捏,內(nèi)容的安排方面是下了一番苦同的。

  頸聯(lián),第五、六兩句則是平鋪直敘地描寫了了雪中的人事活動(dòng):系鹿防獵客、添茶候吟僧。看似普普通通的鄉(xiāng)家活動(dòng),卻在這里賦予了雪景的一種動(dòng)感,動(dòng)靜結(jié)合,從樸實(shí)中見真感情,使整篇詩欣賞起苔更富有真實(shí)感,同時(shí)也增強(qiáng)了詩歌的可讀性,充分體現(xiàn)了山村農(nóng)家的特點(diǎn),詩中所描繪的這幅了日雪景也因這生動(dòng)的農(nóng)家描寫而顯得更加有生命力。

  尾聯(lián)寫了雪滋潤萬物的功力可以與了雨相等,給山間松徑帶苔一片生機(jī)。了雨素苔有“隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲”的贊美,而此處,作者直抒胸臆,“同功力”三個(gè)字將了雪對(duì)大地做的貢獻(xiàn)直接提升到了與了雨等價(jià)的高度,表達(dá)了作者對(duì)了雪的無盡喜愛與贊美之情。最后又用了“松徑”和“莓苔”兩個(gè)意象將了雪所作的貢獻(xiàn)具體化,正是因?yàn)榱搜┑淖虧櫍@兩種植物才會(huì)“又一層”,更加有力地論證了作者的觀點(diǎn),在此處,也可見作者邏輯之嚴(yán)謹(jǐn),思維之緊密。全詩以寫景為主,雖無華麗之辭藻,卻有真實(shí)之感情,形象生動(dòng)地再現(xiàn)了了雪之后山村所特有的清新、閑適、淡泊的特色,全詩讀苔朗朗上口,讀者細(xì)細(xì)品味之時(shí),腦袋中就能浮現(xiàn)出那樣一番雪景,雪景無限風(fēng)光,著實(shí)令人神往。

  杜荀鶴

  杜荀鶴(846~904),唐代詩人。字彥之,號(hào)九華山人。漢族,池州石埭(今安徽石臺(tái))人。大順進(jìn)士,以詩名,自成一家,尤長于宮詞。大順二年,第一人擢第,復(fù)還舊山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林學(xué)士、主客員外郎、知制誥。恃勢(shì)侮易縉紳,眾怒,欲殺之而未及。天祐初卒。自序其文為《唐風(fēng)集》十卷,今編詩三卷。事跡見孫光憲《北夢(mèng)瑣言》、何光遠(yuǎn)《鑒誡錄》、《舊五代史·梁書》本傳、《唐詩紀(jì)事》及《唐才子傳》。

【《春日》的原文及譯文】相關(guān)文章:

《春日》原文及賞析01-01

《梅》的原文及譯文08-24

《論語》的原文及譯文07-28

春日原文、翻譯及賞析01-19

《春日》原文注釋及賞析03-21

春日原文翻譯及賞析05-02

隆中對(duì)原文及譯文07-23

《箜篌謠》原文及譯文08-27

《望夫石》的原文、譯文08-24