《于將軍》原文
《于將軍》原文 1
傲將軍歌贈(zèng)周叔子馬帥
宋代 劉宰
君不見(jiàn)細(xì)柳將軍專號(hào)令,壁門不受天子命。
又不見(jiàn)隆中將備天下奇,屈致不可就見(jiàn)之。
丈夫意氣類如此,達(dá)則守官窮守已。
齋壇未築國(guó)士去,軍令已申美人死。
王翦定須六十萬(wàn),李牧必遵前日軌。
掃門求見(jiàn)齊舍人,魏勃妄庸何足使。
武皇踞廁對(duì)衛(wèi)青,淮南君臣暗歡喜。
寥寥古道不復(fù)見(jiàn),后來(lái)捷徑何紛紛。
炙手儻可熱,舐痔未為勤。
金珠要結(jié)偏奴隸,鈇鉞倒置由他人。
傲將軍,今無(wú)矣。
杜預(yù)苞苴通貴近,裴度浮沉聊卒歲。
兩賢屹立尚如斯。噲等區(qū)區(qū)焉足計(jì)。
傲將軍,今有之,
我得見(jiàn)之喜可知。行年六十未為老,
三衙致位官非卑。毛錐子,
毋我欺。妙年手折騰桂林枝,
長(zhǎng)鑰大劍爾胡為。十載安邊功,
書(shū)遍太常旗。周宣方歌境土復(fù),
吉甫已賦明哲詩(shī)。詔書(shū)星斗爛,
驲騎風(fēng)雷馳。平生許國(guó)心,
日莫恐倒施。皂囊九扣閽,
山立志不移。時(shí)攜一樽酒,
山水自?shī)舒。傲將軍?/p>
誰(shuí)與同。子真已去吳門市,
杜陵不見(jiàn)天隨翁。賴有調(diào)儻朱,
杖履時(shí)相從;⑶鹕筋^弄明月,
姑蘇臺(tái)上吟清風(fēng)。為樂(lè)良有極,
大義終無(wú)窮。謹(jǐn)勿扁舟載西子,
有時(shí)獵渭占非熊。
《于將軍》原文 2
左將軍歌
清代胡延
東征虎將花門種,白桿朱絲號(hào)神勇。涅臂長(zhǎng)懸報(bào)國(guó)心,生來(lái)慣識(shí)祁連冢。
幼抱犀渠作健兒,搴旗早結(jié)上公知。紅綃抹額黃皮绔,得意摩天苦戰(zhàn)時(shí)。
論功首重桓虔武,凱歌自和邏沙舞。莫作尋常蕃將看,哥舒仆固羞為伍。
悶殺新娘曹景宗,鼻端出火耳生風(fēng)。朅來(lái)收拾穿云履,也向天街蹋軟紅。
百戰(zhàn)功名等一擲,呼盧未辨爭(zhēng)先得?駬未笱垌,酒酣無(wú)那肝腸熱。
空憐歲月去堂堂,攬鏡忽驚頭上霜。攜得琵琶紅袖妓,夜寒如雪按伊涼。
此時(shí)鳀壑氣尤惡,海壖星子紛紛落。鐵軌南通俾路芝,越裳甘棄同甌脫。
從此將軍氣轉(zhuǎn)豪,島嶼雖重主恩高。不教日壓秦長(zhǎng)腳,空有天生劉大刀。
聯(lián)枝跗萼稱同氣,斬關(guān)破賊真吾弟。長(zhǎng)向朝陽(yáng)望捷書(shū),可憐夜半兇書(shū)至。
春風(fēng)淚灑脊令原,反斗終懷國(guó)士恩。只有拊膺長(zhǎng)痛哭,不辭剪紙與招魂。
忽聞傳箭追窮寇,困獸淩兢殊死斗。赤峰明月踏營(yíng)歸,血腥裹甲三重透。
雕戈早晚鎮(zhèn)高州,都尉連章苦慰留。盼煞桄榔船上客,巫閭目斷白云秋。
無(wú)端驟長(zhǎng)邯鄲虱,敗盟毀約思蠶食。白旄倏遍薩摩州,紅帽如聞平秀吉。
水犀十萬(wàn)下三韓,列幕連營(yíng)袖手看。重英不動(dòng)清人軸,一箭誰(shuí)登廣武壇。
將軍怒馬奔如電,提刀愿識(shí)羅渾面。我今一死何重輕,不畏前驅(qū)慚后殿。
鴨江流水淥汪汪,六月炎蒸鳥(niǎo)不翔。汗雨白沾銅面具,火云紅映綠檀槍。
酋矛散漫難成列,虎氣騰騰呼殺賊。但使連衡共搗虛,定教執(zhí)燧探龍穴。
