久久国产精品无码网站,在线天堂免费中文字幕,亚洲成年人av,全黄特一级,亚洲电影成人av99爱色,久久久性生活视频,91免费在线

陶淵明《飲酒》賞析

時間:2025-11-07 10:22:27 賞析 我要投稿

陶淵明《飲酒》賞析必備【15篇】

陶淵明《飲酒》賞析1

  《飲酒》詩共二十首,據(jù)序文,知這些詩因為都是醉后所寫,故總題曰《飲酒》。這組詩的寫作年代當(dāng)在詩人四十歲之后,即在其剛剛離開彭澤令的職位歸園田隱居不久。

陶淵明《飲酒》賞析必備【15篇】

  這首詩歌頌田園生活的恬靜閑適,突出地表現(xiàn)詩人與大自然相契合的心境,是陶詩中著名的詩篇之一。前半部分著重敘說“心遠(yuǎn)地自偏”的道理,后半部分集中寫欣賞自然景物的悠然心情。首二句便以一對矛盾對立的句式為后文的設(shè)問埋下了伏筆:結(jié)廬(造屋)在人境(人世)就免不了人世交往的紛擾(車馬的喧鬧不正是紛擾人世的一個縮影和象征嗎?),而我們于人境中結(jié)廬的詩人卻恰恰避開了車來馬去的人間的喧囂。為什么能如此呢?這便自然引出一個帶有懸念性的設(shè)問(“問君何能爾”?),而“心遠(yuǎn)地自偏”便道出一個富有深刻哲理意蘊(yùn)的回答:心靈既遠(yuǎn)遠(yuǎn)地擺脫了世俗的束縛,那么雖處喧境也和居于偏僻之地一樣。存在決定意識。一般來說,環(huán)境的偏僻幽靜方能使心境恬淡靜謐;然而在一定的條件下意識也可對存在產(chǎn)生反作用,心境的恬淡靜謐也可使喧鬧的環(huán)境變得偏僻幽靜。一千五百年前的詩人通過自身的體驗,形象地道出了這樣一個辯證的道理,這可謂由藝術(shù)通向辯證法認(rèn)識論的奇跡。

  “采菊東籬下,悠然見南山”則形象地寫出了“心遠(yuǎn)地自偏”的全部意境。其中的這個“見”字用得極好,它精確地表達(dá)出詩人采菊之時,本非有意看山,可是抬頭之際,山的形象忽然進(jìn)入他眼中的情景。有的本子作“望”(見《昭明文選》)則大謬。蘇軾曾說:“因采菊而見山,境與意會,此句最有妙處。近歲俗本皆作‘望南山’,則此一篇神氣都索然矣!保ā稏|坡題跋》)“山氣日夕佳,飛鳥相與還”進(jìn)一步豐富了詩人“悠然見南山”時的美妙意境!叭障Α蹦恕鞍怼,“相與還”即“結(jié)伴而歸”,詩人看到夕陽映照下的南山籠罩在一片蒙蒙的青靄之中,益發(fā)變得佳妙神奇,而一雙雙飛鳥眼看暮色漸濃,結(jié)伴飛向林間的巢窠!稓w去來兮辭》中有“云無心以出岫,鳥倦飛而知還”之句,這“飛鳥相與還”也隱含著詩人舍棄“以心為形役”的'官場而歸返田園的愜意情懷。最后二句是又一對富有哲理性的名句,從字面來看是說此情此境中的田園生活含有人生的真正意義,想辨別出來,卻忘了該怎樣用言語來表達(dá)了。其實詩人的意思是說:既然領(lǐng)會了此中的真意,又何必去辨別,何必要用言語去表達(dá)呢?“欲辨已忘言”句意本《莊子》而來!肚f子·齊物論》云:“辨也者,有不允也。夫大道不稱,大辨不言。”《外物篇》云:“言者所以在意也,得意而忘言!眳卿吭凇读x詩定論》中說:“‘意’字從上文‘心’字生出,又加上‘真’字,更跨進(jìn)一層,則‘心遠(yuǎn)’為一篇之骨,‘真意’為一篇之髓!睎|方樹在《昭昧詹言》中也說:“境既閑寂,景物復(fù)佳,然非‘心遠(yuǎn)’則不能領(lǐng)略其真意味!边@對全詩的精要作了極好的概括。

 。ㄟx自《古詩鑒賞辭典》,中國婦女出版社1988年版

陶淵明《飲酒》賞析2

  《飲酒》注釋:

  衰榮:這里是用植物的衰敗與繁榮來比喻人生的衰與盛、禍與福。無定在:無定數(shù),變化不定。更:更替,交替。共之:都是如此。

  邵生:邵平,秦時為東陵侯,秦亡后為平民,因家貧而種瓜于長安城東,前后處境截然不同。

  代謝:更替變化。人道:人生的道理或規(guī)律。每:每每,即常常。茲:此。

  達(dá)人:通達(dá)事理的人,達(dá)觀的人。會:指理之所在。逝:離去,指隱居獨處。

  忽:盡快。筋:指酒杯。持:拿著。

  《飲酒》翻譯:

  衰榮沒有固定在,彼此相互的`。邵先生瓜田中,難道像東陵時!寒暑有代謝,人的思想總是這樣。樂觀的人明白他會,我將不再懷疑。忽然給一杯酒,日夕暢飲著。

  《飲酒》賞析:

  關(guān)于這首詩的寫作時間,存有不同的看法,其中當(dāng)以王瑤先生之說為較可信,即約作于晉安帝義熙十三年(417),陶淵明五十三歲。詩人在詩序中已說明這組詩非一時之作,但從“比夜已長”之句和詩中有關(guān)景物環(huán)境的描寫來看,這組詩大約是寫于同一年的秋冬之際。

  在這二十首詩中,詩人多方面地反映了自己的生活、思想、志趣與情操。

  這些詩無論就內(nèi)容還是就藝術(shù)而言,都足以代表陶詩成熟時期的風(fēng)格,因此也深受歷代人們的喜愛。

陶淵明《飲酒》賞析3

  jié lú zài rén jìng,ér wú chē mǎ xuān。

  結(jié) 廬 在 人 境 ,而 無 車 馬 喧。

  wèn jūn hé néng ěr? xīn yuǎn dì zì piān。

  問 君 何 能 爾?心 遠(yuǎn) 地 自 偏。

  cǎi jú dōng lí xià,yōu rǎn jiàn nán shān。

  采 菊 東 籬 下, 悠 然 見 南 山。

  shān qì rì xī jiā,fēi niǎo xiāng yǔ huán。

  山 氣 日夕佳, 飛 鳥 相 與 還。

  cǐ zhōng yǒu zhēn yì,yù biàn yǐ wàng yán。

  此 中 有 真 意,欲 辨 已 忘 言。

  注釋 1.[結(jié)廬在人境]:構(gòu)筑房舍。結(jié),建造、構(gòu)筑。廬,簡陋的房屋。人境:人聚居的地方。

  2.「問君」二句:設(shè)為問答之辭,意謂思想遠(yuǎn)離塵世,雖處喧囂之境也如同住在偏僻之地。君:陶淵明自謂。

  3.[爾]如此、這樣。

  4.「山氣」二句:意謂傍晚山色秀麗,飛鳥結(jié)伴而還。日夕,傍晚。相與,相交、結(jié)伴。

  5.「此中」二句:意謂此中含有人生的真義,想辨別出來,卻忘了如何用語言表達(dá)。

  6.[見]通常讀作xiàn,但有時也被人讀作jiàn。(學(xué)術(shù)界仍無確切定論,但大部分學(xué)者認(rèn)為xiàn更好,仿佛南山出現(xiàn)在眼前。如:風(fēng)吹草低見牛羊)

  7.[悠然]自得的樣子。南山:指廬山。因采菊而見山,境與意會,此句最有妙處。

  8.[日夕]傍晚

  9.[相與]相伴

  10.[欲辨已忘言]想要辨識卻不知怎樣表達(dá)。辨,辨識。

  11.[無車馬喧]沒有車馬的喧鬧聲。指沒有世俗的'交往。

  12.[心遠(yuǎn)]心遠(yuǎn)遠(yuǎn)地超脫世俗。

  13.[佳]美好。

  14.[山氣]指山景。

  15.[真意]指人生的真正意義。

  16.[言]名詞作動詞,用言語表達(dá)。

  翻譯

  我家建在眾人聚居的繁華道路,然而沒有煩神去應(yīng)酬車馬的喧鬧。

  要問我怎能如此超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠(yuǎn)邈。

  東籬下采擷清菊心情徜徉,無意中見到南山勝景絕妙。

  暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結(jié)隊的鳥兒回歸遠(yuǎn)山的懷抱。

  南山仰止啊,這里有人生的真義,已經(jīng)無需多言。

  賞析

  本詩是陶淵明組詩《飲酒》二十首中的第五首。詩的意象構(gòu)成中景與意會,全在一偶然無心上。‘采菊’二句所表達(dá)的都是偶然之興味,東籬有菊,偶然采之;而南山之見,亦是偶爾湊趣;山且無意而見,菊豈有意而采?山中飛鳥,為日夕而歸;但其歸也,適值吾見南山之時,此亦偶湊之趣也。

  這其中的“真意”,乃千圣不傳之秘,即使道書千卷,佛經(jīng)萬頁,也不能道盡其中奧妙,所以只好“欲辨已忘言”不了了之。這種偶然的情趣,偶然無心的情與景會,正是詩人生命自我敞亮之時其空明無礙的本真之境的無意識投射。大隱隱于市,真正寧靜的心境,不是自然造就的,而是你自己的心境的外化。

  千古名句:“采菊東籬下,悠然見南山”,表達(dá)了詩人悠然自得、寄情山水的情懷

陶淵明《飲酒》賞析4

  這首詩描寫了作者與友人一起盡興飲酒,忘我的樂趣。飲酒陶淵明及全文賞析,我們來看看下文。

  原文如下:

  飲酒

  陶淵明

  故人賞我趣,挈壺相與至。

  班荊坐松下,數(shù)斟已復(fù)醉,

  父老雜亂言,觴酌失行次,

  不覺知有我,安知物為貴,

  悠悠迷所留,酒中有深味。

  飲酒翻譯:

  老友賞識我志趣,

  相約攜酒到一起。

  荊柴鋪地松下坐,

  酒過數(shù)巡已酣醉。

  父老相雜亂言語,

  行杯飲酒失次第。

  不覺世上有我在,

  身外之物何足貴?

  神志恍惚在酒中,

  酒中自有深意味。

  詞解釋:

  (1)故人:老朋友。挈(qiè切)壺:提壺。壺指酒壺。相與至結(jié)伴而來。

  (2)班荊:鋪荊于地。《左傳?襄公二十六年》:“班荊相與食,而言復(fù)故!倍蓬A(yù)注;“班,布也,布荊坐地!鼻G:落葉灌木。這里指荊棘雜草。

  (3)行次:指斟酒、飲酒的先后次序。

  (4)這兩句是說,在醉意中連自我的.存在都忘記了,至于身外之物又有什么可值得珍貴的呢?

  (5)悠悠:這里形容醉后精神恍惚的樣子。迷所留:謂沉緬留戀于酒。深味:深刻的意味。這里主要是指托醉可以忘卻世俗,消憂免禍。

  飲酒賞析:

  這首詩寫與友人暢飲,旨在表現(xiàn)飲酒之中物我皆忘、超然物外的樂趣。

  作者簡介:

  陶淵明(約365年—427年)字元亮,又名潛,世稱靖節(jié)先生,漢族,潯陽柴桑(今江西省九江市)人。東晉末期南朝宋初期詩人、辭賦家。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等,田園詩派創(chuàng)始人。

  陶淵明的詩和辭賦散文在藝術(shù)上具有獨特的風(fēng)格和極高的造詣,開田園詩一體,為古典詩歌開辟了新的境界。作品平淡自然,出于真實感受,影響唐代詩歌的創(chuàng)作。

  唐人避唐高祖諱,稱陶深明或陶泉明。大約生于365年。曾任江州祭酒,建威參軍,鎮(zhèn)軍參軍,彭澤縣令等,自做彭澤縣令八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人。有《陶淵明集》。被稱為“千古隱逸之宗”。曾祖父陶侃,是東晉開國元勛,軍功卓著,官至大司馬,都督八州軍事,荊、江二州刺史、封長沙郡公。祖父陶茂、父親陶逸都做過太守。(父名史不載,存疑。)

陶淵明《飲酒》賞析5

  作品簡介《飲酒二十首》是晉末宋初文學(xué)家陶淵明創(chuàng)作的一組五言詩。這二十首詩借酒為題,以飽含憂憤的筆觸,表達(dá)了作者對歷史、對現(xiàn)實、對生活的感想和看法,抒寫了作者對現(xiàn)實的不滿和對田園生活的喜愛,充分表現(xiàn)了作者高潔傲岸的道德情操和安貧樂道的生活情趣。組詩以酒寄意,詩酒結(jié)合,使作者自然地袒露出生命深層的本然狀態(tài),體現(xiàn)出一種獨特的審美境界。

  作品原文

  飲酒二十首

  余閑居寡歡,兼比夜已長①,偶有名酒,無夕不飲,顧影獨盡②。忽焉復(fù)醉③。既醉之后,輒題數(shù)句自娛④,紙墨遂多。辭無詮次⑤,聊命故人書之⑥,以為歡笑爾⑦。

  其一

  衰榮無定在,彼此更共之8。

  邵生瓜田中,寧似東陵時9!

  寒暑有代謝,人道每如茲10。

  達(dá)人解其會,逝將不復(fù)疑11;

  忽與一樽酒,日夕歡相持12。

  其二

  積善云有報,夷叔在西山13。

  善惡茍不應(yīng),何事空立言14!

  九十行帶索,饑寒況當(dāng)年15。

  不賴固窮節(jié),百世當(dāng)誰傳16。

  其三

  道喪向千載,人人惜其情17。

  有酒不肯飲,但顧世間名18。

  所以貴我身,豈不在一生19?

  一生復(fù)能幾,倏如流電驚20。

  鼎鼎百年內(nèi),持此欲何成21!

  其四

  棲棲失群鳥,日暮猶獨飛22。

  徘徊無定止,夜夜聲轉(zhuǎn)悲23。

  厲響思清遠(yuǎn),去來何依依24。

  因值孤生松,斂翮遙來歸25。

  勁風(fēng)無榮木,此蔭獨不衰26。

  托身已得所,千載不相違27。

  其五

  結(jié)廬在人境,而無車馬喧28。

  問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏29。

  采菊東籬下,悠然見南山30。

  山氣日夕佳,飛鳥相與還31。

  此中有真意,欲辨已忘言32。

  其六

  行止千萬端,誰知非與是33。

  是非茍相形,雷同共譽(yù)毀34。

  三季多此事,達(dá)士似不爾35。

  咄咄俗中愚,且當(dāng)從黃綺36。

  其七

  秋菊有佳色,裛露掇其英37。

  泛此忘憂物,遠(yuǎn)我遺世情38。

  一觴雖獨進(jìn),杯盡壺自傾39。

  日入群動息,歸鳥趨林鳴40。

  嘯傲東軒下,聊復(fù)得此生41。

  其八

  青松在東園,眾草沒其姿42。

  凝霜殄異類,卓然見高枝43。

  連林人不覺,獨樹眾乃奇44。

  提壺?fù)岷拢h(yuǎn)望時復(fù)為45。

  吾生夢幻間,何事紲塵羈46。

  其九

  清晨聞叩門,倒裳往自開47。

  問子為誰與?田父有好懷48。

  壺漿遠(yuǎn)見候,疑我與時乖49。

  襤縷茅檐下,未足為高棲50。

  一世皆尚同,愿君汩其泥51。

  深感父老言,稟氣寡所諧52。

  紆轡誠可學(xué),違己詎非迷53。

  且共歡此飲,吾駕不可回54。

  其十

  在昔曾遠(yuǎn)游,直至東海隅55。

  道路迥且長,風(fēng)波阻中涂56。

  此行誰使然?似為饑所驅(qū)57。

  傾身營一飽,少許便有馀58。

  恐此非名計,息駕歸閑居59。

  其十一

  顏生稱為仁,榮公言有道60。

  屢空不獲年,長饑至于老61。

  雖留身后名,一生亦枯槁62。

  死去何所知,稱心固為好63。

  客養(yǎng)千金軀,臨化消其寶64。

  裸葬何必惡,人當(dāng)解意表65。

  其十二

  長公曾一仕,壯節(jié)忽失時66;

  杜門不復(fù)出,終身與世辭67。

  仲理歸大澤,高風(fēng)始在茲68。

  一往便當(dāng)已,何為復(fù)狐疑69!

