- 閑情偶寄原文及翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
閑情偶寄原文
《閑情偶寄》,清代人李漁所撰寫,是養(yǎng)生學(xué)的經(jīng)典著作。它共包括《詞曲部》《演習(xí)部》《聲容部》《居室部》《器玩部》《飲饌部》《種植部》《頤養(yǎng)部》等八個(gè)部分,以下是小編整理的閑情偶寄原文,歡迎閱讀。
閑情偶寄李
李是吾家果,花亦吾家花,當(dāng)以私愛(ài)嬖之,然不敢也。唐有天下,此樹(shù)未聞得封。天子未嘗私庇,況庶人乎?以公道論之可已。與桃齊名,同作花中領(lǐng)袖,然而桃色可變,李色不可變也!鞍钣械,不變?nèi),?qiáng)哉矯!邦無(wú)道,至死不變,強(qiáng)哉嬌!”自有此花以來(lái),未聞稍易其色,始終一操,涅而不淄,是誠(chéng)吾家物也。至有稍變其色,冒為一宗,而此類不收,仍加一字以示別者,則郁李是也。李樹(shù)較桃為耐久,逾三十年始老,枝雖枯而子仍不細(xì),以得于天者獨(dú)厚,又能甘淡守素,未嘗以色媚人也。若仙李之盤根,則又與靈椿比壽。我欲繩武而不能,以著述永年而已矣。
翻譯
李子是我本家的果子,李花也是我本家的花,本應(yīng)當(dāng)對(duì)它有所偏愛(ài),但是我不敢。李唐王朝擁有天下時(shí),都沒(méi)聽(tīng)說(shuō)這種樹(shù)得到什么封號(hào)。連天子都沒(méi)有私下庇護(hù)它,何況我這樣的老百姓呢?站在公正的立場(chǎng)上評(píng)論它就可以了。李花和桃花齊名,都是花中的領(lǐng)袖,但是桃花的顏色可以變化,李花的顏色卻不可以改變!皣(guó)家治理得好,不改變困頓時(shí)的節(jié)操,這是真正的強(qiáng)硬;國(guó)家治理不好,到死也不改變節(jié)操,這也是真正的強(qiáng)硬。”自從有這種花以來(lái),就沒(méi)聽(tīng)說(shuō)花的顏色有一點(diǎn)改變,始終如一,嚴(yán)守節(jié)操,受到污染也不會(huì)變黑,這真是我們李家的成員!至于顏色稍有一點(diǎn)變化,冒充是同一宗族,卻沒(méi)被這一家族接受,就給它加上一個(gè)字以示區(qū)別的,就是郁李。李樹(shù)比桃樹(shù)更能耐久,年過(guò)三十才開(kāi)始變老,即使老得樹(shù)枝枯萎了,果實(shí)仍然很豐滿。這是因?yàn)樗锰飒?dú)厚,又能夠甘于淡泊,沒(méi)有用姿色取媚于人。像仙境中的李樹(shù)一樣盤根錯(cuò)節(jié),就可以同有靈性的椿樹(shù)的壽命相比了。我想繼承它的品質(zhì)卻做不到,只有通過(guò)寫文章來(lái)使這些品質(zhì)得以長(zhǎng)久流傳下去了。
延伸:閑情偶寄·蔬食原文
吾觀人之一身,眼耳鼻舌,手足軀骸,件件都不可少。其盡可不設(shè)而必欲賦之,遂為萬(wàn)古生人之累者,獨(dú)是口腹二物?诟咕叨(jì)繁矣,生計(jì)繁而詐偽奸險(xiǎn)之事出矣,詐偽奸險(xiǎn)之事出,而五刑不得不設(shè)。君不能施其愛(ài)育,親不能遂其恩私,造物好生,而亦不能不逆行其志者,皆當(dāng)日賦形不善,多此二物之累也。
草木無(wú)口腹,未嘗不生;山石土壤無(wú)飲食,未聞不長(zhǎng)養(yǎng)。何事獨(dú)異其形,而賦以口腹?即生口腹,亦當(dāng)使如魚蝦之飲水,蜩螗之吸露,盡可滋生氣力,而為潛躍飛鳴。若是,則可與世無(wú)求,而生人之患熄矣。乃既生以口腹,又復(fù)多其嗜欲,使如溪壑之不可厭;多其嗜欲,又復(fù)洞其底里,使如江 海之不可填。以致人之一生,竭五官百骸之力,供一物之所耗而不足哉!