八道花旗迤邐排,紅衣炮劈兩山開(kāi)。孤軍已被重圍合,不見(jiàn)沈舟項(xiàng)羽來(lái)。
森索妖星迷赤霧,睢陽(yáng)齒碎天將暮。紅燈白酒賀蘭營(yíng),曲誤方矜公瑾顧。
月暈重重聞楚歌,洞胸猶握魯陽(yáng)戈。仲由纓結(jié)那惜死,國(guó)勢(shì)不張將奈何。
從今狂寇逾三塞,海門不守長(zhǎng)城壞。蒿市終懸懦帥頭,中原贏得逃兵在。
又見(jiàn)長(zhǎng)編紀(jì)北盟,符離一潰誤書(shū)生。萬(wàn)金幣去龜陰返,只恐忠魂恨不平。
《于將軍》原文 3
原文:
是歲也,大將軍(指衛(wèi)青)姊子霍去病年十八,幸,為天子侍中,善騎射,再?gòu)拇髮④,受詔與壯士,為剽姚校尉,與輕勇騎八百直棄大軍數(shù)百里赴利,斬捕首虜過(guò)當(dāng)。
其秋,單于怒渾邪王居西方數(shù)為漢所破,亡數(shù)萬(wàn)人,以驃騎之兵也。單于怒,欲召誅渾邪王。渾邪王與休屠王等謀欲降漢,使人先要邊。是時(shí)大行李息將城河上,得渾邪王使,即馳傳以聞。天子聞之,于是恐其以詐降而襲邊,乃令驃騎將軍將兵往迎之。驃騎既渡河,與渾邪王眾相望。渾邪王裨將見(jiàn)漢軍而多欲不降者,頗遁去。驃騎乃馳入與渾邪王相見(jiàn),斬其欲亡者八千人,遂獨(dú)遣渾邪王乘傳先詣行在所,盡將其眾渡河,降者數(shù)萬(wàn),號(hào)稱十萬(wàn)。既至長(zhǎng)安,天子所以賞賜者數(shù)十巨萬(wàn)。封渾邪王萬(wàn)戶,為漯陰侯。
驃騎將軍為人少言不泄,有氣敢任。天子嘗欲教之孫吳兵法,對(duì)曰:“顧方略何如耳,不至學(xué)古兵法!碧熳訛橹蔚,令驃騎視之,對(duì)曰:“匈奴未滅,無(wú)以家為也!
由此上益重愛(ài)之。然少而侍中,貴,不省士。其從軍,天子為遣太官赍數(shù)十乘,既還,重車余棄粱肉,而士有饑者。其在塞外,卒乏糧,或不能自振,而驃騎尚穿域蹋鞠。事多此類。大將軍為人仁善退讓,以和柔自媚于上,然天下未有稱也。
驃騎將軍自四年軍后三年,元狩六年而卒。天子悼之,發(fā)屬國(guó)玄甲軍,陳自長(zhǎng)安至茂陵,為冢象祁連山。謚之,并武與廣地曰景桓侯。子嬗代侯,嬗少,字子侯,上愛(ài)之,幸其壯而將之。居六歲,元封元年,嬗卒,謚哀侯。無(wú)子,絕,國(guó)除。
太史公曰:蘇建語(yǔ)余曰:“吾嘗責(zé)大將軍至尊重,而天下之賢大夫毋稱焉,愿將軍觀古名將所招擇選賢者,勉之哉。大將軍謝曰:“自魏其、武安之厚賓客,天子常切齒。彼親附士大夫,招賢絀不肖者,人主之柄。人臣奉法遵職而已。何與招士!彬婒T亦效此意,其為將如此。
節(jié)選自《史記衛(wèi)將軍驃騎列傳》
譯文:
大將軍衛(wèi)青姐姐的兒子霍去病十八歲,受到武帝寵愛(ài),當(dāng)了皇帝的侍中;羧ゲ∩朴隍T馬射箭,兩次隨從大將軍出征,大將軍奉皇上之命,撥給他一些壯勇的戰(zhàn)士,任命他為剽姚校尉。他同八百名輕捷勇敢的騎兵,徑直拋開(kāi)大軍幾百里,尋找有利的機(jī)會(huì)攻殺敵人,結(jié)果他們所斬殺的敵兵數(shù)量超過(guò)了他們的損失。