  去去當(dāng)奚道,世俗久相欺70。

  擺落悠悠談,請從余所之71。

  其十三

  有客常同止,取舍邈異境72。

  一士常獨醉,一夫終年醒。

  醒醉還相笑,發(fā)言各不領(lǐng)73。

  規(guī)規(guī)一何愚,兀傲差若穎74。

  寄言酣中客,日沒燭當(dāng)秉75。

  其十四

  故人賞我趣,挈壺相與至76。

  班荊坐松下,數(shù)斟已復(fù)醉77。

  父老雜亂言,觴酌失行次78。

  不覺知有我,安知物為貴79?

  悠悠迷所留,酒中有深味80。

  其十五

  貧居乏人工,灌木荒余宅81。

  班班有翔鳥,寂寂無行跡82。

  宇宙一何悠,人生少至百83。

  歲月相催逼,鬢邊早已白。

  若不委窮達(dá),素抱深可惜84。

  其十六

  少年罕人事,游好在六經(jīng)85。

  行行向不惑,淹留遂無成86。

  竟抱固窮節(jié),饑寒飽所更87。

  敝廬交悲風(fēng),荒草沒前庭88。

  披褐守長夜,晨雞不肯鳴89。

  孟公不在茲,終以翳吾情90。

  其十七

  幽蘭生前庭,含薰待清風(fēng)91。

  清風(fēng)脫然至,見別蕭艾中92。

  行行失故路,任道或能通93。

  覺悟當(dāng)念遷,鳥盡廢良弓94。

  其十八

  子云性嗜酒,家貧無由得95。

  時賴好事人,載醪祛所惑96。

  觴來為之盡,是諮無不塞97。

  有時不肯言,豈不在伐國98。

  仁者用其心,何嘗失顯默99。

  其十九

  疇昔苦長饑,投耒去學(xué)仕100。

  將養(yǎng)不得節(jié),凍餒固纏己101。

  是時向立年,志意多所恥102。

  遂盡介然分,拂衣歸田里103。

  冉冉星氣流,亭亭復(fù)一紀(jì)104。

  世路廓悠悠,楊朱所以止105。

  雖無揮金事,濁酒聊可恃106。

  其二十

  羲農(nóng)去我久,舉世少復(fù)真107。

  汲汲魯中叟,彌縫使其淳108。

  鳳鳥雖不至,禮樂暫得新109。

  洙泗輟微響,漂流逮狂秦110。

  詩書復(fù)何罪?一朝成灰塵111。

  區(qū)區(qū)諸老翁,為事誠殷勤112。

  如何絕世下,六籍無一親113。

  終日馳車走,不見所問津114。

  若復(fù)不快飲,空負(fù)頭上巾115。

  但恨多謬誤,君當(dāng)恕醉人116。

  作品注釋

  1.兼:加之,并且。比:近來。夜已長:秋冬之季,逐漸晝短夜長,到冬至達(dá)最大限度。

  2.顧影:看著自己的身影。獨盡:獨自干杯。

  3.忽焉:很快地。

  4.輒:就,總是。

  5.詮(quán)次:選擇和編次。

  6.聊:姑且。故人:老朋友。書:抄寫。

  7.爾:“而已”的合音,罷了。

  8.衰榮:這里是用植物的衰敗與繁榮來比喻人生的衰與盛、禍與福。無定在:無定數(shù),變化不定。更:更替,交替。共之:都是如此。

  9.邵生:邵平,秦時為東陵侯,秦亡后為平民,因家貧而種瓜于長安城東,前后處境截然不同。

  10.代謝:更替變化。人道:人生的道理或規(guī)律。每:每每,即常常。茲:此。

  11.達(dá)人:通達(dá)事理的人,達(dá)觀的人。會:指理之所在。逝:離去,指隱居獨處。

  12.忽:盡快。筋:指酒杯。持:拿著。

  13.云有報:說是有報應(yīng)。指善報。夷叔:伯夷、叔齊,商朝孤竹君的兩個兒子。孤竹君死后,兄弟二人因都不肯繼位為君而一起出逃。周滅商后,二人恥食周粟,隱于首陽山,采薇(野菜)而食,最后餓死。

  14.茍:如果。何事:為什么。立言:樹立格言。《史記·伯夷列傳》:“或曰:‘天道無親,常與善人。’若伯夷叔齊,可謂善人者非耶?積仁絮行如此而餓死。”

  15.“九十”句:《列子·天瑞》說隱士榮啟期家貧,行年九十,以繩索為衣帶,鼓琴而歌,能安貧自樂。況:甚,更加。當(dāng)年:指壯年。

  16.固窮節(jié):固守窮困的節(jié)操。

  17.道喪:道德淪喪。道指做人的道理,向:將近。惜其情:吝惜陶淵明的感情,即只顧個人私欲。

  18.世間名:指世俗間的虛名。

  19.“所以”二句:所以重視自身,難道不是在一生之內(nèi)?言外之意是,自苦其身而追求身后的空名又有何用!

  20.復(fù)能幾:又能有多久。幾,幾何,幾多時。倏:迅速,極快。

  21.鼎鼎:擾擾攘攘的樣子,形容為名利而奔走忙碌之態(tài)。此:指“世間名”。

  22.棲棲:心神不安的樣子。

  23.定止:固定的棲息處。止,居留。

  24.厲響:謂鳴聲激越。依依:依戀不舍的樣子。

  25.值:遇。斂翩:收起翅膀,即停飛。

  26.勁風(fēng):指強(qiáng)勁的寒風(fēng)。

  27.已:既。違:違棄,分離。

  28.結(jié)廬:構(gòu)筑房屋。結(jié),建造、構(gòu)筑。廬,簡陋的房屋。人境:人聚居的地方。

  29.爾:這樣。

  30.見(xiàn):同“現(xiàn)”,出現(xiàn),顯露。

  31.日夕:傍晚。相與﹕相伴。

  32.真意:從大自然里領(lǐng)會到的人生真諦。

  33.行止:行為舉止。端:種,類。

  34.茍:如果。相形:互相比較。雷同:人云亦云,相同。毀譽(yù):詆毀與稱譽(yù)。

  35.三季:指夏商周三代的末期。達(dá)士:賢達(dá)之人。爾:那樣。

  36.咄(duō)咄:驚怪聲。俗中愚:世俗中的愚蠢者。黃綺:夏黃公與綺里,代指“商山四皓”。

  37.裛(yì):通“浥”,沾濕。掇(duō):采摘。英:花。

  38.泛:浮。意即以菊花泡酒中。此:指菊花。忘憂物:指酒。遠(yuǎn):這里作動詞,使遠(yuǎn)。遺世情:遺棄世俗的情懷,即隱居。

  39.壺自傾:謂由酒壺中再往杯中注酒。

  40.群動:各類活動的生物。息:歇息,止息。趨:歸向。

  41.嘯傲:謂言動自在,無拘無束。軒:窗。得此生:指得到人生之真意,即悠閑適意的生活。

  42.沒:掩沒。

  43.凝霜:猶嚴(yán)霜。殄(tiān):滅絕,絕盡。異類:指除松以外的其它草木。卓然:高高挺立的樣子。見:同“現(xiàn)”,顯露。

  44.連林:樹木相連成林。眾乃奇:大家才感到驚奇。乃,才。

  45.壺:指酒壺?拢簶渲。遠(yuǎn)望時復(fù)為:即“時復(fù)為遠(yuǎn)望”的倒裝句。意思是還時時向遠(yuǎn)處眺望。

  46.何事:為什么。紲(xiè):拴,捆綁。塵羈:塵世的羈絆。猶言“塵網(wǎng)”。

  47.倒裳(cháng):倒著衣服,忙著迎客,還不及穿好衣服。

  48.好懷:好心腸。

  49.乖:違背。

  50.襤(lán)縷:無緣飾的破舊短單衣,泛指破爛的衣服。

  51.尚同:同流合污。汩(gǔ):攪混。

  52.稟氣:天賦的氣性。

  53.紆(yū)轡(pèi):拉著車倒回去。

  54.詎(jù):豈。

  55.遠(yuǎn)游:指宦游于遠(yuǎn)地。東海隅(yú):東海附近。這里當(dāng)指曲阿,在今江蘇省丹陽縣。

  56.迥(jiōng):遠(yuǎn)!帮L(fēng)波”句:因遇風(fēng)浪而被阻于中途。涂,同“途”。

  57.然:如此,這樣。為饑所驅(qū):被饑餓所驅(qū)使。

  58.傾身:竭盡全身力氣;全力以赴。營:謀求。少許:一點點。

  59.非名計:不是求取名譽(yù)的良策。息駕:停止車駕,指棄官。

  60.顏生:即顏回,字子淵,春秋時魯國人,是孔子最得意的弟子。稱為仁:被稱為仁者;以仁德而著稱!墩撜Z·雍也》:“子曰:回也,其心三月不違仁!薄犊鬃蛹艺Z》:“回之德行著名,孔子稱其仁焉!睒s公:即榮啟期,春秋時隱士。有道:指榮啟期能安貧自樂。

  61.屢空:指顏回生活貧困,食用經(jīng)?辗。

  62.枯槁:本指草木枯萎,這里指貧困憔悴。

  63.稱(chèn)心:恰合心愿。固:必。

  64.客:用人生如寄、似過客之意,代指短暫的人生。

  65.裸葬:裸體埋葬。惡:不好。意表:言意之外的真意,即楊王孫所說的“以反吾真”的“真”。

  66.長公:張摯,字長公,西漢人,曾“官至大夫,免。以不能取容當(dāng)世,故終身不仕”(《史記·張釋之列傳》)。壯節(jié):壯烈的氣節(jié)。失時:指失去了從政的時機(jī)。

  67.杜門:謂閉門不出。杜,堵塞,斷絕。

  68.仲理:指東漢楊倫。高風(fēng);高尚的品格、操守。茲:此,這里。

  69.往:去。指出仕。已:止,停。指辭官歸隱。狐疑:猶豫不決。

  70.去去:這里有“且罷”、“罷了”的意思。曹植《雜詩·轉(zhuǎn)蓬離本根》:“去去莫復(fù)道,沉憂令人老。”奚道:還有什么可說的。奚,何。

  71.?dāng)[落:擺脫。悠悠談:指世俗妄議是非的悠謬之談。余所之:我所去的地方,指隱居。之,往,到。

  72.同止:在一起,同一處。取舍:采取和舍棄,選擇。邈異境:境界截然不同。

  73.領(lǐng):領(lǐng)會,理解。

  74.規(guī)規(guī):淺陋拘泥的樣子。兀(wù)傲:倔強(qiáng)而有鋒芒。差(ch。罕容^,尚,略。穎:才能秀出,聰敏。

  75.酣中客:正在暢飲的人。

  76.故人:老朋友。挈(qiè)壺:提壺。壺指酒壺。相與至:結(jié)伴而來。

  77.班荊:鋪荊于地。荊,落葉灌木。這里指荊棘雜草。

  78.行次:指斟酒、飲酒的先后次序。

  79.“不覺”二句:在醉意中連自我的存在都忘記了,至于身外之物又有什么可值得珍貴的呢?

  80.悠悠:這里形容醉后精神恍惚的樣子。迷所留:謂沉緬留戀于酒。深味:深刻的意味。這里主要是指托醉可以忘卻世俗,消憂免禍。

  81.乏人工:缺少勞力幫手。

  82.班班:顯明的樣子!逗鬂h書·趙壹傳》:“余畏禁不敢班班顯言!

  83.悠:久遠(yuǎn)。少至百:很少活到百歲。

  84.委窮達(dá):猶“委命”。委,聽任。窮達(dá),指窮達(dá)之命。素抱:平索的懷抱,即夙志。

  85.罕人事:很少有世俗上的交往。游好:游心,愛好。六經(jīng):六種儒家經(jīng)典,指《詩》、《書》、《易》、《禮》、《樂》、《春秋》。這里泛指古代的經(jīng)籍。

  86.行行:不停地走,比喻時光流逝。向:接近。不惑:指四十歲。淹留:久留,指隱退無成:指在功名事業(yè)上無所成就。

  87.竟:最終。抱:持,堅持。固窮節(jié):窮困時固守節(jié)操,意即寧可窮困而不改其志。飽:飽經(jīng),飽受。更:經(jīng)歷。

  88.弊廬:破舊的房屋。交:接。悲風(fēng):凄厲的風(fēng)。沒:掩沒,覆蓋。庭:庭院。

  89.“披褐”二句:表現(xiàn)寒夜饑寒交迫的窘狀,即《怨詩楚調(diào)示龐主簿鄧治中》詩中所說“寒夜無被眠,造夕思雞鳴”之意。

  90.孟公:東漢劉龔,字孟公。皇甫謐《高士傳》載:“張仲蔚,平陵人。好詩賦,常居貧素,所處蓬蒿沒人。時人莫識,惟劉龔知之!碧諟Y明在這里是以張仲蔚自比,但是慨嘆陶淵明卻沒有劉龔那樣的知音。翳(yì):遮蔽,隱沒。此處有“郁悶”之意。

  91.薰:香氣。脫然:輕快的樣子。蕭艾:指雜草。

  92.行行:走著不停。失故路:指出仕。失,迷失。故路,舊路,指隱居守節(jié)。任道:順應(yīng)自然之道。

  93.“鳥盡”句:《史記·越王句踐世家》:“蜚(飛)鳥盡,良弓藏!北扔鹘y(tǒng)治者于功成后廢棄或殺害給陶淵明出過力的人。

  94.子云:揚(yáng)雄,字子云,西漢學(xué)者。嗜(shì):喜歡,愛好。

  95.時:常常。賴:依賴,依靠。好(hào)事人:本指喜歡多事的人,這里指勤學(xué)好問之人。載醪(láo):帶著酒。祛所惑:解除疑惑問題。《漢書·揚(yáng)雄傳》說揚(yáng)雄“家素貧,耆(嗜)酒,人希至其門。時有好事者載酒肴從游學(xué)”。

  96.是諮(zī):凡是所詢問的。無不塞:無不得到滿意的答復(fù)。塞,充實,充滿。

  97.伐國:《漢書·董仲舒?zhèn)鳌罚骸奥勎粽唪敼珕柫禄荩骸嵊R,如何?’柳下惠曰:‘不可!瘹w而有憂色,曰:’吾聞伐國不問仁人,此言何為至于我哉!’”淵明用此典故代指國家的政治之事。

  98.用其心:謂謹(jǐn)慎小心,仔細(xì)考慮。失:過失,失誤。顯默:顯達(dá)與寂寞,指出仕與歸隱。

  99.疇昔:往昔,過去。

  100.投耒:放下農(nóng)具。這里指放棄農(nóng)耕的生活。

  101.將養(yǎng):休息和調(diào)養(yǎng)。不得節(jié):不得法。節(jié),法度。餒(něi):饑餓。固纏己:謂陶淵明無法擺脫。

  102.向立年:將近三十歲。淵明二十九歲始仕為江州祭酒,故曰“向立年”。志意多所恥:指內(nèi)心為出仕而感到羞恥。志意:指志向心愿。

  103.遂:于是。盡:完全使出,充分表現(xiàn)出來。介然分:耿介的本分。介然,堅固貌!碧锢铮禾飯@,故居。

  104.冉冉:漸漸。星氣流:星宿節(jié)氣運(yùn)行變化,指時光流逝。亭亭:久遠(yuǎn)的樣子。一紀(jì):十二年。這里指詩人自歸田到寫作此詩時的十二年。