吾反復(fù)推詳,不能不于造物是咎。亦知造物于此,未嘗不自悔其非,但以制定難移,只得終遂其過(guò)。甚矣!作法慎初,不可草草定制。吾輯是編而謬及飲饌,亦是可已不已之事。其止崇儉嗇,不導(dǎo)奢靡者,因不得已而為造物飾非,亦當(dāng)慮始計(jì)終,而為庶物弭患。如逞一己之聰明,導(dǎo)千萬(wàn)人之嗜欲,則匪特禽獸 昆蟲(chóng)無(wú)噍類,吾慮風(fēng)氣所開(kāi),日甚一日,焉知不有易牙①?gòu)?fù)出,烹子求榮,殺嬰兒以媚權(quán)奸,如亡隋故事者哉!一誤豈堪再誤,吾不敢不以賦形造物視作覆車。
聲音之道,絲不如竹,竹不如肉,為其漸近自然。吾謂飲食之道,膾不如肉,肉不如蔬,亦以其漸近自然也。草衣木食②,上古之風(fēng),人能疏遠(yuǎn)肥膩,食蔬蕨而甘之,腹中菜園,不使羊來(lái)踏破③,是猶作羲皇④之民,鼓唐虞⑤之腹,與崇尚古玩同一致也。所怪于世者,棄美名不居,而故異端其說(shuō),謂佛法如是,是則謬矣。吾輯《飲饌》一卷,后肉食而首蔬菜,一以崇儉,一以復(fù)古;至重宰割而惜生命,又其念茲在茲,而不忍或忘者矣。
影響
《閑情偶寄》為李漁重要著作之一。內(nèi)容包含戲曲理論、飲食、營(yíng)造、園藝、養(yǎng)生等。在中國(guó)傳統(tǒng)雅文化中享有很高聲譽(yù),被譽(yù)為古代生活藝術(shù)大全,名列“中國(guó)名士八大奇著”之首。
《閑情偶寄》中的“飲饌部”,是李漁講求飲食之道的專著。他主張于儉約中求飲食的精美,在平淡處得生活之樂(lè)趣。其飲食原則可以概括為24字訣,即:重蔬食,崇儉約,尚真味,主清淡,忌油膩,講潔美,慎殺生,求食益。這正表現(xiàn)了中國(guó)傳統(tǒng)文化對(duì)飲食的美的追求。
《閑情偶寄》文字清新雋永,敘述娓娓動(dòng)人,讀后留香齒頰,余味道無(wú)窮。周作人先生對(duì)此書推崇備至,認(rèn)為本書唯一缺憾中在于沒(méi)能涉及老年生活,否則必有奇文妙論。
總之,《閑情偶寄》不僅熏陶、影響了周作人、梁實(shí)秋、林語(yǔ)堂等一大批現(xiàn)代散文大師,開(kāi)現(xiàn)代生活美文之先河,而且對(duì)我們今天提高生活品位、營(yíng)造藝術(shù)的人生氛圍仍有極大的借鑒價(jià)值。
賞析
《閑情偶寄》恐怕沒(méi)幾個(gè)人不喜歡讀,因?yàn)檫@世上有趣的人實(shí)在不多,尤其要像李漁那樣有趣的人,少之又少。
這不知是好事還是壞事。大家都覺(jué)得人生難免有許多大事可做,要不拘小節(jié),更不可沉湎于風(fēng)花雪月不可自拔;然而我們的人生總是那般無(wú)味,跟嚼蠟一樣。大家雖然有些感觸,卻立刻要被自己的這種想法嚇退,以為自己算是墮落了,立刻便警醒過(guò)來(lái)。于是這本書在很多人看來(lái)便成了奇書,因?yàn)樗前l(fā)他人所不顧之事,敘他人所不屑之狀。在我看來(lái),古往今來(lái)的凡稱得上奇書的,也僅僅是奇而已,大家姑且觀之,卻是不會(huì)信之。這是當(dāng)然的事,在我們孔孟之道大行其是的民族,人們雖然覺(jué)悟不很高,手段不很了得,卻也以“舍生取義”為榮,以“縱橫天下”為任。我們總以大德為先,小行次之,倘遇竹肉競(jìng)陳的時(shí)候,猶洪水猛獸避之不及,縱然內(nèi)心歡喜得不得了。