這年秋天,匈奴單于因?yàn)樯硖幬鞣降臏喰巴鯇掖伪或婒T將軍率領(lǐng)的漢軍打敗,損失幾萬(wàn)人而大怒,想召來(lái)渾邪王,把他殺死。因此渾邪王和休屠王等想投降漢朝,就先派人到邊境迎住漢人。這時(shí),大行李息率兵在黃河岸邊筑城,見(jiàn)到渾邪王的使者,立即就命令傳車急馳而歸,向皇帝報(bào)告;噬下(tīng)過(guò)匯報(bào)后,怕渾邪王用詐降的.辦法偷襲邊境,于是就命令驃騎將軍領(lǐng)兵前去迎接渾邪王和休屠王。驃騎將軍已經(jīng)渡過(guò)黃河,與渾邪王的部隊(duì)相互遠(yuǎn)望著。渾邪王的副將們看到漢朝軍隊(duì),多數(shù)不想投降,有好多人逃遁而去。驃騎將軍霍去病就打馬跑到敵營(yíng),同渾邪王相見(jiàn),殺了想逃走的八千人,于是命渾邪王一個(gè)人乘著傳車,先到皇帝的行在所,然后由他領(lǐng)著渾邪王的全部軍隊(duì)渡過(guò)黃河,投降者有幾萬(wàn)人,號(hào)稱十萬(wàn)。他們到達(dá)長(zhǎng)安后,天子用來(lái)賞賜的錢就有幾十萬(wàn)。劃定一萬(wàn)戶封渾邪王為漯陰侯。
驃騎將軍為人寡言少語(yǔ),不泄露別人說(shuō)的話,有氣魄,敢做敢為。武帝曾想教他孫子和吳起的兵法,他回答說(shuō):“戰(zhàn)爭(zhēng)只看方針策略如何就夠了,不必亦步亦趨地學(xué)習(xí)古代兵法。“武帝為他修蓋府第,讓驃騎將軍去看看,他回答說(shuō):“匈奴還沒(méi)有消滅,無(wú)心考慮私家的事情!
從此以后,武帝更加重用和喜愛(ài)驃騎將軍霍去病。但是,霍去病從少年時(shí)代起,就在宮中侍候皇帝,得到顯貴,因而不知體恤士卒。他出兵打仗時(shí),天子派遣太官贈(zèng)送他幾十車食物,待他回來(lái)時(shí),輜重車上丟棄了許多剩余的米和肉,而他的士卒還有忍饑挨餓的。他在塞外打仗時(shí),士卒缺糧,有的人餓得站不起來(lái),而驃騎將軍還在畫(huà)定球場(chǎng),踢球游戲。他做的事多半如此。
驃騎將軍自元狩四年(前119)出擊匈奴以后三年,即元狩六年(前117)就去世了。武帝對(duì)他的死很悲傷,調(diào)遣邊境五郡的鐵甲軍,從長(zhǎng)安到茂陵排列成陣,給霍去病修的墳?zāi)雇庑蜗笃磉B山的樣子。給他命名謚號(hào),把勇武與擴(kuò)地兩個(gè)原則加以合并,稱他為景桓侯;羧ゲ〉膬鹤渔咏犹媪斯谲姾畹木粑;翩幽炅钚。碜纸凶雍,皇上喜愛(ài)他,希望長(zhǎng)大后任命他為將軍。過(guò)了六年,即元封元年,霍嬗死去,皇上封賜他哀侯的謚號(hào)。他沒(méi)有兒子,因而后代斷絕了,封國(guó)被廢除。
太史公說(shuō):蘇建曾對(duì)我說(shuō):“我曾經(jīng)責(zé)備大將軍衛(wèi)青極尊貴,而全國(guó)的賢士大夫卻不稱贊他,希望將軍能夠努力去效法古代那些招選賢才的名將”大將軍拒絕說(shuō):“從魏其侯竇嬰和武安侯田蚡厚待賓客,天下人常常切齒痛恨。那親近安撫士大夫,招攬賢才,廢除不肖者的事是國(guó)君的權(quán)力。大臣只須遵守法度干好本職工作,何必參與招選賢才呢?”驃騎將軍也效法這種想法,當(dāng)將軍的都是這樣的。
《于將軍》原文 4
原文:
陪鄭廣文游何將軍山林
不識(shí)南塘路,今知第五橋。
名園依綠水,野竹上青霄。
谷口舊相得,濠梁同見(jiàn)招。
平生為幽興,未惜馬蹄遙。
百頃風(fēng)潭上,千章夏木清。
卑枝低結(jié)子,接葉暗巢鶯。
鮮鯽銀絲膾,香芹碧澗羹。
翻疑柁樓底,晚飯?jiān)街行小?/p>
萬(wàn)里戎王子,何年別月支?