  105.世路:即世道。廓悠悠:空闊遙遠(yuǎn)的樣子。楊朱:戰(zhàn)國時衛(wèi)人。止:止步不前。

  106.揮金事:《漢書·疏廣傳》載:漢宣帝時,疏廣官至太子太傅、后辭歸鄉(xiāng)里,將皇帝賜予的黃金每天用來設(shè)酒食,請族人故舊賓客,與相娛樂,揮金甚多。恃:依靠,憑借。這里有慰籍之意。

  107.羲農(nóng):指伏羲氏、神農(nóng)氏,傳說中的上古帝王。去:離開。真:指真淳的社會風(fēng)尚。

  108.汲汲:心情急切的樣子。魯中叟:魯國的老人,指孔子。彌縫:彌補(bǔ),補(bǔ)救行事的閉失。

  109.“鳳鳥”句:鳳鳥即鳳凰。古人認(rèn)為鳳凰是祥瑞之鳥,如果鳳凰出現(xiàn),就預(yù)示將出現(xiàn)太平盛世!墩撜Z·子罕》:“鳳鳥不至,河圖不出,吾已矣夫!”“禮樂”句:據(jù)《史記·孔子世家》載,“孔子之時,周室微而禮樂廢”,后經(jīng)孔于的補(bǔ)救整理,“禮樂自此可得而述”,才又得以復(fù)興。

  110.洙泗:二水名,在今山東省曲阜縣北?鬃釉谀抢锝淌诘茏。輟(chuò):中止,停止。微響:猶微言,指精微要妙之言!妒酚洝た鬃邮兰摇氛f“孔子沒而微言絕”。漂流:形容時光的流逝。逮(dài):至,到?袂兀嚎癖┑那爻。

  111.“詩書”二句:指秦始皇焚書事。

  112.區(qū)區(qū):少,為數(shù)不多。諸老翁:指西漢初年傳授經(jīng)學(xué)的飽學(xué)長者,如伏生、申培、轅固生、韓嬰等人。為事:指傳授經(jīng)學(xué)之事。

  113.絕世:指漢代滅亡。六籍:指六經(jīng)。親:親近。

  114.馳車走:指追逐名利之徒奔走不息。走:奔跑!安灰姟本洌褐笡]有像孔子那樣為探求治世之道而奔走的人。

  115.快飲:痛飲,暢飲。頭上巾:這里特指作者所戴的漉酒巾。

  116.多謬誤:謂以上所說,多有錯誤不當(dāng)之處。這實際上是反語,為憤激之言。

  作品譯文

  我家居無事且少歡笑,加之秋夜已越來越長,偶爾有好酒,便沒有一晚不喝。對著自己的影子獨自干杯,瞬間又醉了。酒醉之后,總要揮毫題寫幾句以自娛。于是,詩句漸漸增多,所寫之辭沒有加以選擇,也無章法次序。姑且請舊友幫忙謄寫并稍加編排,以此供歡笑罷了。

  其一

  衰榮沒有固定在,彼此相互的。邵先生瓜田中,難道像東陵時!寒暑有代謝,人的思想總是這樣。樂觀的人明白他會,我將不再懷疑。忽然給一杯酒,日夕暢飲著。

  其二

  據(jù)說積善有善報,夷叔餓死在西山。善惡如果不報應(yīng),為何還要立空言!榮公九十繩為帶,饑寒更甚于壯年。不靠固窮守高節(jié),聲名百世怎流傳。

  其三

  儒道衰微近千載,人人自私吝其情。有酒居然不肯飲,只顧世俗虛浮名。所以珍貴我自身,難道不是為此生?一生又能有多久,快似閃電令心驚。忙碌一生為名利,如此怎能有所成!

  其四

  棲遑焦慮失群鳥,日暮依然獨自飛。徘徊猶豫無定巢,夜夜哀鳴聲漸悲。長鳴思慕清遠(yuǎn)境,飛去飛來情戀依。因遇孤獨一青松,收起翅膀來依歸。寒風(fēng)強(qiáng)勁樹木調(diào),繁茂青松獨不衰。既然得此寄身處,永遠(yuǎn)相依不違棄。

  其五

  住宅蓋在人世間,清靜卻無車馬喧。問我為何能如此?心超世外地顯偏。自顧采菊東籬下,悠然無意見南山。山間霧氣夕陽好,飛鳥結(jié)伴把巢還。此中當(dāng)自有真意,我欲辨之已忘言。

  其六

  行為舉止千萬種,誰是誰非無人曉。是非如果相比較,毀譽(yù)皆同壞與好。夏商周未多此事,賢士不曾隨風(fēng)倒。世俗愚者莫驚嘆,且隱商山隨四皓。

  其七

  秋菊花盛正鮮艷,含露潤澤采花英。菊泡酒中味更美,避俗之情更深濃。一揮而盡杯中酒,再執(zhí)酒壺注杯中。日落眾生皆息止,歸鳥向林歡快鳴?v情歡歌東窗下,姑且逍遙度此生。

  其八

  青松生長在東園,眾草雜樹掩其姿。嚴(yán)霜摧調(diào)眾草樹,孤松挺立揚(yáng)高枝。木連成林人不覺,后調(diào)獨秀眾驚奇。酒壺掛在寒樹枝,時時遠(yuǎn)眺心神怡。人生如夢恍惚間,何必束縛在塵世!

  其九

  清早就聽敲門聲,不及整衣去開門。請問來者是何人?善良老農(nóng)懷好心。攜酒遠(yuǎn)道來問候,怪我與世相離分。破衣爛衫茅屋下,不值先生寄貴身。舉世同流以為貴,愿君隨俗莫認(rèn)真。深深感謝父老言,無奈天生不合群。仕途做官誠可學(xué),違背初衷是迷心。姑且一同歡飲酒,決不返車往回奔!

  其十

  往昔出仕遠(yuǎn)行役,直到遙遙東海邊。道路漫長無盡頭,途中風(fēng)浪時阻攔。誰使我來作遠(yuǎn)游?似為饑餓所驅(qū)遣。竭盡全力謀一飽,稍有即足用不完。恐怕此行毀名譽(yù),棄官歸隱心悠閑。

  其十一

  人稱顏回是仁者,又說榮公有道心。顏回窮困且短命,榮公挨餓至終身。雖然留下身后名,一生憔悴甚清貧。人死之后無所知,稱心生前當(dāng)自任。短暫人生雖保養(yǎng),身死榮名皆不存。裸葬又有何不好?返歸自然才是真。

  其十二

  張摯一度入仕途,壯烈氣節(jié)不入俗。決意閉門與世絕,終身隱遁不再出。楊倫歸去大澤中,高尚節(jié)操在此處。既一為官便當(dāng)止,隱去何需再猶豫?罷了尚有何話說!世俗欺我已很久。擺脫世上荒謬論,請隨我歸去隱居。

  其十三

  兩人常常在一起,志趣心境不同類。一人每天獨昏醉,一人清醒常年歲。醒者醉者相視笑,對話互相不領(lǐng)會。淺陋拘泥多愚蠢,自然放縱較聰慧。轉(zhuǎn)告正在暢飲者,日落秉燭當(dāng)歡醉。

  其十四

  老友賞識我志趣,相約攜酒到一起。荊柴鋪地松下坐,酒過數(shù)巡已酣醉。父老相雜亂言語,行杯飲酒失次第。不覺世上有我在,身外之物何足貴?神志恍惚在酒中,酒中自有深意味。

  其十五

  貧居無奈缺人力,灌木叢生住宅荒。但見翱翔飛鳥在,無人來往甚凄涼。無窮宇宙多久遠(yuǎn),人世難活百歲長。歲月相催人漸老,已白鬢發(fā)似秋霜。我如不是任窮達(dá),違背夙懷才悲傷。

  其十六

  自小不同人交往,一心愛好在六經(jīng)。行年漸至四十歲,長久隱居無所成,最終抱定固窮節(jié),飽受饑餓與冷,屋風(fēng)凄厲,荒草掩沒前院庭。披衣坐守漫長夜,盼望晨雞叫天明。沒有知音在身邊,向誰傾訴我衷情。

  其十七

  幽蘭生長在前庭,含香等待沐清風(fēng)。清風(fēng)輕快習(xí)習(xí)至,雜草香蘭自分明。前行迷失我舊途,順應(yīng)自然或可通。既然醒悟應(yīng)歸去,當(dāng)心鳥盡棄良弓。

  其十八

  楊雄生來好酒,家貧不能常得,只能依靠那些喜好追求古事的人,帶著酒肴向陶淵明請教釋惑,才能有酒喝。陶淵明有酒就飲盡,有疑難問題都能解答。當(dāng)然,你問陶淵明攻伐別國的計謀,陶淵明不肯說。因為仁者考慮問題鄭重認(rèn)真,當(dāng)言則言,不當(dāng)言則不言。

  其十九

  昔日苦于長饑餓,拋開農(nóng)具去為官。休息調(diào)養(yǎng)不得法,饑餓嚴(yán)寒將我纏。那時年近三十歲,內(nèi)心為之甚羞慚。堅貞氣節(jié)當(dāng)保全,歸去終老在田園。日月運(yùn)轉(zhuǎn)光陰逝,歸來己整十二年。世道空曠且遼遠(yuǎn),楊朱臨歧哭不前。家貧雖無揮金樂,濁酒足慰我心田。

  其二十

  伏羲神農(nóng)已遙遠(yuǎn),世間少有人樸真。魯國孔子心急切,補(bǔ)救闕失使其淳。雖未遇得太平世,恢復(fù)禮樂面貌新。禮樂之鄉(xiāng)微言絕,日月遷延至于秦。詩書典籍有何罪?頓時被焚成灰塵。漢初幾位老儒生,傳授經(jīng)學(xué)很殷勤。漢代滅亡至于今,無人再與六經(jīng)親。世人奔走為名利,治世之道無問津。如若不將酒痛飲,空負(fù)頭上漉巾。但恨此言多謬誤,望君愿諒醉鄉(xiāng)人。

  創(chuàng)作背景

  陶淵明的'組詩《飲酒二十首》并不是酒后遣興之作,而是詩人借酒為題,寫出對現(xiàn)實的不滿和對田園生活的喜愛,是為了在當(dāng)時十分險惡的環(huán)境下借醉酒來逃避迫害。他在第二十首詩中寫道“但恨多謬誤,君當(dāng)恕罪人”,可見其用心的良苦。

  陶淵明的時代,是門閥士族的時代,政治黑暗,官場腐敗,且易招來殺身之禍,他痛感世道的險惡,生活的艱辛,又不愿為五斗米折腰,終于在義熙元年(405年),他四十一歲時,當(dāng)了八十余日的彭澤令后棄官歸隱,長歸園田,不再出仕,親執(zhí)耒耜,躬自勞作。由于社會的長期分裂和動蕩不安,再加上統(tǒng)治者的荒淫奢侈,許多敢于批評朝政的士大夫文人,動輒被無辜?xì)⒙。因此,?dāng)時文人們懼談?wù),盡是躲開政治,有的以游山玩水,隱逸不仕,酗酒放浪,玄學(xué)清談等方式來表示自己沒有政治野心,免得被統(tǒng)治者猜忌,以招來人身傷害。橫禍難料的黑暗現(xiàn)實造成的這種畸形的社會風(fēng)氣,不能不影響破落貴族出身的陶淵明。他從二十九歲第一次出仕江州祭酒到四十一歲解去彭澤令,前后幾仕幾隱,實際做官時間不到三年,他的理想火花就這樣在黑暗現(xiàn)實里稍縱即逝。因此,他借“醉人”的語言,指責(zé)黑暗社會,揭露政治危機(jī),鄙棄虛偽世俗。

  組詩《飲酒二十首》前有小序,這是研究陶淵明的思想和創(chuàng)作的重要資料!伴e居寡歡”、“顧影獨盡”,可見詩人是在極度孤寂、痛苦的心境下寫《飲酒》詩的。“紙墨遂多,辭無讓次”,可見這中間有個由少到多,逐漸積累的過程,并非一時所作,而是詩人把他平時積聚在胸中的所想所感,借“既醉之后”這個最恰當(dāng)?shù)臅r機(jī)抒發(fā)出來的。

  關(guān)于《飲酒二十首》的寫作年代,至今尚無定論。歷來大致有六種說法:元興二年癸卯(403年)說、元興三年甲辰(404年)說、義熙十年甲寅(414年)說、義熙二年丙午(406年)說、義熙十二三年(416、417年)說、義熙十四年戊午(418年)說。

  作品鑒賞

  陶淵明組詩《飲酒二十首》雖冠以“飲酒”之名,卻納入了豐富、復(fù)雜的思想內(nèi)容。

  一、對社會現(xiàn)實的關(guān)注和批判。這類詩篇在《飲酒》詩中約占半數(shù)。這個事實雄辯地說明,陶淵明并非像人們通常所說的那樣脫略世故、超然物外,忘情于現(xiàn)實!讹嬀啤吩姷牡谝皇,就抒發(fā)了他對動蕩不安、變幻莫測的政局的無限感慨。衰榮無定在,彼此更共之。邵生瓜田中,寧似東陵時。寒暑有代謝,人道每如茲。達(dá)人解共會,逝將不復(fù)疑。忽與一筋酒,日夕歡相持從表面工看,詩人是在感嘆時序的變遷推移、人事的榮枯浮沉,骨子里卻反映了他對時局的關(guān)切和隱憂,梁昭明太子蕭統(tǒng)在《陶淵明集·序》里說“語時事則指而可想、論懷抱則曠而且真!边@是很有見地的。陶淵明生活在亂世。他是亂也看慣了,篡也看慣了。在他生活的那段時間里,東京司馬氏統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)部的權(quán)力之爭,此起彼伏,從來沒有停息過。這時,以鎮(zhèn)壓農(nóng)民起義、平定內(nèi)亂起家的新軍閥劉裕,獨攬東晉的軍政大權(quán),正虎耽耽地欲代晉自立。在晉宋易代前夕,陶淵明思緒萬千,感慨極多,但又無力改變這充滿刀光劍影的局勢,于是,只好以酒消愁了,“忽與一筋酒,日夕歡相持”。在《飲酒》詩中,陶淵明不僅對時局表示了自己的憂慮和關(guān)切,社會現(xiàn)實的昏暗、道德風(fēng)氣的敗壞,也使詩人感到憤慨不安這些也就成了他在詩中一再遣責(zé)的對象。這樣的例子是很多的,如第二首“積善云有報,夷叔在西山。善惡茍不報,何事空立言!彼裨股鐣纳茞翰粓、賞罰不明。第六首的“雷共同譽(yù)毀”、第七首的“眾草沒其姿”,他指責(zé)社會的是非不分、賢愚倒置此外,像第三首的“道喪向千載,人人惜其情”、第十二首的“世俗之相欺”、第十七首的“鳥盡廢良弓”等等,也都是針貶時弊的。他的這種憤世疾俗、猖介不阿的品格是超乎流俗之上的,與偉大愛國詩人屈原的疾惡如仇、修身潔行,其思想感情、斗爭精神是有共同之處的。這兩位詩人雖然所處的時代、階級地位不同,各自的情況也不完全一樣,一個堅持革新政治而為守舊勢力所不容,一個不愿與世俗為伍而棄官閑居。但他們不屈服、不妥協(xié)的斗爭精神和高潔的人格卻是一致的,也是一脈相承的。在陶集中,陶淵明雖然很少提到屈原的名字,但他受到屈原的影響是很明顯的,也是十分深刻的。這不僅表現(xiàn)在對待現(xiàn)實生活的態(tài)度上,還表現(xiàn)在藝術(shù)表現(xiàn)手法上。與其說陶詩“其源出于應(yīng)豫”,倒不如說在某些方面較多地得力于《楚辭》,似乎更符合實際情況。在《飲酒》詩第十二首中,陶淵明更集中地批判了那些趨炎附勢、名利熏心的封建士大夫文人。“羲農(nóng)去我久,舉世少復(fù)真。汲汲魯中史,彌縫使其淳。鳳鳥雖不至,禮樂暫得新。侏泅輟微響,漂流逮狂秦。詩書復(fù)何罪,一朝成灰塵。區(qū)區(qū)諸老翁,為事減殷勤。如何絕世下,六籍無一親。終日驅(qū)車走,不見所問津。若復(fù)不快飲,空負(fù)頭上巾。但恨多謬誤,君當(dāng)恕醉人!痹娙烁袊@羲農(nóng)時代那種淳樸自然的社會風(fēng)氣已一去不復(fù)返,贊美為使社會歸樸返淳而席不暇暖的孔子,以及為六經(jīng)而勤奮講學(xué)的漢儒伏生、田生等人,同時也痛斥了現(xiàn)實社會中的無行文人,他們置儒學(xué)于不顧,都在貪婪音進(jìn)、依附新貴,再也沒有一個像孔子那樣問津的人了。結(jié)尾四句突然說起飲酒,以掩飾自己內(nèi)心的苦悶和憤滿情緒。對于那些無恥文人,詩人是深深厭惡的,但他又不得不表面上與之應(yīng)酬。在第十三首詩里,就表現(xiàn)了這樣一種矛盾情況,詩人盡管與那些人同席飲酒,但由于思想志趣不同,常常是貌合神離、話不投機(jī)。他們自稱為“醒”者,陶淵明也就以“醉”者的姿態(tài)出現(xiàn),作醉人醉語,給對方來一個“醒醉還相笑,發(fā)言各不領(lǐng)”!白怼闭吆汀靶选闭呤沁@樣的不協(xié)調(diào),顯得十分幽默風(fēng)趣、滑稽可笑。“世人言醉時是醒時語”,真正的醒者,不是那些自稱為“醒”者的人,而是詩人陶淵明。陶淵明何償有絲毫醉意他頭腦清醒,關(guān)注社會現(xiàn)實,只不過是用“醉”眼看世界罷了。