君子是不會(huì)寄情聲色的,但君子是世間最無(wú)趣之人。我不知道君子的具體標(biāo)準(zhǔn)若何,卻也知道中國(guó)的君子,總是板著臉孔不茍言笑的。李漁畢生獨(dú)愛(ài)聲色,所有才情均在這里面顯現(xiàn)。照現(xiàn)今的標(biāo)準(zhǔn),李漁是典型的封建殘余,不思進(jìn)取,把自己的風(fēng)花雪月看得比什么都重要——自然,君子的行列里他是算不上了。他愛(ài)女人的小腳,喜游歷四方,把小腳拿來(lái)比;與惡趣的士大夫所不同者,是他覺(jué)得女人的腳僅僅小巧并不能評(píng)定為美足:他于秦之蘭州、晉之大同得見(jiàn)女人腳小不及三寸又能步履如飛,覺(jué)得驚喜,因?yàn)樗_信“小腳之累不可有”。書名里有“閑情”二字,內(nèi)容也確是閑得可以。單憑這一個(gè)“閑”,這本書要被許多人從正經(jīng)書的書目里刪去。我們常聽(tīng)的一句話,就是“我哪有空讀那閑書呀”。這樣的標(biāo)榜有時(shí)候真令人難堪。殊不知,閑情得之實(shí)屬不易;風(fēng)花雪月,非人人可以講得,更非人人可以講得好的。要閑,你先得心安理得。世間心安理得者實(shí)在是少得可憐,所以這第一個(gè)條件就不合格了。第二,還須知足。知足者當(dāng)然也不多,所以這第二個(gè)條件符合的人也就寥寥得很。第三,還得真的超凡脫俗。我所說(shuō)的超凡脫俗,并非清高,而是說(shuō)能在極平常的生活中活得極快樂(lè)的一種心態(tài)和才情,這自然要有一雙非同尋常的眼睛,看出非同尋常的美來(lái)!鋵(shí)我也列不出太多的條件,只覺(jué)得這些是至少要的。這些必要條件中最難達(dá)成的恐怕是第三條。這又使我想起我們常常談?wù)摰乃囆g(shù)家來(lái)。我向來(lái)對(duì)那些一套套搬理論而竟然被稱為藝術(shù)家的人嗤之以鼻,他們固然是高高在上的,然而正是高高在上令他們喪失了成為真正藝術(shù)家的資格。我們古人對(duì)于隱者有一句話說(shuō)得極好:“小隱隱于山,大隱隱于市!边@句話的意思可以套用到藝術(shù)上來(lái)。在聲色犬馬中都悟出藝術(shù)來(lái)的,才令人欽佩。
李漁在《閑情偶寄》的凡例里說(shuō)自己著本書有“四期三戒”。一期“點(diǎn)綴太平”,一期“崇尚儉樸”,一期“規(guī)正風(fēng)俗”,一期“警惕人心”。其中“點(diǎn)綴太平”和“警惕人心”是舊時(shí)著書人的行話,我們不必理會(huì),而“崇尚儉樸”和“規(guī)正風(fēng)俗”則是確然可見(jiàn)的。最能見(jiàn)出李漁的有趣來(lái)的,正是在“崇尚儉樸”四個(gè)字里。用李漁的話說(shuō):“凡予所言,皆貴賤咸宜之事,既不詳繡戶而略衡門,亦不私貧家而遺富室!逼鋵(shí)李漁在書里,更多的是在眷顧貧者,苦中作樂(lè)的意見(jiàn)隨處可見(jiàn)。在卷六“頤養(yǎng)部”里,分“行樂(lè)”“止憂”等六個(gè)章節(jié)。
