- 相關(guān)推薦
古意原文及賞析
《古意》是唐代詩人李頎創(chuàng)作的一首古體詩。語言含蓄頓挫,血脈豁然貫通,跌宕起伏,情韻并茂。以下是小編整理的古意原文及賞析,歡迎閱讀。
古意
男兒事長征,少小幽燕客。
賭勝馬蹄下,由來輕七尺。
殺人莫敢前,須如猬毛磔。
黃云隴底白云飛,未得報恩不得歸。
遼東小婦年十五,慣彈琵琶解歌舞。
今為羌笛出塞聲,使我三軍淚如雨。
古詩簡介
《古意》由李頎創(chuàng)作。這首詩的題目叫“古意”,表明是一首擬古詩。首六句寫戍邊豪俠的風(fēng)流瀟灑,勇猛剛烈。后六句寫見得白云,聞得羌笛,頓覺故鄉(xiāng)渺遠(yuǎn),不免懷思落淚。離別之情,征戰(zhàn)之苦,躍然紙上。語言含蓄頓挫,血脈豁然貫通,跌宕起伏,情韻并茂。
翻譯/譯文
好男兒遠(yuǎn)去從軍戍邊,他們從小就游歷幽燕。
個個愛在疆場上逞能,為取勝不把生命依戀。
廝殺時頑敵不敢上前,胡須象猬毛直豎滿面。
隴山黃云籠罩白云紛飛,不曾立過戰(zhàn)功怎想回歸?
有個遼東少婦妙齡十五,一向善彈琵琶又善歌舞。
她用羌笛吹奏出塞歌曲,吹得三軍將士淚揮如雨。
注釋
古意:擬古詩,托古喻今之作。
事長征:從軍遠(yuǎn)征。
幽燕:今河北、遼寧一帶。古代幽燕地區(qū)游俠之風(fēng)盛行。
賭勝:較量勝負(fù)。馬蹄下:即馳騁疆場之意。
“由來”句:好男兒向來就輕視性命。七尺,七尺之軀。古時尺短,七尺相當(dāng)于一般成人的高度。
“殺人”句:殺人而對方不敢上前交手,即所向無敵之意。
“須如”句:胡須好像刺猬的毛一樣紛紛張開,形容威武兇猛。磔(zhé):紛張。
黃云:指戰(zhàn)場上升騰飛揚(yáng)的塵土。隴:泛指山地。
小婦:少婦。
解歌舞:擅長歌舞。解:懂得、通曉。羌笛:羌族人所吹的笛子。羌:古代西北地區(qū)少數(shù)民族。
賞析/鑒賞
這首詩是一首擬古詩。開始六句,用五律將一個在邊疆從軍的男兒描寫得神形兼具,栩栩如生,浮現(xiàn)在讀者眼前。第一句“男兒”兩字先給讀者一個大丈夫的印象。第二句“少小幽燕客”,交代從事長征的男兒是自古多慷慨悲歌之士的幽燕之地的人,為下面描寫他的剛勇獷悍作鋪墊。這兩句統(tǒng)領(lǐng)以下四句。他在馬蹄之下與伙伴們打賭,向來就不把七尺之軀看得太重,因此一上戰(zhàn)場就奮勇殺敵,以致敵人不敢向前。
“賭勝馬蹄下,由來輕七尺,殺人莫敢前”,這三句把男兒的氣概表現(xiàn)得淋漓盡致。接下來抓住胡須這一細(xì)部特征來描繪主人公的儀表!绊毴缥o毛磔”五字,說明須又短、又多、又硬。表現(xiàn)出他英猛剛烈的氣概和殺敵時須髯怒張的神態(tài),簡潔、鮮明而有力地刻畫出了這一從軍塞上的男兒的形象。這里詩人采用簡短的五言句和短促扎實的入聲韻,加強(qiáng)了詩歌的藝術(shù)效果。
“黃云隴底白云飛”,這是詩的主人公身處的情景。遼闊的原野,昏黃的云天,將主人公更襯托得勇戰(zhàn)豪放。“未得報恩不得歸”七個字一方面表現(xiàn)好男兒志在報國,因為還沒有報答國恩,所以也就堅決不回故鄉(xiāng)。另一方面,也說明遠(yuǎn)征邊塞的男兒其實也有思鄉(xiāng)的柔情。這兩個“得”字,都發(fā)自男兒內(nèi)心,連用在一句之中,更顯出他斬釘截鐵的決心,同時又與上句的連用兩個“云”字相互映帶。前六句節(jié)奏短促,寫這兩句時,景中含有情韻,因此詩人在這里改用了七言句,又換了平聲韻中調(diào)門低、尾聲飄的五微韻。但由于第八句中意旨還是堅決的,所以插用兩個入聲的“得”字,使悠揚(yáng)之中,還有堅定果斷的勁道。