  二、表現(xiàn)詩人高潔堅貞的人格和操守。這類詩多般運(yùn)用比喻象征的手法,托物言志。如第八首:“青松在東園,眾草沒其姿。凝霜珍異類,卓然見高枝。連林人不覺,獨樹眾乃奇!痹谥袊糯娢睦铮钥鬃拥摹皻q寒,然后知松柏之后凋”這句至理名言問世后,青松多被用來象征高尚的品格和氣節(jié),相沿成習(xí),至今未復(fù)。陶淵明繼承了這一傳統(tǒng)表現(xiàn)手法,也常常在其詩文中以青松自比。如《和郭主簿二首》中的“芳菊開林耀,青松冠巖列”!稓w去來辭》中的“撫孤松而盤桓”等。上面引的這首詩也是這樣。詩的前四句正是詩人自我形象的真實寫照。它那不畏嚴(yán)寒,卓然屹立的形象正是詩人不肯與世俗同流合污的高尚品格的寫照。鐘嶸在評論陶淵明詩歌創(chuàng)作時說“每觀其文,想其人德!贝送猓諟Y明還以幽蘭自喻,第十七首中有這樣的句子“幽蘭生前庭,含薰待清風(fēng)。清風(fēng)脫然至,見別蕭艾中!彼裼奶m一樣自始至終保持芳潔的品質(zhì),決不像蕭艾那樣見風(fēng)使舵、隨波逐梳。在這里幽蘭和蕭艾對舉,與前首詩青松和眾草同提一樣,是含有批判在森嚴(yán)的門閥制度統(tǒng)治下埋沒人才、顛倒是非的黑暗現(xiàn)實這個意思在內(nèi)的。雖然這種批判的意義不像鮑照《擬行路難》中的一些詩歌那樣慷慨陳詞、悲憤激切,’但它畢竟還是反映了中國封建社會里不少正直文人懷才不遇、飲恨終生的艱難處境。

  三、表現(xiàn)詩人歸隱到底,決不半途而廢的決心。怎樣才能保持高尚堅貞的品格,做到出污泥而不染呢?在陶淵明看來,只有遠(yuǎn)離官場、歸隱田園,才是唯一行之有效的途徑。在《飲酒》詩中,有不少詩篇是反映他這種思想狀況的。首先,詩人認(rèn)真而又痛苦地回憶了他所走過來的人生道路。他說:“少年罕人事,游好在六經(jīng)。仁行向不惑,淹留遂無成。竟抱固窮節(jié),饑寒飽所更!保ǖ谑祝爱犖艨嚅L饑,投來去學(xué)仕。將養(yǎng)不得節(jié),凍餒固纏己。是時向立年,志竟多所恥。遂盡介然分,終死歸田里。冉冉星氣流,亭亭復(fù)紀(jì)。世路廓悠悠,楊朱所以止!保ǖ谑攀祝┰娙嗽谇嗌倌陼r代,是一個朝氣蓬勃,尊奉六經(jīng)、胸懷濟(jì)世大志的人。在宦海里幾經(jīng)周旋以后,他的理想破滅了。這使他很痛苦,但又不愿逐流世俗,于是“終使歸田里”,走上了辭官歸隱的道路。所謂“志竟多所恥”、“世路廓悠悠,楊朱所以止”,是針對當(dāng)時黑暗、混濁的社會現(xiàn)實而發(fā)的,也透露了他“逃祿歸耕”的部分真實原因。

  其次,在歸田后,陶淵明不僅要排除社會輿論的襲擊,而且還要克服生活上的重重困難。陶淵明的棄官歸田,為囿于世俗之見的人所不理解,曾招來不少非議和譏笑。他在《祭從弟敬遠(yuǎn)文》里就談到了這點:“余嘗學(xué)仕,纏綿人事,流浪無成,懼負(fù)素志,斂策歸來,爾知我意。常愿攜手,置彼眾議。”面對著來自世俗的非議和譏笑,詩人的態(tài)度是“置彼眾議”,走自己認(rèn)定的路。在《飲酒》詩里,他不僅憤怒地指出“行止千萬端,誰知非與是”而且表示要“擺落悠悠談,請從余所之”。陶淵明這種置非議和譏笑于度外,毅然“息駕歸閑居”,并且要一直隱居下去的思想和行為,是需要有點勇氣和膽識的。關(guān)于這個時期的生活,詩人是這樣描寫的:“貧居乏人工,灌木荒余宅。班班有翔鳥,寂寂無行蹤!保ǖ谑迨祝┯捎诩揖城遑殻耸秩狈Γ约旱淖≌渤尸F(xiàn)出一片荒蕪冷落的景象。這種貧困的生活在第十六首中寫得更具體,更形象:“竟抱固窮節(jié),饑寒飽所更。弊廬交悲風(fēng),荒草沒前庭。披褐守長夜,晨雞不肯鳴!薄芭质亻L夜,晨雞不肯鳴”,沒有飽經(jīng)饑寒煎熬的人,是無法寫出這樣的語言來的。陶淵明不愧為生活中的強(qiáng)者,貧窮窘困不但沒有把他壓垮,反而把他磨煉得更加堅強(qiáng)。“托身已得所,千載不相違!币恍┖眯娜顺鲇趯υ娙说年P(guān)心,也曾勸他出仕,他拒絕了。“清晨聞叩門,倒裳往自開。問子為誰軟,田父有好懷。壺漿遠(yuǎn)見候,疑我與時乖。玄監(jiān)縷茅檐下,未足為高棲。一世皆尚同,愿君泊其泥。深感父老言,察氣寡所諧。纖髻誠可學(xué),違己詛非迷。且共歡此飲,吾駕不可回。”詩中的“田父”,可能實有其人,也可能是詩人假托以寄意。對“田父”的好心,陶淵明是感激的。但要他出仕,詩人是不能接受的。

  再次,陶淵明不肯與世俗共浮沉,而要固守窮節(jié),這是一種什么力量支持他呢?通觀《陶淵明集》,其原因固然是多方面的。而其中的一點,就是從歷代高隱先賢那里獲得了精神力量。這一點很重要,不容忽視。他在《飲酒》詩中之所以反復(fù)提到商山四浩、伯夷叔齊、孔子顏回、榮啟期以及漢朝的楊一倫、張摯等,其原因也就在這里。在上述人物里,有的是著名的隱士,有的是儒學(xué)的始祖,有的是安貧樂道的典范。他們都是陶淵明衷心景仰崇拜的人物。有時,詩人為他們釣高風(fēng)亮節(jié)大唱贊歌:“長公曾一仕,壯節(jié)忽失時。杜門不復(fù)出,終身與世辭。仲理歸大澤,高風(fēng)始在茲。”(第十二首)有時詩人又為他們的坎坷際遇大鳴不平:“顏生稱為仁,榮公言有道。屢宮不獲年,長饑至于老!保ǖ谑皇祝┨諟Y明抬出歷史上的亡靈,除了贊美膜拜之外,是另有深意的。贊美他們就是對自己所選擇的道路的充分肯定,就是“覺今是而昨非”這一思想認(rèn)識的另一種表現(xiàn)形式;同情他們,是為了抒發(fā)他壯志不酬,終身坎坷的不平之氣,是他長期郁積在胸的怨憤情緒的自然流露。這種情況倘若證之以陶淵明的其他詩文,也就更清楚了。比如寫于比《飲酒》詩稍后兩三年的《詠貧士》七首。在這組詩里,第一、二首純屬自詠,他把自己比喻為無所傍依、不見“余暉”的孤云,借以抒發(fā)他那閑居田園,孤獨苦悶的情懷。此下五首分詠六位貧士,歌頌他們貧賤志不移的高尚氣節(jié)。對此,邱嘉穗曾作了頗為精辟的論述,他說“余嘗玩公此下數(shù)詩,皆不過借古人事作一影子說起,便為設(shè)身處地,以自己身分準(zhǔn)見古人心事,使人讀之若詠古人,又若詠自己,不可得分,此蓋于敘事后,以議論行之,不必沽沽故實也!弊栽伵c分詠并列,又總歸在《詠貧士》詩題下,并且還“以自己身分推見古人心事”,很明顯,陶淵明‘詠古人”,實在也就是“詠自己”總之詩人從這些高隱先賢身上看到了自己的影子,得到了安慰、寄托,獲得了鼓舞自己歸貽到底,決不半途而廢的精神力量!安毁嚬谈F節(jié),百世當(dāng)誰傳”,這就是他的結(jié)論。

  四、反映詩人閑居的田園生活情趣和及時行樂的消極思想。在《飲酒》詩中,陶淵明多處表現(xiàn)了他閑居田園的生活情趣,最典型的當(dāng)首推第五首:“結(jié)廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨又忘言!边@是一首歷來為人稱道,看法又有分歧的詩。從藝術(shù)上看,它以質(zhì)樸、平淡的語言,神韻飛動的氣勢,描繪出一種以情為主、融情于景的深遠(yuǎn)意境。在詩人的筆下,大自然充滿盎然生機(jī),給人以美的享受和滿足。從思想內(nèi)容看,它十分鮮明地表現(xiàn)了陶淵明歸隱田園采菊賞景的生活情趣,以及在大自然的啟迪下所領(lǐng)悟到的人生真意。在藝術(shù)上大家的看法是統(tǒng)一的,分岐點主要表現(xiàn)在對思想內(nèi)容的理解上。歷代陶淵明論者,他們往往根據(jù)“采菊東籬下,悠然見南山”的詩句和陶集中其它幾首描寫田園生活的詩,認(rèn)為陶淵明“渾身靜穆”、“悠然自得”,并進(jìn)而得出他是一位超然塵世的“田園詩人”或“隱逸詩人”的結(jié)論。這顯然是不符合實際情況的。這一結(jié)論之不符合實際情況,首先就在于它對陶淵明的作品缺乏歷史的、全面的考察。無可諱言,在陶淵明的身上,在他的創(chuàng)作中,的確有“靜穆”、“悠然”的一面,閑居田園的生活情趣也時有表現(xiàn)。這也是不足為怪的,因為他畢竟既不是“廬山底下一位赤貧的農(nóng)民”,也不是“農(nóng)民詩人”,而是封建地主階級的知識分子。歸田后,他雖然參加了一些輕微的農(nóng)事勞動,有較多的機(jī)會接近下層勞動人民,對他們的生活有了一定程度的了解,思想上的距離也較前有了縮短,但陶淵明并沒有脫胎換骨,始終還是封建地主階級的知識分子。作為封建地主階級知識分子的陶淵明,在其作品里表現(xiàn)出一些心閑意遠(yuǎn)的思想志趣,也是可以理解的。正如中國文學(xué)發(fā)展史任何一位著名的作家、詩人一樣,他們的思想,他們的作品,積極的和消極的東西常常是并存的。陶淵明當(dāng)然也是如此。不能因為他有消極的一面,就全盤否定。其實陶淵明的作品所表現(xiàn)出來的封建地主階級知識分子的思想志趣,終究是非本質(zhì)、非主流的,本質(zhì)的、主流的東西則是他對現(xiàn)實社會的關(guān)注和批判,對理想的追求和人生的艱苦探索,是對美好生活的向往、純潔友情的歌頌,是對不肯與世俗同流合污而堅持歸隱的決心和高尚人格的贊美。而他的農(nóng)事詩則更曲折地反映了當(dāng)時勞動人民的艱難處境,這些都是具有積極意義的思想內(nèi)容,是陶淵明作品中本質(zhì)的、主流的東西。

  其次,這一結(jié)論也不完全符合這首《飲酒》詩的實際情況。蘇軾說:“淵明意不在詩,詩以寄其意耳。‘采菊東籬下,悠然見南山’,則本自采菊,無意望山。適舉首而見之,故悠然忘情,趣閑而累遠(yuǎn)。此未可于文字、語句間求之。”這段話給這首詩作了很好的注腳。陶淵明在采菊之際,心本閑。偶見南山薄暮之景,景與意會,情與景融,便悠然忘情,神游物外。不過,這種悠然的心境也僅僅是他瞬間的思想活動,是不可能持續(xù)很久的。它在陶集中并不多見,在《飲酒》詩中,嚴(yán)格地說也只有這么一首。就是在這一瞬間的悠然之中,詩人還提到了“車馬喧”。這說明塵世的喧擾、紛亂尚未從詩人的思想中排除凈盡,還在不斷地敲擊著他的心扉,使他不得寧靜,以致常常沉浸在痛苦的回憶中。而且這悠然心境的獲得,正是他擺脫塵世的羈絆、棄官閑居的結(jié)果。總之,陶淵明“結(jié)廬在人境”這首詩,表現(xiàn)了他歸隱田園的生活情趣,有“靜穆”“悠然”的一面,但于塵世亦未能忘情和冷漠。看到前者而否定后者,固然是錯誤的;而看到后者而忽視前者,同樣是不正確的!皩τ谏来嫱龅闹匾、哀傷,對人生短促的感慨、哨嘆,從建安直到晉宋,從中下層直到皇家貴族,在相當(dāng)一段時間中和空間內(nèi)彌漫開來,成為整個時代的典型音調(diào)。”陶淵明也毫不例外地受到了這種時代流行“病”的傳染,而在其創(chuàng)作中表現(xiàn)出一些不健康的,甚至消極頹廢的思想情緒。在《飲酒》詩中,他感嘆人生短暫:“所以貴我身,豈不在一生。一生復(fù)能幾,倏如流電驚。鼎鼎百年內(nèi),持此欲何成?”(第三首)“宇宙一何悠,人生少至百。歲月相催逼,鬢邊早已白。若不委窮達(dá),素抱深可惜。”(第十五首)人有生死,這是自然界的規(guī)律。陶淵明是重生不懼死的,他倒比較達(dá)觀,這從他的《擬挽歌辭三首》可以看出。對于生,他是重視的,他認(rèn)為人生的短促,如白駒之過隙,內(nèi)心充滿了無限的哀怨憂傷。既然人生是這樣的短促,一縱即逝,那么怎樣才能使這有限的人生得以延續(xù)或者變得充實而有價值呢?他是不相信煉丹修仙那一套的,“富貴非吾愿,帝鄉(xiāng)不可期”。在陶淵明看來,只有及時行樂,才能彌補(bǔ)人生短促的不足。他譏笑那些名利場中的人,“有酒不肯飲,但顧世間名”。名是身后物,陶淵明是不介意的,要緊的是“稱心”,只要能“稱心”,即使生前枯槁,死后裸葬也沒關(guān)系。當(dāng)然,他所說的“稱心”的內(nèi)涵是多方面的,及時行樂是其主要的一面。·陶淵明的這種消極頹廢的思想,對后世影響頗大,是《飲酒》詩中與民主性的精華并存的封建性糟粕,并且這種精華與糟粕有時又處于交織狀態(tài),積極的成分里蘊(yùn)藏著消極的因素,消極的思想也流露出可取的東西。