異花開(kāi)絕域,滋蔓匝清池。
漢使徒空到,神農(nóng)竟不知。
露翻兼雨打,開(kāi)坼漸離披。
旁舍連高竹,疏籬帶晚花。
碾渦深沒(méi)馬,藤蔓曲藏蛇。
詞賦工無(wú)益,山林跡未賒。
盡捻書(shū)籍賣,來(lái)問(wèn)爾東家。
剩水滄江破,殘山碣石開(kāi)。
綠垂風(fēng)折筍,紅綻雨肥梅。
銀甲彈箏用,金魚(yú)換酒來(lái)。
興移無(wú)灑掃,隨意坐莓苔。
風(fēng)磴吹陰雪,云門吼瀑泉。
酒醒思臥簟,衣冷欲裝綿。
野老來(lái)看客,河魚(yú)不取錢。
只疑淳樸處,自有一山川。
棘樹(shù)寒云色,茵蔯春藕香。
脆添生菜美,陰益食單涼。
野鶴清晨出,山精白日藏。
石林蟠水府,百里獨(dú)蒼蒼。
憶過(guò)楊柳渚,走馬定昆池。
醉把青荷葉,狂遺白接瞝。
刺船思郢客,解水乞吳兒。
坐對(duì)秦山晚,江湖興頗隨。
床上書(shū)連屋,階前樹(shù)拂云。
將軍不好武,稚子總能文。
醒酒微風(fēng)入,聽(tīng)詩(shī)靜夜分。
絺衣掛蘿薜,涼月白紛紛。
幽意忽不愜,歸期無(wú)奈何。
出門流水住,回首白云多。
自笑燈前舞,誰(shuí)憐醉後歌。
只應(yīng)與朋好,風(fēng)雨亦來(lái)過(guò)。
譯文:
以前我不認(rèn)識(shí)來(lái)南塘的道路,今日才見(jiàn)識(shí)這里的第五橋。名貴的園林依傍著涔涔綠水,一叢叢野竹直上青霄。
仿佛與谷口的鄭子真舊日相交,一同游覽濠梁。平生為了尋找幽境勝景,從來(lái)就不怕路途遙遠(yuǎn)。
百頃水潭上春風(fēng)蕩漾,夏天里樹(shù)木千重,郁郁青青。樹(shù)上水果壓枝低,樹(shù)葉相連,隱蔽著鶯巢。
把活鮮的鯽魚(yú)切成銀絲煲膾,用碧水澗傍的香芹熬成香羹。這分明是在越中吃晚飯啊,哪里是在陜西的柁樓底下用餐呢?