接下去,出乎意外地出現(xiàn)了一個年僅十五的“遼東小婦”,人們從她的妙齡和“慣彈琵琶能歌舞”,可以聯(lián)想其風(fēng)韻。隨著“遼東小婦”的出場,又給人們帶來了動人的“羌笛出塞聲”。前十句,有人物,有布景,有色彩,而沒有聲音:“今為羌笛出塞聲”這一句,“羌笛”是邊疆上的樂器,“出塞”又是邊疆上的樂調(diào),遼東的少婦用邊塞樂器吹出邊塞之樂,這笛聲是那樣的哀怨、悲涼,勾起征人思鄉(xiāng)的無限情思,以致“使我三軍淚如雨”了。這里詩人原本要寫這一個少年男兒的落淚,但詩人不從正面寫這個男兒的落淚,而寫三軍將士落淚,非但落,而且淚如雨下。在這樣人人都受感動的情況之下,這一男兒自不在例外,這就不用明點(diǎn)了。這種烘云托月的手法,含蓄而精煉。此外這四句采用了上聲的七麑韻,“五”、“舞”、“雨”三個字,收音都是向下咽的,因而收到了情韻并茂的藝術(shù)效果。
全詩十二句,奔騰頓挫而又飄逸含蓄。首起六句,一氣貫注,到“須如蝟毛磔”一句頓住,“黃云隴底白云飛”一句忽然飄宕開去,“未得報恩不得歸”一句,又是一個頓挫。接著,忽現(xiàn)遼東小婦,“今為羌笛出塞聲”一句用“今”字點(diǎn)醒,“羌笛”、“出塞”又與上文的“幽燕”、“遼東”呼應(yīng)。最后用“使我三軍淚如雨”將首句的少年男兒包涵在內(nèi),全詩血脈豁然貫通。
作者簡介
李頎(生卒年不詳),唐代詩人。趙郡(治今河北趙縣)人。少年時曾寓居河南登封。公元725年(開元十三年)進(jìn)士及第,曾任新鄉(xiāng)縣尉,晚年在幫鄉(xiāng)隱居。他與王維、高適、王昌齡等著名詩人皆有來往,詩名頗高。其詩內(nèi)容豐富,所作邊塞詩,風(fēng)格豪放,慷慨悲涼,七言歌行尤具特色。生平事跡見《唐才子傳》。有《李頎詩集》,《全唐詩》編其詩3卷。
李頎生平故事及成就
一、生平故事:從紈绔子弟到隱逸詩人
李頎(約690年—751年),祖籍趙郡(今河北省趙縣),長期居住于河南潁陽(今河南省登封市),因隱居潁水東川支流旁,后世稱其為“李東川”。他的一生充滿戲劇性轉(zhuǎn)折,從豪奢子弟到隱逸詩人,其經(jīng)歷折射出盛唐文人特有的精神風(fēng)貌。
1. 少年紈绔與家道中落
李頎出身殷實之家,少年時結(jié)交權(quán)貴子弟,生活奢靡,甚至“傾財破產(chǎn)無所憂”。他在《緩歌行》中自述:“結(jié)交杜陵輕薄子,謂言可生復(fù)可死”,描繪了與紈绔子弟縱情聲色的過往。然而,這種放蕩生活導(dǎo)致家財散盡,迫使他幡然悔悟,轉(zhuǎn)而“十五閉戶潁水陽”,閉門苦讀十年,最終在開元二十三年(735年)考中進(jìn)士,時年約45歲。
2. 仕途失意與歸隱山林
李頎中進(jìn)士后,僅任新鄉(xiāng)縣尉(縣公安局局長)一職,因不愿趨附權(quán)貴,五年未得升遷。他在《贈別高三十五》中寫道:“數(shù)年作吏家屢空”,直言仕途困頓。約740年前后,他辭官歸隱嵩山少室山,筑“東川別業(yè)”,過起煉丹修道、詩酒自娛的生活。王維曾贈詩《贈李頎》云:“聞君餌丹砂,甚有好顏色”,側(cè)面印證其隱逸生活。
3. 廣結(jié)文友與詩壇聲名