  前面把這組詩的思想內(nèi)容分成四個方面,那是為了行文的方便,事實上要復(fù)雜得多。因此在探討《飲酒》詩的思想內(nèi)容時,應(yīng)該持審慎的態(tài)度,要具體分析,區(qū)別對待。在中國詩歌發(fā)展史上有這樣一個現(xiàn)象:詩和酒有著密切的關(guān)系。自有詩以來,酒便踏進(jìn)了詩歌領(lǐng)域,而且隨著時代的發(fā)展,其關(guān)系更見密切。中國第一部詩歌總集《詩經(jīng)》,就已經(jīng)有了群飲失儀的生動描寫。在《楚辭》里,也有以酒娛神的精彩場面。到了兩漢魏晉南北朝,酒在詩中的比重加大了,飲酒成了人們抒發(fā)感慨、排憂遣悶的方式或手段,出現(xiàn)了像阮籍、陶淵明這樣一些飲酒詩人。偉大的浪漫主義詩人李白,素以豪飲名世,被人們稱之為“酒仙”,給后人留下了斗酒詩百篇的佳話,其名篇之多令人嘆為觀止。唐代其他詩人也寫了不少膾炙人口的飲酒詩篇。宋以后,以酒入詩者雖然不乏其人,但盛況終不如以前,而在作為詩的重要形式的詞里,卻大有起色。這大約跟“詩言志,詞抒情”的傳統(tǒng)觀念有關(guān),像飲酒之類的生活小事,是不能入詩的。否則就要受到批評,被認(rèn)為是“以詞為詩”,這樣以來,也只好讓位于詞了。

  綜上可知,在中國詩歌發(fā)展史上,詩和酒結(jié)下了不解之緣。在以酒入詩者中,陶淵明是位突出的人物。他一生寫了許多飲酒詩?梢赃@樣說,他是中國古代第一個大量寫飲酒詩的詩人。據(jù)統(tǒng)計,在他現(xiàn)存的一百四十二篇詩文中,說到飲酒的共有五十六篇,約占其全部作品的百分之四十。他的《飲酒》詩,包括詩前小序、說到飲酒的也有十首。飲酒詩在陶集中的確不算少了,即使不能說是絕后的也應(yīng)該是空前的。前人說“淵明之詩,篇篇有酒”。白居易也說陶淵明的詩“篇篇勸我飲,此外無所云”。這些話雖然不免有夸大失實,甚至曲解的地方,但他們畢竟看到了陶集中有大量飲酒詩這個基本事實。陶淵明的好友顏延之寫的《陶徵士誄》也說他“性樂酒得”!端螘繁緜鲗μ諟Y明好飲的傳聞趣事,有尤為詳盡的記載。蕭統(tǒng)的《陶淵明傳》也有類似的記載,文字略有出入,意思卻是一致的。陶淵明對自己的嗜酒,也是直認(rèn)不諱的。他在自傳性質(zhì)的《五柳先生傳》里,就曾經(jīng)這樣說過:“性嗜酒,家貧不能常得。親舊知其如此,或置酒而招之。造飲輒盡,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。”在《歸去來辭·序》里也說:“彭澤去家百里,公田之利,足以為酒,故便求之!痹谥\求差使時,酒也成了他首先想到的一個方面!讹嬀啤吩娗暗男⌒蛴终f:“偶有名酒,無夕不飲,顧影獨盡,忽焉復(fù)醉!笨梢娋圃谒纳钪惺遣豢扇鄙俚,它伴隨著詩人度過了不同尋常的歲月。陶淵明似乎也意識到了酗酒的危害性,曾決定戒酒。大約終因決心不大而毫無成效,只得作罷。陶淵明何以嗜酒成癖呢?這固然跟他的個人愛好以及當(dāng)時社會普遍存在的人生短促、及時行樂的消極頹廢思想有直接的關(guān)系,但如果僅僅是這樣,只要經(jīng)濟(jì)條件許可,他盡可以大飲特飲,就不必在《飲酒》詩中閃灼其辭、欲言又止。這里面一定有難言之隱。要揭開這個秘密,首先必須從他所處的時代去考察。魯迅說:“陶潛之在晉末,是和孔融于漢末與搖康于魏末略同,又是將近易代的時候!痹谶@晉宋易代之際,政治形勢是更加險惡了,劉裕為篡奪帝位在加緊實行高壓政策,以清除異己,壯大自己的力量。據(jù)《通鑒》記載,晉安帝義熙八年,劉裕矯詔殺死充州刺史劉藩、尚書左仆射謝混,又引兵襲荊州,劉毅兵敗自縊而死。次年,又殺諸葛長民及弟黎民、幼民以及從弟秀之。義熙十一年,率兵攻伐荊州刺史司馬休之,司馬休之兵敗而降后秦。面對著這腥風(fēng)血雨的現(xiàn)實,陶淵明感到惶惑恐懼,這正如他后來在《感士不遇賦》里所說的那樣“密網(wǎng)裁而魚駭,宏羅制而鳥驚彼達(dá)人之善覺,乃逃祿而歸耕,山疑疑而懷影,川汪汪而藏聲”。稍有不慎,就會招來殺身之禍。竹林七賢中的嵇康,就成了改朝換代的犧牲品。歷史的教訓(xùn)陶淵明是記憶猶新的。怎樣才能全身遠(yuǎn)禍,這不能不成為他考慮的一個主要間題。棄官歸田,是他早已邁出的第一步,但是光憑這一點,陶淵明也知道,那是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,還得謹(jǐn)小慎微,守口如瓶,不減否朝政人事。當(dāng)然,也應(yīng)該看到,陶淵明的隱居田園并非僅僅是為了全身遠(yuǎn)禍,還是有他的積極意義的,但也不能完全排除詩人的這種動機(jī)。然而,作為一個正直的詩人,在社會的種種不平和邪惡現(xiàn)象的面前,是不能視而不見、置若周聞的。這樣一來,事情就變得復(fù)雜了,一方面他要全身遠(yuǎn)禍,另一方面他又不能于世事無動于衷,怎么解決這個矛盾呢?“文帝初欲為武帝求婚于籍,籍醉六十日,不得言而止。鐘會數(shù)以時事問之,欲因其可否而致之罪,皆以酣醉獲免。”陶淵明從阮籍醉酒避禍的這些事實得到啟迪,于是便借飲酒和飲酒詩的形式來抒發(fā)感慨,表示自己對現(xiàn)實的態(tài)度,真真假假,虛虛實實,即便說錯了,那也只是酒后失言,可以求得別人的諒解。這就是陶淵明嗜酒、大量寫飲酒詩的主要原因。

  葉夢得說“晉人多言飲酒,有至沉醉者,此未必意真于酒。蓋時方艱難,人各懼禍,惟托于醉,可以粗遠(yuǎn)世故”,蕭統(tǒng)也說“吾觀其意不在酒,亦寄酒為跡焉”。這是深中肯綮的。陶淵明避免世俗禍患的心理,在陶集中是時有表露的,在《飲酒二十首》里,也是很明顯的,而且用心頗為良苦。詩前小序中有這樣幾句話“既醉之后,輒題數(shù)句自娛,……聊命故人書之,以為歡笑爾!币馑际钦f,寫詩的時間是在酒醉后,寫詩的目的是為“自娛”,且博故人“歡笑”,并無其它用意。這里,詩人首先就亮出“醉”的幌子,為掩護(hù)自己退卻作好準(zhǔn)備。此外,小序中還有所謂“辭無詮次”之說,這也是障眼法,是詩人采取的又一保安措施。既然是“辭無詮次”,那就意味著根本不存在什么事后潤飾整理的問題了,一切保持著它們的原貌,這樣,也就更減少了一層危險。事實上,《飲酒》詩決非雜亂無章、“辭無詮次”,它是經(jīng)過詩人精心篩選、編次的,是一個有首有尾、內(nèi)容復(fù)雜的藝術(shù)整體。吳落說:“《飲酒二十首》,起曰‘日夕歡相持’,結(jié)曰’君當(dāng)恕醉人’,遙作章法!薄斑b作章法”,就是首尾照應(yīng),結(jié)構(gòu)完整的意思,這決不是酒后雜詠,逐次積累而一聽其自然所能辦得到的。反映這種心理最明顯的,莫過于《飲酒》詩的第十八首:“子云性嗜酒,家貧無由得。時賴好事人,載醛祛所惑。筋來為之盡,是諸無不塞,有時不肯言,豈不在伐國。仁者用其心,何嘗失顯默!弊釉剖菨h朝著名辭賦家楊雄的字,他無意仕進(jìn),自甘淡泊,埋頭著述他曾寫了《解嘲》一文,流露出對腐敗朝政的某些不滿情緒,同時表明自己“默默者存”、“自守者全”的處世態(tài)度。陶淵明以楊雄自況,是完全切合他此時此刻的心境的。詩人在和“好事人”飲酒時,有問必答,答必祛惑,可是并未因此而放松其戒備之心。一旦話題涉及到像“伐國”這類敏感的政治問題時,他立即襟若寒蟬、如履薄冰,而“不肯言”了。可見險惡的政治環(huán)境在這位正直詩人的心靈上投下了多么濃厚的陰影。陶淵明之所以嗜酒,還在于他把飲酒作為解決思想矛盾、求得安慰超脫的靈丹妙藥,而大量寫飲酒詩,則是他這一無可奈何的心情在其創(chuàng)作上的反映,是他賦閑田園后的生活實錄。

  通過這些飲酒詩,后人可以清楚地把握到詩人的思想脈膊。陶淵明的一生,是矛盾痛苦的一生。壯志末酬的苦悶,歲月虛擲的感慨,時局多變的惶惑,勞苦生活的煎熬,無時不在折磨著詩人。他不甘寂寞,但又看不到出路。他想盡情地發(fā)泄內(nèi)心的孤憤,卻又顧慮重重。于是,他借酒消愁,以期獲得心靈上的慰藉,把自己從矛盾痛苦中解脫出來。在《飲酒》詩中,有好幾首把飲酒活動安排在詩的結(jié)句,這是值得深思的,它表明詩人是在情緒最激動,矛盾斗爭最尖銳,思想最痛苦的時候陡然關(guān)住感情的閘門,而轉(zhuǎn)入飲酒的,并企圖憑借酒的力量來調(diào)整一下情緒,緩和一下矛盾,減輕一點痛苦。在醉意朦朧中,他似乎又恢復(fù)了常態(tài),變得超然曠達(dá)起來。這是什么樣的超然曠達(dá)呢?如果透過覆蓋在它表面的輕紗薄霧,看到的卻是難言的苦痛、無聲的掙扎。因此,可以斷言,陶淵明喝的決不是什么開心暢懷之酒,而是一杯杯難以下喉的苦酒,是心靈的麻醉劑。喝這樣的酒,與其說是尋歡作樂求得超脫,倒不如說是陷入更加痛苦的深淵,這正是陶淵明的悲劇所在。

  作者簡介

  陶淵明(365~427)晉朝時期詩人、辭賦家、散文家。又名潛,字元亮,號五柳先生,私謚靖節(jié)。潯陽柴桑(今江西九江西南)人。出生于一個沒落的仕宦家庭。曾祖陶侃是東晉開國元勛,祖父作過太守,父親早死,母親是東晉名士孟嘉的女兒。陶淵明一生大略可分為三個時期。第一時期,28歲以前,由于父親早死,他從少年時代就處于生活貧困之中。第二時期,學(xué)仕時期,從公元393年(晉孝武帝太元十八年)他29歲到公元405年(晉安帝義熙元年)41歲。第三時期,歸田時期,從公元406年(義熙二年)至公元427年(宋文帝元嘉四年)病故。歸田后20多年,是他創(chuàng)作最豐富的時期。陶淵明被稱為“隱逸詩人之宗”,開創(chuàng)了田園詩一體。陶詩的藝術(shù)成就從唐代開始受到推崇,甚至被當(dāng)作是“為詩之根本準(zhǔn)則”。傳世作品共有詩125首,文12篇,后人編為《陶淵明集》。

陶淵明《飲酒》賞析6

  原文

  飲酒·結(jié)廬在人境

  作者:陶淵明

  結(jié)廬在人境,而無車馬喧。

  問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。

  采菊東籬下,悠然見南山。

  山氣日夕佳,飛鳥相與還。

  此中有真意,欲辨已忘言。

  注釋

  1.[結(jié)廬在人境]:意思是構(gòu)筑房舍。結(jié),建造、構(gòu)筑。廬,簡陋的房屋。人境:人聚居的地方。

  2.「問君」二句:設(shè)為問答之辭,意思是思想遠(yuǎn)離塵世,雖處喧囂之境也如同住在偏僻之地。君:陶淵明自謂。

  3.[爾]意思是如此、這樣。

  4.「山氣」二句:意謂傍晚山色秀麗,飛鳥結(jié)伴而還。日夕,傍晚。相與,相交、結(jié)伴。

  5.「此中」二句:意思是此中含有人生的真義,想辨別出來,卻忘了如何用語言表達(dá)。

  6.[見]通常讀作xiàn,但有時也被人讀作jiàn。(學(xué)術(shù)界仍無確切定論,但大部分學(xué)者認(rèn)為xiàn更好,仿佛南山出現(xiàn)在眼前。如:風(fēng)吹草低見牛羊)

  7.[悠然]自得的樣子。南山:指廬山。因采菊而見山,境與意會,此句最有妙處。

  8.[日夕]意思是傍晚

  9.[相與]意思是相伴

  10.[欲辨已忘言]想要辨識卻不知怎樣表達(dá)。辨,辨識。

  11.[無車馬喧]沒有車馬的喧鬧聲。指沒有世俗的交往。

  12.[心遠(yuǎn)]心遠(yuǎn)遠(yuǎn)地超脫世俗。

  13.[佳]美好。

  14.[山氣]指山景。

  15.[真意]指人生的真正意義。

  16.[言]名詞作動詞,用言語表達(dá)。

  翻譯 我家建在眾人聚居的繁華道路,然而沒有煩神去應(yīng)酬車馬的喧鬧。

  要問我怎能如此超凡灑脫,心靈避離塵俗自然幽靜遠(yuǎn)邈。

  東籬下采擷清菊心情徜徉,無意中見到南山勝景絕妙。

  暮色中縷縷彩霧縈繞升騰,結(jié)隊的鳥兒回歸遠(yuǎn)山的懷抱。

  南山仰止啊,這里有人生的真義,已經(jīng)無需多言。

  賞析

  本是陶淵明組詩《飲酒》二十首中的第五首。詩的意象構(gòu)成中景與意會,全在一偶然無心上!删铡渌磉_(dá)的都是偶然之興味,東籬有菊,偶然采之;而南山之見,亦是偶爾湊趣;山且無意而見,菊豈有意而采?山中飛鳥,為日夕而歸;但其歸也,適值吾見南山之時,此亦偶湊之趣也。這其中的“真意”,乃千圣不傳之秘,即使道書千卷,佛經(jīng)萬頁,也不能道盡其中奧妙,所以只好“欲辨已忘言”不了了之。這種偶然的情趣,偶然無心的情與景會,正是詩人生命自我敞亮之時其空明無礙的本真之境的.無意識投射。大隱隱于市,真正寧靜的心境,不是自然造就的,而是你自己的心境的外化。

  千古名句:“采菊東籬下,悠然見南山”,表達(dá)了詩人悠然自得、寄情山水的情懷。

陶淵明《飲酒》賞析7

  飲酒表達(dá)了作者對歷史、對現(xiàn)實、對生活的感想和看法,抒寫了作者對現(xiàn)實的不滿和對田園生活的喜愛,充分表現(xiàn)了作者高潔傲岸的道德情操和安貧樂道的生活情趣。組詩以酒寄意,詩酒結(jié)合,使作者自然地袒露出生命深層的本然狀態(tài),體現(xiàn)出一種獨特的審美境界。下面是整理的飲酒陶淵明的賞析,希望對你有所幫助!