關(guān)于“行樂(lè)”的意見(jiàn),李漁把人生可能有的幾種境遇都寫在里面!柏氋v行樂(lè)之法”中述一故事:一顯者旅宿郵亭,時(shí)方溽暑,帳內(nèi)多蚊,驅(qū)之不出,因憶家居時(shí)堂寬似宇,簟冷如冰,又有群姬握扇而揮,不復(fù)知其為夏,何遽困厄至此!因懷至樂(lè),愈覺(jué)心煩,遂致終夕不寐。一亭長(zhǎng)露宿階下,為眾蚊所嚙,幾至露筋,不得已而奔走庭中,俾四體動(dòng)而弗停,則嚙人者無(wú)由廁足;乃形則往來(lái)仆仆,口則贊嘆囂囂,一似苦中有樂(lè)者。顯者不解,呼而訊之,謂:“汝之受困,什佰于我,我以為苦,而當(dāng)以為樂(lè),其故維何?”亭長(zhǎng)曰:“偶憶某年,為仇家所陷,身系獄中。維時(shí)亦當(dāng)暑月,獄卒防予私逸,每夜拘攣手足,使不得動(dòng)搖,時(shí)蚊蚋之繁,倍于今夕,聽(tīng)其自嚙,欲稍稍規(guī)避而不能,以視今夕之奔走不息,四體得以自如者,奚啻仙凡人鬼之別乎!以昔較今,是以但見(jiàn)其樂(lè),不知其苦!憋@者聽(tīng)之,不覺(jué)爽然自失。
明眼人很容易看出來(lái)這就是所謂的“精神勝利法”,是阿Q 的兩百年前的鬼。如果李漁的意思僅限于此,還沒(méi)有什么了不得的。他對(duì)此事的看法是:“由亭長(zhǎng)之說(shuō)推之,則凡行樂(lè)者,不必遠(yuǎn)引他人為退步,即此一身,誰(shuí)無(wú)過(guò)來(lái)之逆境?……‘執(zhí)柯伐柯,其則不遠(yuǎn)!《^之,更為親切!崩顫O是深知精神勝利是人類的本性,然而人們總是用不得法,相較者總是為他人居多。李漁的“更為親切”四字,可見(jiàn)他的精神勝利法還是比較高尚的。不唯如此。我們這些讀魯迅長(zhǎng)大的人,對(duì)精神勝利深惡而痛絕之,以為這是人性里最墮落的秉性。然而李漁的這一句話,細(xì)細(xì)品味,更有所得——精神勝利若用得“得體”,還是好東西——他對(duì)生活的藝術(shù)理解之深可見(jiàn)一斑。篇末言“此皆湖上笠翁瞞人獨(dú)做之事,筆機(jī)所到,欲諱不能,俗語(yǔ)所謂‘不打自招’,非乎?”這種自我解嘲讀之令人哂然。
較之前幾卷而言,故事里已有“警惕人心”的意思在里面了,雖然正如李漁自己說(shuō)的:“勸懲之意,決不明言。”前幾卷里,多是家居瑣細(xì),妝奩器玩,居室飲食,花草樹(shù)木,無(wú)所不及,而且所述極為詳盡,將自己的獨(dú)特的審美情趣融會(huì)其中,令人嘆為觀止。正如尤侗在序里所說(shuō)的“用狡獪伎倆,作游戲神通”,真是風(fēng)花雪月,樂(lè)不思蜀,讀者眩目于其人生的豐富有趣而不知返。不能不提的是,作為戲曲家的李漁,在《閑情偶寄》里,也用了大量的篇幅將其畢生接觸的梨園洞天描繪出來(lái)。尤侗說(shuō):“度其梨園法曲,紅弦翠袖,燭影參差,望者疑為神仙中人。”我不懂戲曲,故不敢妄言優(yōu)劣,但想來(lái)總是不差的吧!
作者簡(jiǎn)介
李漁(1611-1680),原名仙侶,字謫凡,號(hào)天徒,后改號(hào)笠翁,還常署名隨庵主人。一生跨明清兩代,飽受戰(zhàn)亂之苦。中年家道中落,靠賣詩(shī)文和帶領(lǐng)家庭劇團(tuán)到處演戲維持生計(jì)。一生著述頗豐,主要有《笠翁一家言全集》《閑情偶寄》《笠翁十種曲》《十二樓》《無(wú)聲戲》等。有人認(rèn)為長(zhǎng)篇小說(shuō)《回文傳》《肉蒲團(tuán)》也可能出自他的手筆。
【閑情偶寄原文】相關(guān)文章:
閑情偶寄原文及翻譯04-08
閑情偶寄作文04-21
閑情偶寄作文05-26
閑情偶寄作文2篇03-28
寄內(nèi)原文及賞析(精選)02-19
《寄夫》原文及賞析08-25
夜雨寄北原文04-28
寄內(nèi)原文及賞析03-18
寄人原文及賞析05-08