李頎性格疏放超脫,與王維、高適、王昌齡、岑參等盛唐詩人交往密切。他的詩作在洛陽、長安文人圈中廣為流傳,殷璠在《河岳英靈集》中評價其“發(fā)調(diào)既清,修辭亦秀,雜歌咸善,玄理最長”,并稱其邊塞詩“高音古色,冠絕后來”。盡管仕途不順,但他在詩壇的地位卻日益顯赫。
二、詩歌成就:邊塞豪情與藝術(shù)創(chuàng)新
李頎現(xiàn)存詩作120余首,以邊塞詩、音樂詩、人物詩見長,七言歌行與七律尤為突出,被后世譽(yù)為“盛唐邊塞詩派的重要代表”。
1. 邊塞詩:反戰(zhàn)視角下的歷史沉思
李頎的邊塞詩以《古從軍行》為代表,突破傳統(tǒng)邊塞詩的頌揚(yáng)基調(diào),轉(zhuǎn)而揭露戰(zhàn)爭的殘酷與統(tǒng)治者的窮兵黷武。詩中“年年戰(zhàn)骨埋荒外,空見蒲桃入漢家”以葡萄入漢的諷刺筆法,暗喻統(tǒng)治者以士兵生命換取享樂的罪惡。其《古意》則通過“男兒事長征,少小幽燕客”的壯士形象,反襯“未得報恩不得歸”的悲劇命運(yùn),展現(xiàn)對個體命運(yùn)的深切同情。
2. 音樂詩:通感藝術(shù)與文化交融
李頎擅長以詩寫樂,其《聽董大彈胡笳弄兼寄語房給事》通過“空山百鳥散還合,萬里浮云陰且晴”的意象,將胡笳聲的幽咽與蒼涼表現(xiàn)得淋漓盡致;《聽安萬善吹觱篥歌》則以“龍吟虎嘯一時發(fā),萬籟百泉相與秋”的夸張比喻,展現(xiàn)西域樂器的獨(dú)特魅力。這些詩作不僅記錄了唐代音樂文化的多元交融,更開創(chuàng)了“以聲寫聲”的通感藝術(shù)手法。
3. 人物詩:白描手法與性格刻畫
李頎的寄贈詩以《送陳章甫》最為著名。詩中“陳侯立身何坦蕩,虬眉虎須仍大顙”以白描手法勾勒友人豪邁形象,“腹中貯書一萬卷,不肯低頭在草莽”則通過對比凸顯其不羈性格。全詩語言質(zhì)樸卻意蘊(yùn)深厚,被潘德輿評為“明七子七律之祖”,對后世人物詩創(chuàng)作影響深遠(yuǎn)。
4. 七律創(chuàng)新:清煉格調(diào)與流麗婉轉(zhuǎn)
李頎的七律僅存七首,但每首都堪稱精品!端臀喝f之京》以“朝聞游子唱離歌,昨夜微霜初渡河”的時空交錯,營造出蒼茫意境;《望秦川》則通過“秋聲萬戶竹,寒色五陵松”的意象疊加,展現(xiàn)長安秋景的壯美。其七律格調(diào)清煉,語言流麗,為王維、杜甫等人的七律創(chuàng)作提供了重要借鑒。
三、歷史地位:盛唐精神的詩意詮釋
李頎的生平與創(chuàng)作,是盛唐文人“達(dá)則兼濟(jì)天下,窮則獨(dú)善其身”精神的典型寫照。他雖仕途失意,卻以詩歌為武器,揭露戰(zhàn)爭罪惡、記錄文化交融、塑造人物精神,其作品不僅具有藝術(shù)價值,更蘊(yùn)含深刻的歷史反思。正如明代胡應(yīng)麟所言:“李頎詩氣格高遠(yuǎn),骨力遒勁,在盛唐中獨(dú)樹一幟。”他的詩歌,既是個人命運(yùn)的悲歌,也是盛唐氣象的縮影,至今仍閃耀著獨(dú)特的藝術(shù)光芒。
【古意原文及賞析】相關(guān)文章:
《古意》原文及賞析04-19
古意原文賞析12-31
古意詩原文賞析12-15
《古意詩》原文及賞析04-27
古意詩原文及賞析05-18
古意詩原文及賞析10-09
《古意》原文及翻譯賞析10-29
古意詩原文賞析(熱門)02-19
古意詩原文及賞析[通用]03-23