  飲酒

  魏晉:陶淵明

  結(jié)廬在人境,而無車馬喧。

  問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。

  采菊東籬下,悠然見南山。

  山氣日夕佳,飛鳥相與還。

  此中有真意,欲辨已忘言。

  譯文

  居住在人世間,卻沒有車馬的喧囂。

  問我為何能如此,只要心志高遠(yuǎn),自然就會覺得所處地方僻靜了。

  在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠(yuǎn)處的南山映入眼簾。

  山中的氣息與傍晚的景色十分好,有飛鳥,結(jié)著伴兒歸來。

  這里面蘊(yùn)含著人生的真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達(dá)。

  注釋

 。1)結(jié)廬:建造住宅,這里指居住的意思。

 。2)車馬喧:指世俗交往的喧擾。

  (3)君:指作者自己。

 。4)何能爾:為什么能這樣。 爾:如此、這樣。

  (5)悠然:自得的樣子。

 。6)見:看見(讀jiàn),動詞。

 。7)南山:泛指山峰,一說指廬山。

  (8)日夕:傍晚。相與:相交,結(jié)伴。

 。9)相與還:結(jié)伴而歸。

  1、季鎮(zhèn)淮,馮鐘蕓,陳貽焮,倪其心.《歷代詩歌選》:中國青年出版社,20xx年:136-137

  2、雅瑟,舟東.《最美麗的古典詩詞大全集》:新世紀(jì)出版社,20xx年:188-189

  賞析

  表達(dá)了作者厭倦官場腐敗,決心歸隱田園,超脫世俗的追求的思想感情。

  人活在世上,總要找到生命的價值,否則人就會處在焦慮和不安之中。而社會總是有一套公認(rèn)的價值標(biāo)準(zhǔn),多數(shù)人便以此為安身立命的依據(jù)。拿陶淵明的時代來說,權(quán)力、地位、名譽(yù),就是主要的價值尺度。但陶淵明通過自己的經(jīng)歷,已經(jīng)深深地懂得:要得到這一切,必須費(fèi)盡心機(jī)去鉆營、去爭奪,裝腔作勢,吹牛拍馬,察言觀色,翻云覆雨,都是少不了的。在這里沒有什么尊嚴(yán)可說。他既然心甘情愿從官場中退出來,就必須對社會公認(rèn)的價值尺度加以否定,并給自己的生命存在找到新的解釋。

  這詩前四句就是表現(xiàn)一種避世的態(tài)度,也就是對權(quán)位、名利的否定。開頭說,自己的住所雖然建造在人來人往的環(huán)境中,卻聽不到車馬的喧鬧。所謂“車馬喧”是指有地位的人家門庭若市的情景。陶淵明說來也是貴族后代,但他跟那些沉浮于俗世中的人們卻沒有什么來往,門前冷寂得很。這便有些奇怪,所以下句自問:你怎么能做到這樣?而后就歸結(jié)到這四句的核心——“心遠(yuǎn)地自偏”。精神上已經(jīng)對這爭名奪利的世界采取疏遠(yuǎn)、超脫、漠然的態(tài)度,所住的地方自然會變得僻靜!靶倪h(yuǎn)”是對社會生活軌道的脫離,必然導(dǎo)致與奔逐于這一軌道上的.人群的脫離。

  那么,排斥了社會的價值尺度,人從什么地方建立生存的基點呢?這就牽涉到陶淵明的哲學(xué)思想。這種哲學(xué)可以叫作“自然哲學(xué)”,它一方面強(qiáng)調(diào)自耕自食、儉樸寡欲的生活方式,另一方面重視人和自然的統(tǒng)一與和諧。在陶淵明看來,人不僅是在社會、在人與人的關(guān)系中存在,而且,甚至更重要的是,每一個個體生命作為獨立的精神主體,都是面對著整個自然和宇宙而存在的。從本源上說,人的生命是自然的一部分,只是由于人們把自己從自然中分離出來,在虛幻的、毫無真實價值的權(quán)位、名利中競爭、追逐不已,生命才充滿了一得一失喜憂無常的焦慮與矛盾。因而,完美的生命,只能在歸復(fù)自然中求得。

  這些道理,如果直接寫在詩里,就變成論文了;真正的詩,是要通過形象來表現(xiàn)的。所以接著四句,作者還是寫人物活動和自然景觀,而把哲理寄寓在形象之中。詩中寫到,自己在庭園中隨意地采摘菊花,無意中抬起頭來,目光恰與南山(廬山)相會。“悠然見南山”,這“悠然”既是人的清淡而閑適的狀態(tài),也是山的靜穆而自在的情味,似乎在那一瞬間,有一種共同的旋律從人心和山峰中同時發(fā)出,融合成一支輕盈的樂曲。所見的南山,飄繞著一層若有若無的嵐氣,在夕陽的照耀下,顯出不可名狀的美,而成群的鳥兒,正結(jié)伴向山中飛回。這就是自然的平靜與完美,它不會像世俗中的人那樣焦慮不安,那樣拼命追求生命以外的東西。詩人好象完全融化在自然之中了,生命在那一刻達(dá)到了完美的境界。

  最后二句,是全詩的總結(jié):在這里可以領(lǐng)悟到生命的真諦,可是想要把它說出來,卻已經(jīng)找不到合適的語言來表達(dá)。實際的意思,是說人與自然的和諧,根本上是生命的感受,邏輯的語言不足以表現(xiàn)它的微妙與整體性。

  陶淵明的詩,大多在字面上寫得很淺,好象很容易懂;內(nèi)蘊(yùn)卻很深,需要反復(fù)體會。對于少年人來說,有許多東西恐怕要等生活經(jīng)歷豐富了以后才能真正懂得。

  開頭四句,以具體的生活體驗,用一問一答的形式,揭示出一種具有普遍意義的、很有理趣的生活現(xiàn)象——“心遠(yuǎn)地自偏”。“采菊”四句,即由“心遠(yuǎn)地自偏”生出,言東籬采菊,在無意中偶然得見南山,于是目注心搖,又為南山傍晚時出現(xiàn)的絢麗景色所吸引。結(jié)廬人境,而采菊東籬;身在東籬,而又神馳南山,全篇主旨總在顯示“心遠(yuǎn)”二字。最后兩句所說的“真意”在此,“忘言”亦在此。所謂“真意”,其實就是這種“心運(yùn)”所帶來的任真自得的生活意趣;所謂“忘言”,就是在陶淵明看來,世間總有那么一些趨炎附勢,同流合污的人是無法體驗到這種生活理趣的!

陶淵明《飲酒》賞析8

  作品賞析

  其十(1)

  在昔曾遠(yuǎn)游,直至東海隅(2)。

  道路迥且長,風(fēng)波阻中涂(3)。

  此行誰使然?似為饑所驅(qū)(4)。

  傾身營一飽,少許便有余(5)。

  恐此非名計,息駕歸閑居(6)。

  [注釋]

  (1)這首詩回憶以往曾因生計所迫而涉足仕途,經(jīng)歷了風(fēng)波艱辛之后,詩人感到自己既不力求功 名富貴,而如此勞心疲力,倒不如歸隱閑居以保純潔的.節(jié)操。

  (2)遠(yuǎn)游:指宦游于遠(yuǎn)地。東海隅(yú余):東海附近。這里當(dāng)指曲阿,在今江蘇省丹陽縣。陶 淵明曾于四十歲時(晉安帝元興三年)任鎮(zhèn)軍將軍劉裕的參軍,赴任途中寫有《始作鎮(zhèn)軍參軍經(jīng)曲阿 作》詩。

  (3)迥(jiōng 窘):遠(yuǎn)。風(fēng)波阻中涂:因遇風(fēng)浪而被阻于中途。涂:同“途”。陶淵明三十六 歲時(晉安帝隆安四年),曾奉桓玄之命由江陵使都,返回途中遇大風(fēng)被阻,寫有《庚子歲五月中從 都還阻風(fēng)于規(guī)林二首》詩。

  (4)然:如此,這樣。為饑所驅(qū):被饑餓所驅(qū)使。作者在《歸去來兮辭》序中說:“余家貧,耕植不足以自給。? .嘗從人事,皆口腹自役!

  (5)傾身:竭盡全身力氣;全力以赴。營:謀求。少許:一點點。

  (6)非名計:不是求取名譽(yù)的良策。息駕:停止車駕,指棄官。

  [譯文]

  往昔出仕遠(yuǎn)行役, 直到遙遙東海邊。

  道路漫長無盡頭, 途中風(fēng)浪時阻攔。

  誰使我來作遠(yuǎn)游? 似為饑餓所驅(qū)遣。

  竭盡全力謀一飽, 稍有即足用不完。

  恐怕此行毀名譽(yù), 棄官歸隱心悠閑。

陶淵明《飲酒》賞析9

  道喪向千載,人人惜其情17。

  有酒不肯飲,但顧世間名18。

  所以貴我身,豈不在一生19?

  一生復(fù)能幾,倏如流電驚20。

  鼎鼎百年內(nèi),持此欲何成21!

  注釋

  17.道喪:道德淪喪。道指做人的道理,向:將近。惜其情:吝惜陶淵明的感情,即只顧個人私欲。

  18.世間名:指世俗間的虛名。

  19.“所以”二句:所以重視自身,難道不是在一生之內(nèi)?言外之意是,自苦其身而追求身后的空名又有何用!

  20.復(fù)能幾:又能有多久。幾,幾何,幾多時。倏:迅速,極快。

  21.鼎鼎:擾擾攘攘的樣子,形容為名利而奔走忙碌之態(tài)。此:指“世間名”。

  賞析

  很多讀陶詩的人,注解陶詩的人,評陶詩的人,一至陶詩《飲酒三》,就跳過去了。確實,陶詩《飲酒三》寫得很平實,也沒用典故,一看就懂,一看就知曉,于是跳過去了。

  這就如你不把朋友當(dāng)作人,你不把詩歌當(dāng)作真實率性的歌唱。你們總是把別人,當(dāng)然是別人,賦予必須的高尚和足夠清純,而為自己尋找每一次沉淪混濁甚至是黑暗的理由。誰教育了你們詩歌永遠(yuǎn)有偉大的使命!誰教育了你們詩歌要有巨大的抱負(fù)!誰讓你在每一段話里面都有中心思想,誰讓你生活的`每一個片斷都理性到枯萎。

  從這里開始,從《飲酒三》開始,一個神靈一般的陶子開始出現(xiàn),平靜、不動聲色。我每一次讀到《飲酒三》,就讀到一種真誠的性情,沒有了典故,沒有了憤懣,簡單稚嫩的如孩子,沉郁樸真的如農(nóng)人。就在這里,陶先生在轉(zhuǎn)彎,沒有給你們風(fēng)彩。他在說放棄擔(dān)負(fù),放棄使命,說自己!說自己!

  這時的五柳先生,就在我們身邊,他如此隨意。

  路是很多種的,你會在哪里回來?默念《飲酒三》,知者自知。

陶淵明《飲酒》賞析10

  《飲酒其四》

  魏晉陶淵明

  秋菊有佳色,裛露掇其英。

  泛此忘憂物,遠(yuǎn)我遺世情。

  一觴雖獨盡,杯盡壺自傾。

  日入群動息,歸鳥趨林鳴。

  嘯傲東軒下,聊復(fù)得此生。

  【賞析】

  這首詩表面寫飲酒的悠閑自在,實際卻隱藏著作者深沉的哀傷。秋天是菊花開得最美的季節(jié),在眾芳搖落之時,它傲立枝頭,盡情綻放自己的美麗。正因為菊花具有不媚俗不趨時的高尚節(jié)操,陶淵明才如此喜愛菊花,“秋菊有佳色”,“佳色”不過是“淺紅淡白間深黃”,它的顏色并不十分絢麗,作者之所以稱“佳”,那是因為菊花的內(nèi)在品格之美。“裛露掇其英”,作者趁菊花沾滿露珠之時采摘菊花瓣,真是色香俱佳。晉代有服食菊花的習(xí)俗,據(jù)說可以強(qiáng)身健體延年益壽。然而,作者服食菊花不僅在于強(qiáng)身,還代表了其高潔的志趣與操守。屈原說,“朝飲木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英”,正是如此。

  “泛此忘憂物,遠(yuǎn)我遺世情”,作者將菊花瓣泛于酒中飲下,就覺得突然間忘卻了世間的煩惱,而且飲下這菊花泡的酒,就使我遠(yuǎn)離了官場是非,遠(yuǎn)離了塵世的喧囂。“忘憂”,如果心中無憂,自然不會“忘憂”,這里透出了作者胸郁積的'幽憤之情;“遺世”,超脫俗世,主要是指遠(yuǎn)離官場,隱居避世。結(jié)合“忘憂”看,這里的“遺世”,也含有憤激的成分。因為陶淵明本不想隱居,他有志“大濟(jì)于蒼生”,只是看不慣官場的黑暗才決定退隱。

  后面六句具體敘寫飲酒的樂趣和感想,表達(dá)了終生隱居的決心。這其實是一種無可奈何的做法,作者心有壯志,卻不滿這黑暗的現(xiàn)實,他的飲酒看似是怡然自樂,其實也是一種宣泄激憤的方式。

  擴(kuò)展閱讀:陶淵明的早年生活

  淵明曾祖或為陶侃(尚存爭議,但二者的親緣關(guān)系是肯定的)。外祖父孟嘉,晉代名士,娶陶侃第十女。祖父做過太守(祖父名字有二說,或名岱或名茂),父親是個“寄跡風(fēng)云,寘茲慍喜”的人,具體事跡已不可考。有一庶妹,小淵明三歲,后嫁給程姓人家,故陶詩文提及她時稱程氏妹。就其父尚有一妾看來,淵明最初的家境不算太壞。八歲時淵明父去世,家境逐漸沒落。十二歲庶母辭世,淵明后來作文章回憶這段往事時寫道:“慈妣早世,時尚孺嬰。我年二六,爾才九齡”(《祭程氏妹文》)。二十歲時家境尤其貧困,有詩可證:“弱年逢家乏”(《有會而作》)。

  淵明“自幼修習(xí)儒家經(jīng)典,愛閑靜,念善事,抱孤念,愛丘山,有猛志,不同流俗”!稑s木》序曰:“總角聞道”,《飲酒》其十六:“少年罕人事,游好在六經(jīng)”,他早年曾受過儒家教育,有過“猛志逸四海,騫翮思遠(yuǎn)翥”(《雜詩》)的志向;在那個老莊盛行的年代,他也受到了道家思想的熏陶,很早就喜歡自然:“少無適俗韻,性本愛丘山”(《歸園田居》其一),又愛琴書:“少學(xué)琴書,偶愛閑靜,開卷有得,便欣然忘食。見樹木交蔭,時鳥變聲,亦復(fù)歡然有喜。常言五六月中,北窗下臥,遇涼風(fēng)暫至,自謂是羲皇上人。意淺識罕,謂斯言可!保ā杜c子儼等疏》)。他的身上,同時具有道家和儒家兩種修養(yǎng)。

  擴(kuò)展閱讀:陶淵明的人物評價

  顏延之《陶徵士誄》:居備勤儉,躬兼貧病。人否其憂,孑然其命。隱約就閑,遷延辭聘。非直也明,是惟道性。糾纏斡流,冥漠報施。孰云與仁?實疑明智。謂天蓋高,胡愆斯義?履信曷憑?思順何置?年在中身,疢維痁疾。視死如歸,臨兇若吉。藥劑弗嘗,禱祀非恤。傃幽告終,懷和長畢。

  沈約《宋書·隱逸傳》:潛弱年薄官,不潔去就之跡。自以曾祖晉世宰輔,恥復(fù)屈身后代,自高祖王業(yè)漸隆,不復(fù)肯仕。所著文章,皆題其年月,義熙以前,則書晉氏年號;自永初以來,唯云甲子而已。

  蕭統(tǒng)《陶淵明傳》:淵明少有高趣,博學(xué),善屬文;穎脫不群,任真自得。

  《陶淵明集序》:有疑陶淵明詩篇篇有酒,吾觀其意不在酒,亦寄酒為跡者也。其文章不群,辭彩精拔,跌宕昭彰,獨超眾類,抑揚(yáng)爽朗,莫之與京。橫素波而傍流,干青云而直上。語時事則指而可想,論懷抱則曠而且真。加以貞志不休,安道苦節(jié),不以躬耕為恥,不以無財為病,自非大賢篤志,與道污隆,孰能如此乎?