戎王子花遠(yuǎn)來(lái)萬(wàn)里,何年何月告別月支故土?異國(guó)絕域的珍貴花兒,如今在你的清水池塘四周滋生開(kāi)放。
漢使張騫當(dāng)年都不曾把這花帶回,真是徒然到了月支一回,連神農(nóng)也不知道有這樣美妙的鮮花?上У氖沁@鮮花經(jīng)過(guò)露凋雨打,真是綠肥紅瘦,日益消損。
高高的綠竹在舍旁連成一片,稀疏的籬笆下花兒凋零,落英繽紛。碾米的碾渦深深可以裝下駿馬,藤蔓彎彎足以隱藏蛇蟲(chóng)。
我雖然工于寫詞作賦,可是沒(méi)有任何經(jīng)濟(jì)效益,估計(jì)去山林隱居的.日子也不遠(yuǎn)了。不如把詩(shī)書(shū)典籍全賣了,和你一起隱居算了。
園中的水塘如滄江涌來(lái),假山是開(kāi)采的碣石堆成。風(fēng)兒吹折了綠筍,枝枝下垂;雨兒催肥了紅梅,朵朵綻開(kāi)。
銀子做的指甲是彈錚所用,隨身佩帶的金魚(yú)小飾品可以用來(lái)?yè)Q酒喝興致高昂,無(wú)須灑掃庭院,大家隨意坐在莓苔上喝喝酒吧。
高高的山巖的石階上狂風(fēng)吹揚(yáng)起白雪,細(xì)一看,原來(lái)是云門上流下的瀑布在怒吼。酒醒了就想在竹簟上睡上一覺(jué),衣單天冷想穿綿衣。
山野的老人來(lái)看做客的我,并我送河魚(yú),不要一分錢。此處淳樸可愛(ài),不亞于陶淵明的桃花源。
小棗樹(shù)下一片灰蒙蒙的寒云色,茵蔯與春藕共香。生菜又脆又美味,坐在樹(shù)下的布單上吃生菜,頗感陰涼。
野鶴清晨即出,山中的精靈在白天都躲藏了起來(lái)。石林鄰近蟠龍水晶宮,方圓百里,茫茫蒼蒼。
回憶起游玩楊柳渚的情景,曾經(jīng)也在定昆池飛馬馳騁。醉來(lái)把玩青青的荷葉,狂歡之中把白巾小帽也給丟失了。
看到那撐船的小伙子就想起郢中的船夫,他們熟悉水性如同江南的吳兒。我們一直坐著飲酒,看斜陽(yáng)落下秦山,游玩江湖興致依然不減。
你的床上書(shū)堆成山高,連接屋頂,階前庭院綠樹(shù)裊裊飄拂云煙。你身為將軍卻不好兵黷武,你的兒子真是塊讀書(shū)的料。
微風(fēng)吹來(lái),恰好為你醒酒,靜夜無(wú)事,聽(tīng)聽(tīng)吟詩(shī)頌詞。你把細(xì)葛布衣掛在蘿薜藤上,中天涼月如秋水灑滿大地,一片雪白。
我一想到要回家的日期,心里就很不爽,卻也無(wú)可奈何,總不能一輩子作客。出得門來(lái),溪中流水潺潺;回首一顧,山上白云婀娜,總也放不下留戀的情懷。
想這幾天燈前亂舞自?shī)剩蟮母杪晝A吐了我的心聲,可是有誰(shuí)憐憫。只有老鄭老何你哥兒倆跟我知心知肺,我們約定,下次不管刮風(fēng)也好,下雨也好,一定舊地重游!
注釋:
、汆崗V文:即鄭虔。杜甫傾倒其三絕才華,又哀其不遇,二人交情極篤!缎绿茣(shū)》、《唐摭言》、《唐才子傳》有傳!度圃(shī)》存其詩(shī)一首。
、诤螌④姡好麩o(wú)考。趙汸曰:“何于鄭為舊交,因而并招及已!