  鐘嶸《詩品》:文體省凈,殆無長語。篤意真古,辭興婉愜。每觀其文,想其人德。世嘆其質(zhì)直。至如“歡顏酌春酒”,“日暮天無云”,風(fēng)華清靡,豈直為田家語邪!古今隱逸詩人之宗也。

  楊休之《陶集序錄》:余覽陶潛之文,辭采雖未優(yōu),而往往有奇絕異語,放逸之致,棲托仍高。

  王通《文中子中說·立命篇》:或問陶元亮,子曰:“放人也。《歸去來》有避地之心焉,《五柳先生傳》則幾于閉關(guān)也!

  《晉書·隱逸傳》:厚秩招累,修名順欲。確乎群士,超然絕俗。養(yǎng)粹巖阿,銷聲林曲。激貪止競,永垂高躅。

  孟浩然《仲夏歸漢南寄京邑舊游》:賞讀《高士傳》,最嘉陶征君,目耽田園趣,自謂羲皇人。

陶淵明《飲酒》賞析11

  飲酒

  作者:陶淵明

  結(jié)廬在人境,而無車馬喧。

  問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。

  采菊東籬下,悠然見南山。

  山氣日夕佳,飛鳥相與還。

  此中有真意,欲辨已忘言。

  賞析

  結(jié)廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏!鼻八木湓娛窃娙藢ψ约含F(xiàn)實生活的寫照。處在現(xiàn)實喧鬧的人世中,與形形色色的人打交道是不可避免的,但是詩人卻能做到不受塵俗的紛擾。只要自己在思想上遠(yuǎn)離那些官場同僚的車馬喧囂,自然而然就能做到不與他們多糾纏。在前四句中,詩人首先用“車馬喧”描述了現(xiàn)實官場中爾虞我詐、奔走諂媚的丑態(tài),透露了生活在這樣現(xiàn)實生活中的無奈。因為作者在前兩句表達(dá)出生活在喧囂塵世卻沒有聲色噪音的紛擾,對于這點讀者必然感到疑惑不解,因而緊接著詩人便采用自問自答的方式,告訴人們在這樣一個同流合污的門第社會,要想擁有一片純凈的心靈世界,就要做到盡量遠(yuǎn)離,不僅是身體的遠(yuǎn)離,而且是充分地發(fā)揮個人的主觀能動性,尋找精神的慰藉以及生活的樂趣。就最后一句來看,“心遠(yuǎn)”“地自偏”兩個詞一方面表達(dá)了詩人要找到超凡脫俗的精神世界的期待,另一方面也再次表達(dá)了詩人渴望遠(yuǎn)離渾濁官場的愿望。步步高論文發(fā)表網(wǎng),本站刊載大量經(jīng)濟(jì)論文范文格式,管理職稱論文。供廣大論文答辯需要者、經(jīng)濟(jì)評職稱需要者參考。

  第二層的前兩句“采菊東籬下,悠然見南山”可謂是傳誦千年的名句,但凡讀過陶淵明飲酒詩的都對這兩句頗為熟悉。之所以會有如此豁達(dá)的心境,不得不說是得益于詩人的“心遠(yuǎn)地自偏”,正是放開了心里的郁卒,才能發(fā)現(xiàn)身邊世界的美好與恬靜!吧綒馊障,飛鳥相與還”這句詩簡單來看是對當(dāng)時詩人所處之地所處之時的反映,實際上從詩人個人經(jīng)歷來看,卻又具有濃濃的韻味。在黃昏時分的東籬采菊,此時山氣正好,飛鳥也恰巧回歸森林,周圍環(huán)境中的一切都沐浴在和融淳凈的氛圍中,凸顯了詩人神逸方外的氣質(zhì),儼然已與大自然的淳凈融為一體。這里詩人用了的“山氣”更多的是為了烘托了在如此意境下,詩人心境正佳,兩者的意境相通,心境相同,實現(xiàn)了主觀心態(tài)與客觀環(huán)境的巧妙融合!按酥杏姓嬉,欲辨已忘言!边@里的“此中”用得看似沒有什么技巧,實際上卻也是詩人經(jīng)過自己琢磨的,它正好與上句的意境相接,指的是詩人在采菊時所體現(xiàn)出的意境,“真意”其實并不是詩人要解析其中真正的樂趣,而是強(qiáng)調(diào)自然本身的樂趣,或者更多的是從詩人主觀方面所體會的人生樂趣。最后一句詩人之所以會說是“欲辨已忘言”,事實上并不是忘記了說什么,而是這種主觀心境與客觀意境相融合的樂趣無法用言語來表達(dá),正是所謂“只可意會而不可言傳”。正如《莊子·齊物論》里所說:“辯也者,有不見也!保ā稗q”與“辨”通),詩人如此說是想留給讀者更多想象的空間去體會和體味。

  整體而言,陶淵明在這首詩中運(yùn)用了“見”“菊”“真”等值得考究的詞語,從這些考究的詞匯中,我們不僅能體會到詩人真正的文學(xué)涵養(yǎng),還能從詩句的字里行間體味出詩人寄情田園,脫離塵世官場的'紛擾,尋找心靈的凈土,終于實現(xiàn)客觀意境與主觀心靈的結(jié)合,也最終成就了陶潛“不戚戚于貧賤,不汲汲于富貴”美好愿望。

  作者簡介:

  陶淵明,東晉詩人,又名陶潛,字元亮。從小熟讀儒家經(jīng)典,陶淵明的思想也深受其影響,自小就立志為國效力,兼濟(jì)天下。但是在東晉末期,由于實行嚴(yán)格的門第等級制度,門第氏族完全掌握著士子的前途命脈,因而庶族中沒有門第的學(xué)生就沒有辦法完全根據(jù)自己的努力考取功名。面對這樣的社會現(xiàn)實情況,出生于庶族無權(quán)的陶淵明徒有雄才壯志而沒有辦法實現(xiàn),當(dāng)然受這樣社會情況的限制,他也找不到實現(xiàn)的路徑。直到而立之年,他才開始做官,但是面臨殘酷的現(xiàn)實以及他個人原因,他也只做了祭酒參軍等職,這些小官距離他心中的雄才偉略仍有一段不小的差距,再加上他自己不愿與官場中其他人同流合污、虛與委蛇,進(jìn)一步導(dǎo)致他的在官場中始終得不到重用,心中更加郁卒。直到39歲,他心中的雄才壯志最終敵不過社會現(xiàn)實,開始發(fā)生質(zhì)變,由追求為國效力轉(zhuǎn)向躬耕自給自足,追求心靈的恬靜和淡泊。整體而言,《飲酒 其五》的意境可分兩層,前四句為一層,主要通過詩人對現(xiàn)實人際關(guān)系的看法和觀點,表達(dá)詩人鄙棄官場,不愿與官場同僚同流合污的思想感情。后六句為一層,可以看出這一層主要以對景色的描寫為主,通過對南山晚景動態(tài)與靜態(tài)的描述,動靜結(jié)合,同時實現(xiàn)了客觀意境與主觀心境的融合,表達(dá)了詩人心中的真正的悠閑與恬靜。

陶淵明《飲酒》賞析12

  原文:

  飲酒·幽蘭生前庭

  幽蘭生前庭,含熏待清風(fēng)。

  清風(fēng)脫然至,見別蕭艾中。

  行行失故路,任道或能通。

  覺悟當(dāng)念還,鳥盡廢良弓。

  譯文:

  幽蘭生長在前庭,含香等待沐清風(fēng)。清風(fēng)輕快習(xí)習(xí)至,雜草香蘭自分明。

  前行迷失我舊途,順應(yīng)自然或可通。既然醒悟應(yīng)歸去,當(dāng)心鳥盡棄良弓。

  注釋:

  (1)這首詩以幽蘭自喻,以蕭艾喻世俗,表現(xiàn)自己清高芳潔的品性。詩末以“鳥盡廢良弓”的典故,說明自己的歸隱之由,寓有深刻的政治含義。

  (2)薰:香氣。

  (3)脫然:輕快的樣子。蕭艾:指雜草。屈原《離騷》:“何昔日之芳草兮,今

  直為此蕭艾也!

  (4)行行:走著不停。失:迷失。故路:舊路,指隱居守節(jié)。“失故路”指出仕。任道:順應(yīng)自然之道。

  (5)鳥盡廢良弓:《史記·越王句踐世家》:“蜚(飛)鳥盡,良弓藏!北扔鹘y(tǒng)治者于功成后

  廢棄或殺害給他出過力的`人。

  賞析:

  作品賞析

  其十七(1)幽蘭生前庭,含薰待清風(fēng)(2)。清風(fēng)脫然至,見別蕭艾中(3)。行行失故路,任道或能通(4)。覺悟當(dāng)念還,鳥盡廢良弓(5)。[注釋](1)這首詩以幽蘭自喻,以蕭艾喻世俗,表現(xiàn)自己清高芳潔的品性。詩未以“鳥盡廢良弓”的典故,說明自己的歸隱之由,寓有深刻的政治含義。(2)薰:香氣。(3)脫然:輕快的樣子。蕭艾:指雜草。屈原《離騷》:“何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也!(4)行行:走著不停。失:迷失。故路:舊路,指隱居守節(jié)!笆Ч事贰敝赋鍪。任道:順應(yīng)自然之道。(5)鳥盡廢良弓:《史記?越王句踐世家》:“蜚(飛)鳥盡,良弓藏。”比喻統(tǒng)治者于功成后廢棄或殺害給他出過力的人。

陶淵明《飲酒》賞析13

  陶淵明

  青松在東園,眾草沒其姿,

  凝霜殄異類,卓然見高枝。

  連林人不覺,獨樹眾乃奇。

  提壺?fù)岷,遠(yuǎn)望時復(fù)為。

  吾生夢幻間,何事紲塵羈。

  飲酒其八翻譯:

  青翠的松樹生長在東園里,荒草埋沒了它的身姿。等到寒霜凝結(jié)的時候,其他植物都枯萎了,這才顯現(xiàn)出它卓爾不群的高枝。在一片樹林中人可能還不覺得,單獨一棵樹的時候人們才稱奇。我提著酒壺?fù)崤械臉涓,有時候又極目遠(yuǎn)眺。我生活的世界就是夢幻一樣,又何必被俗世的塵囂羈絆住腳步呢。

  飲酒其八主旨:

  這首詩詩人以孤松自喻,借青松的孤傲表達(dá)自己不畏嚴(yán)霜的堅貞品質(zhì)和不為流俗所染的高尚節(jié)操。

  字詞解釋:

  ①沒其姿:掩沒了青松的英姿。其:一本作奇。

 、陂澹╰iǎn腆):滅盡。異類:指眾草。卓然:特立的樣子。這兩句是說經(jīng)霜之后,眾草凋零,而青松的枝干卻格外挺拔。

 、圻B林:松樹連成林。人不覺:不被人注意。

 、塥殬洌阂恢、獨棵。眾乃奇:眾人認(rèn)為奇特。奇:一本作知。

 、莺拢褐杆蓸渲。

  ⑥這是倒裝句,應(yīng)為“時復(fù)遠(yuǎn)望”,有時又遠(yuǎn)望。這句和上句極力描寫對松樹的親愛,近掛而又遠(yuǎn)望。

 、吆问拢簽槭裁。紲:系馬的韁繩,引申為牽制。塵羈:猶塵網(wǎng)。這句和上句是說人生如夢幻,富貴功名把人束縛夠了,為什么還要受它的羈絆?

  賞析:

  “青松在東園,眾草沒其姿!鼻嗨芍,挺秀而美。生在東園,卻為眾草所掩沒?梢姳姴葜,其勢莽莽。青松之孤獨,也不言而喻!澳瀹愵悾咳灰姼咧!遍逭撸瑴缃^也。,異類,指眾草,相對于青松而言。枝者,謂枝干。歲寒,嚴(yán)霜降臨,眾草凋零。于是,青松挺拔之英姿,常青之秀色,乃卓然出現(xiàn)于世。當(dāng)春夏和暖之時節(jié),那眾草也是青青之色。而況草勢甚深,所以能一時掩沒青松。可惜,眾草究竟經(jīng)受不起嚴(yán)霜之摧殘,終于是凋零了!斑B林人不覺,獨樹眾乃奇。”倘若青松多了,蔚然連成松林,那么,它的與眾不同,便難以給人以強(qiáng)烈印象。只是由于一株青松卓然獨立于天地之間,人們這才為之詫異了。以上六句,構(gòu)成全詩之大半幅,純?nèi)怀鲋员扰d。正如吳瞻泰《陶詩匯注》所說,是“借孤松為己寫照!鼻嗨上笳髯约簣载懖挥逯烁,眾草喻指一班無品無節(jié)之士流,凝霜則是譬比當(dāng)時嚴(yán)峻惡劣之政治氣候,皆容易領(lǐng)會。唯“連林人不覺,獨樹眾乃奇”兩句,意蘊(yùn)深刻,最是吃緊,應(yīng)細(xì)心體會。一株卓然挺秀之青松,誠然令人驚詫。而其之所以特異,乃在于眾草不能有青松之品質(zhì)。倘園中皆是青松,此一株自不足為奇了。一位人格高尚之士人,自亦與眾不同。其實,這也是由于一班士人自己未能挺立人格。若士流能如高士,或者說人格高尚蔚然而為一代士風(fēng),則高士亦并非與眾不同。依中國文化傳統(tǒng),“我欲仁,斯仁至矣”(《論語·述而》)——人人都具備著挺立人格的內(nèi)在因素!叭私钥梢詾閳蛩础保ā睹献印じ孀酉隆罚巳硕伎梢酝α⑵鹱约旱闹黧w人格?上咳送菽缬谒接,難能“卓然見高枝”。正如朱熹所說:“晉宋人物,雖曰尚清高,然個個要官職,這邊一面清談,那邊一面招權(quán)納貨。陶淵明真?zhèn)能不要,此所以高于晉宋人物!保ㄌ珍ⅰ毒腹(jié)先生集》附錄引)淵明少無適俗韻,晚抱固窮節(jié),自比青松,當(dāng)之無愧。最后四句,直接寫出自己!疤釅貟旌,遠(yuǎn)望時復(fù)為!焙,承上文“凝霜”而來。下句,陶澍注:“此倒句,言時復(fù)為遠(yuǎn)望也。”說得是。淵明心里愛這東園青松,便將酒壺掛在松枝之上,飲酒、流連于松樹之下。即使不到園中,亦時常從遠(yuǎn)處來瞻望青松之姿。掛壺寒柯,這是何等親切。遠(yuǎn)望松姿,正是一往深情。淵明之心靈,分明是常常從青松之卓然高節(jié),汲取著一種精神上的.滋養(yǎng)。莊子講的“與物有宜”,“與物為春”,“獨與天地精神往來”(分別見《莊子·大宗師》、《德充符》、《天下》篇),正是此意。“吾生夢幻間,何事紲塵羈。”結(jié)筆兩句,來得有點突兀,似與上文無甚關(guān)系,實則深有關(guān)系。夢幻,喻人生之短暫,翻見得生命之可珍惜。紲者,捆縛也。塵羈即塵網(wǎng),謂塵世猶如羅網(wǎng),指的是仕途。生命如此有限,彌可珍惜,不必把自己束縛在塵網(wǎng)中,失掉獨立自由之人格。這種堅貞高潔的人格,正有如青松。這才是真正的主體品格。

  淵明此詩之精神境界與藝術(shù)造詣,可以喻之為一完璧。上半幅純用比興,贊美青松之高姿。下半幅縱筆用賦,發(fā)舒對于青松之知賞,以及珍惜自己人格之情懷。全幅詩篇渾然一體,實為淵明整幅人格之寫照。全詩句句可圈可點,可謂韻外之致味之而無極。尤其“連林人不覺,獨樹眾乃奇”二句,啟示著人人挺立起高尚的人格,則高尚的人格并非與眾不同,意味深遠(yuǎn),極可珍視。《詩·小雅·裳裳者華》云:“唯其有之,是以似之!敝灰驕Y明堅貞高潔之人格,與青松歲寒不凋之品格,特征相似,所以此詩借青松為自己寫照,境界之高,乃是出自天然。

  作者簡介:

  陶淵明(約365年—427年)字元亮,又名潛,世稱靖節(jié)先生,漢族,潯陽柴桑(今江西省九江市)人。東晉末期南朝宋初期詩人、辭賦家。曾做過幾年小官,后辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關(guān)作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等,田園詩派創(chuàng)始人。

  陶淵明的詩和辭賦散文在藝術(shù)上具有獨特的風(fēng)格和極高的造詣,開田園詩一體,為古典詩歌開辟了新的境界。作品平淡自然,出于真實感受,影響唐代詩歌的創(chuàng)作。

  唐人避唐高祖諱,稱陶深明或陶泉明。大約生于365年。曾任江州祭酒,建威參軍,鎮(zhèn)軍參軍,彭澤縣令等,自做彭澤縣令八十多天便棄職而去,從此歸隱田園。他是中國第一位田園詩人。有《陶淵明集》。被稱為“千古隱逸之宗”。曾祖父陶侃,是東晉開國元勛,軍功卓著,官至大司馬,都督八州軍事,荊、江二州刺史、封長沙郡公。祖父陶茂、父親陶逸都做過太守。(父名史不載,存疑。)

陶淵明《飲酒》賞析14

  原文

  余閑居寡歡,兼比夜已長,偶有名酒,無夕不飲,顧影獨盡。忽焉復(fù)醉。既醉之后,輒題數(shù)句自娛,紙墨遂多。辭無詮次,聊命故人書之,以為歡笑爾。

  衰榮無定在,彼此更共之。

  邵生瓜田中,寧似東陵時!

  寒暑有代謝,人道每如茲。

  達(dá)人解其會,逝將不復(fù)疑;

  忽與一樽酒,日夕歡相持。

  作品注釋

  1.兼:加之,并且。比:近來。夜已長:秋冬之季,逐漸晝短夜長,到冬至達(dá)最大限度。

  2.顧影:看著自己的身影。獨盡:獨自干杯。

  3.忽焉:很快地。

  4.輒:就,總是。

  5.詮(quán)次:選擇和編次。

  6.聊:姑且。故人:老朋友。書:抄寫。

  7.爾:“而已”的合音,罷了。

  8.衰榮:這里是用植物的衰敗與繁榮來比喻人生的衰與盛、禍與福。無定在:無定數(shù),變化不定。更:更替,交替。共之:都是如此。

  9.邵生:邵平,秦時為東陵侯,秦亡后為平民,因家貧而種瓜于長安城東,前后處境截然不同。

  10.代謝:更替變化。人道:人生的道理或規(guī)律。每:每每,即常常。茲:此。

  11.達(dá)人:通達(dá)事理的人,達(dá)觀的人。會:指理之所在。逝:離去,指隱居獨處。

  12.忽:盡快。筋:指酒杯。持:拿著。

  作品譯文

  我家居無事且少歡笑,加之秋夜已越來越長,偶爾有好酒,便沒有一晚不喝。對著自己的影子獨自干杯,瞬間又醉了。酒醉之后,總要揮毫題寫幾句以自娛。于是,詩句漸漸增多,所寫之辭沒有加以選擇,也無章法次序。姑且請舊友幫忙謄寫并稍加編排,以此供歡笑罷了。

  衰榮沒有固定在,彼此相互的。邵先生瓜田中,難道像東陵時!寒暑有代謝,人的思想總是這樣。樂觀的人明白他會,我將不再懷疑。忽然給一杯酒,日夕暢飲著。

  作品鑒賞

  遂盡介然分,終死歸田里。冉冉星氣流,亭亭復(fù)一紀(jì)!薄敖K死歸田”指淵明公元405年(義熙元年)辭彭澤令歸隱,再經(jīng)一紀(jì)(即十二年),正好是公元417年(義熙十三年),時作者五十三歲;驌(jù)第十六首《飲酒·少年罕人事》“行行向不惑(四十歲稱為不惑之年),淹留遂無成”,并將第十九首的“終死歸田”解為淵明二十九歲辭去州祭酒職歸家,當(dāng)時他行將而立之年(三十歲),再加一紀(jì)為作詩之年,因而認(rèn)為此詩當(dāng)是公元405、406年(義熙元、二年)作者四十一、二歲時作。實則“行行”句系回憶過去情事,并非寫作此詩之年,而淵明辭去州祭酒職以后,又曾幾次出仕,也與“終死歸田”不合,也就是說,“是時向立年”同“終死歸田里”講的不是一回事。此詩寫作時,正是晉宋易代之際,故前人稱這一組詩為“感遇詩”(見明鐘惺、譚元春評選《古詩歸》載譚元春語),充滿了對時勢和作者身世的感慨。

  序文說明作詩緣起,曠達(dá)中透出悲涼,文筆絕佳!氨取,近來!氨纫埂币蛔鳌扒镆埂薄!邦櫽啊,望著自己的身影!邦櫽蔼毐M”即作者《雜詩》“揮杯對孤影”之意!稗o無詮次”是說言辭沒有選擇、次序,意謂率意成篇,是不經(jīng)意之作。據(jù)詩序“比夜已長”,“既醉之后,輒題數(shù)句自娛”,這一組詩當(dāng)是同一年秋夜陸續(xù)所作。各首在寫作的當(dāng)時,雖然只是根據(jù)彼時的感觸,直書胸臆,并無預(yù)先的規(guī)劃,但在最后編排時,卻照顧到了前后的'聯(lián)系,全組的結(jié)構(gòu),相當(dāng)謹(jǐn)嚴(yán)。組詩雖然只有九篇直接寫到酒,但所有各篇都是酒醉后的感想,故總題為《飲酒》。飲酒是為了排遣胸中的郁悶,酒后作詩是在書慨。梁昭明太子蕭綱說:“有疑陶淵明之詩,篇篇有酒,吾觀其意不在酒,亦寄酒為跡也!保ā短諟Y明集序》)清人方東樹也說它“亦是雜詩,……借飲酒為題耳,非詠飲酒也。阮公(阮籍)《詠懷》,杜公(杜甫)《秦川雜詩》,退之(韓愈)《秋懷》,皆同此例,即所謂遣興也”(《昭昧詹言》),所論極確。

  “衰榮無定在”為原詩第一首,寫衰榮無定,世事不常,應(yīng)當(dāng)達(dá)觀處之,飲酒自娛。這是整個組詩的總綱。

  開頭兩句就提出一個富有哲理的問題。“衰榮”猶言盛衰!皹s”本意為草木的花,引申為繁盛之意!氨舜恕奔粗干暇涞乃、榮。宇宙萬物,社會人事,莫不有衰有榮,衰榮二者,緊密相連:有榮必有衰,有衰必有榮;沒有永遠(yuǎn)的、一成不變的衰,也沒有永遠(yuǎn)的、一成不變的榮。詩中衰榮并提,重點則在由榮變衰。下文緊接著即引人事申論之。

  據(jù)《史記·蕭相國世家》記載:秦東陵侯召(邵)平,秦亡后淪為平民,家貧,在西漢京城長安(今陜西西安)城東種瓜,瓜美,時人稱為“東陵瓜”。詩中的邵生,即指召平(召、邵古代本為一姓)。當(dāng)邵平在瓜田辛勤種瓜時,同他在秦代為侯的朱門甲第,高車駟馬,鐘鳴鼎食,奴婢如云的富貴榮華、聲勢顯赫比較起來,何止天壤之別。“寧”,豈、難道。用反詰表示否定,可以使語氣更加強(qiáng)烈,更能加強(qiáng)感嘆的意味。邵生之不能長久富貴,猶草木之不能長榮不枯。邵生如此,類似邵生的公侯將相,不知有多少;進(jìn)而言之,王朝的興衰,不知搬演了幾多回。作者寫此詩時,東晉王朝經(jīng)過司馬道子亂政、孫恩之亂、桓玄篡逆,已經(jīng)搖搖欲墜,此詩寫作后不久,劉裕即代晉自立。就作者本人而言,他的曾祖父陶侃曾做過晉的大司馬,祖父、父親也做過太守、縣令一樣的官,但到他這一代,家世已經(jīng)衰落。所以這兩句雖然寫的是史事,實際蘊(yùn)含著對時勢和自身身世的感嘆。不過,作者既不是在惋惜晉室的衰敗,更不是在眷戀先世的富貴,因為前此不久他便主動辭去了彭澤令,當(dāng)義熙末年朝廷征召他為著作佐郎,也被他辭掉。如果說有憤懣的話,那就是憤懣在當(dāng)時政治極端黑暗、門閥制度極度森嚴(yán)的情況下,自己早年立下的“大濟(jì)于蒼生”(《感士不遇賦》)、希望建立一個“春蠶收長絲,秋熟靡王稅”(《桃花源詩》)的美好社會的愿望,再也不可能實現(xiàn)了。

  然而,“寒暑有代謝,人道每如茲”,社會人事的盛衰變化,就像寒暑相互更替一樣,是不可改變的客觀規(guī)律。通達(dá)事理的人知道這個道理,就能不為這種變化而驚恐,也不為自己的得失窮達(dá)而系心,日夕歡飲,怡然自適。這同作者《歸去來辭》“聊乘化以歸盡,樂夫天命復(fù)奚疑”的意思差不多!昂睢眱删浼仁强偨Y(jié)上文,是由上面四句得出的結(jié)論,而這個結(jié)論本身,又是一個寓有哲理的比喻。這個比喻同開頭“衰榮”兩句意思相近,作用一樣(都講社會人事變遷),但前者為直述,后者為比喻,表達(dá)方式并不相同,它們分別放在邵生這個歷史人物的例證前后,通過這樣反復(fù)詠嘆,加重加深表達(dá)了主題,增強(qiáng)了詩的感染力!敖馄鋾钡摹皶北玖x為會集,即指上文所講的道理!笆拧蓖ā笆摹保潜硎緵Q心之詞!昂觥迸c序中的“忽然”義近,含有隨意的意思,是說隨意地攜著一壺酒,想喝就隨便喝幾杯!皻g相持”寫飲酒時的歡愉,但從上文的感慨和此題其他各首多感事傷時的內(nèi)容看來,實際是借酒排遣,并非真的整日飄飄然。

  用精當(dāng)?shù)谋扔,揭示出深刻的哲理,又引典型的歷史人物論證之,不僅增強(qiáng)了作品的感人力量,還避免了內(nèi)容的平板枯燥。所以雖然此詩幾乎全是議論,讀來卻耐人咀嚼尋味。

  作者簡介

  陶淵明(365~427)晉朝時期詩人、辭賦家、散文家。又名潛,字元亮,號五柳先生,私謚靖節(jié)。潯陽柴桑(今江西九江西南)人。出生于一個沒落的仕宦家庭。曾祖陶侃是東晉開國元勛,祖父作過太守,父親早死,母親是東晉名士孟嘉的女兒。陶淵明一生大略可分為三個時期。第一時期,28歲以前,由于父親早死,他從少年時代就處于生活貧困之中。第二時期,學(xué)仕時期,從公元393年(晉孝武帝太元十八年)他29歲到公元405年(晉安帝義熙元年)41歲。第三時期,歸田時期,從公元406年(義熙二年)至公元427年(宋文帝元嘉四年)病故。歸田后20多年,是他創(chuàng)作最豐富的時期。陶淵明被稱為“隱逸詩人之宗”,開創(chuàng)了田園詩一體。陶詩的藝術(shù)成就從唐代開始受到推崇,甚至被當(dāng)作是“為詩之根本準(zhǔn)則”。傳世作品共有詩125首,文12篇,后人編為《陶淵明集》。

陶淵明《飲酒》賞析15

  飲酒

  【東晉】陶淵明

  結(jié)廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。

  采菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。

  此中有真意,欲辨已忘言。

  【鑒賞關(guān)鍵點】

  詩人歸隱后心境恬靜,不與權(quán)貴交往。悠然自得地欣賞自然美景,無疑是一種精神上的安慰和享受,因此他認(rèn)為這種隱居生活含有人生真正的意義!安删諙|籬下,悠然見南山”兩句,展示出作者熱愛自然的情感和曠達(dá)的心胸,最有妙處。

  【思想內(nèi)容】

  這首詩記結(jié)廬之事,寫田園之景,抒隱居之情,以純樸自然的藝術(shù)風(fēng)格表現(xiàn)了詩人閑適的生活和對自然風(fēng)光的喜愛!靶倪h(yuǎn)”二字為全詩之詩眼。

  【名句賞析】

  采菊東籬下,悠然見南山

  ①詩人悠閑地在籬下采菊,抬頭見山,是那樣地怡然自得,那樣地超凡脫俗! 這是千年以來膾炙人口的名句,情景交融,以景物的描寫襯托出詩人的.閑適心情。展現(xiàn)出作者熱愛自然、悠然自得的情感和曠達(dá)的心胸。

  ②“悠然”二字很妙,說明詩人所見所感非有意尋求,而是不期而遇。展現(xiàn)出作者的閑適心情。

 、邸耙姟 字的妙處在于無心,無意間偶見,與詩人“悠然自得”的心情相融合。(而“望”字卻是有意為之。如改成“望”字“悠然”之態(tài)就蕩然無存。)

  山氣日夕佳,飛鳥相與還

 、倜枥L:傍晚時候,山中霧氣繚繞,一只只鳥兒結(jié)伴而還。

 、谫p析:寫南山暮景,包含了詩人熱愛自然、渴望回歸田園的情感。

【陶淵明《飲酒》賞析】相關(guān)文章:

陶淵明《飲酒》賞析11-07

陶淵明的飲酒賞析11-24

飲酒陶淵明閱讀賞析06-25

飲酒陶淵明其五賞析11-23

飲酒 陶淵明12-16

《飲酒·其八》陶淵明原文注釋翻譯賞析02-08

[晉]陶淵明《飲酒(其二)》原文、注釋、賞析10-14

[晉]陶淵明《飲酒(其一)》原文、注釋、賞析10-14

飲酒其十賞析及答案10-18