賞析:
此組詩(shī)共十章,當(dāng)作于公元753年(唐玄宗天寶十二年)初夏,當(dāng)時(shí)杜甫與廣文館博士鄭虔同游何將軍山林,故作此組詩(shī)。以下是仇兆鰲《杜詩(shī)詳注》對(duì)組詩(shī)各章的評(píng)析。
首章領(lǐng)起,乃未至而遙望之詞。上四,何氏山林。下四,陪鄭同游。自塘至橋,橋畔有園,園中有竹,層次如畫(huà)。谷口,指鄭。濠梁,指何。趙汸曰:何于鄭為舊交,因而并招及己,但以素有山林幽意,故作此游,非輕赴人招也,說(shuō)得曲折微婉!抖乓堋纺┠橛呐d,為十首之綱。
二章,志林中景物之勝。首二為綱,三四承夏木,五六承風(fēng)潭。末乃觸景而念昔游。風(fēng)潭覆以夏木,見(jiàn)其蕭森可愛(ài)。朱鶴齡注:卑枝接葉二句,古人所謂疊韻詩(shī)。食有芹卿,乃初到而留飲,末云晚飯,蓋至暮而留宿矣。
三章,記林間花卉之奇。首記花名,次記花種。五六承異花,見(jiàn)其可貴。七八承滋蔓,憐其易謝。張騫不攜此種,故曰空到!侗静荨犯ポd其名,故曰不知。《杜臆》開(kāi)拆,頂露翻。離披,頂雨打。
四章,羨林傍幽僻之致。上四寫景,下四敘情,上四以整煉為工,下四以蕭疏見(jiàn)致,俱有章法。沒(méi)馬是實(shí)事,藏蛇是想像!抖乓堋罚汗I(xiàn)賦不售,故欲賣書(shū)買宅,乃憤激之詞。此云晚花,七章言清晨白日,見(jiàn)其次第。
五章,見(jiàn)山林景物,而喜逢豪飲,在四句分截。言此間穿池壘石,特大地中剩水殘山耳,其勢(shì)之雄闊,足以破滄江而開(kāi)碣石。烹筍摘梅,園中佳品。彈箏換酒,將軍豪興。故復(fù)移席苔前,以享其用意之殷勤。申涵光曰:起語(yǔ)近纖,五六太板。
六章,狀山林高寒,而美其淳樸,亦四句分截。風(fēng)磴而吹陰雪者,乃云門之吼瀑泉也,以下句解上句。蓋夏本無(wú)雪,飛瀑遙濺,乍疑是雪耳。酒醒方思臥簟,而衣冷反欲裝綿,言夏日陰森也。野老看客,饋以河魚(yú),即此見(jiàn)風(fēng)土淳樸,與他處不同。
七章,記山林物產(chǎn),而嘆其景幽,亦四句分截。茵蔯之脆,得生菜而加美。栜樹(shù)之陰,展食單而倍涼。次聯(lián)分頂,野鶴晨出,言其超曠,山精晝藏,言其深邃。百里之內(nèi),獨(dú)見(jiàn)蒼蒼,甚言石林之高聳,非謂何林有百里也。此云晨日,下二章言晚、言夜,次第又相聯(lián)絡(luò)。
八章,因水府而旁記游跡。上四實(shí)景,下四虛摹。山林勝游,留連累日,故柳渚昆池,亦皆經(jīng)過(guò)。折荷脫巾,醉時(shí)狂態(tài)。刺船解水,走馬而思泛舟也。
九章,宿何園而記其韻事。上四見(jiàn)主人儒雅,下四言夜景清幽。首句屬賦,起不好武。次句屬比,起總能文。
十章總結(jié),乃出門以后情事。首二惜別之情,三四別后之景,五六回憶前事,七八豫訂重游。幽意不愜,為迫于歸期耳,兩句起勢(shì)突兀。舞曰自笑,歌曰誰(shuí)憐,無(wú)復(fù)林中豪興矣,故須再過(guò)以慰寂寥。朋好,指鄭廣文。錢謙益曰:八句之內(nèi),勢(shì)變多端,尺寸之間,移形換步,正所謂“波瀾?yīng)毨铣伞币玻爬喜蝗菀追殴P如此。
《于將軍》原文 5
原文:
五律·挽戴安瀾將軍
[近現(xiàn)代]毛澤東
外侮需人御,將軍賦采薇。
師稱機(jī)械化,勇奪虎羆威。
浴血東瓜守,驅(qū)倭棠吉?dú)w。
沙場(chǎng)竟殞命,壯志也無(wú)違。
翻譯:
來(lái)自國(guó)外的侮弄需要人去抵擋,戴安瀾將軍受命于危難之中,率部遠(yuǎn)征,用自己的行動(dòng)譜寫了一曲抗日的《采薇》詩(shī)篇。
戴安瀾將軍所率領(lǐng)的200師靠英勇善戰(zhàn),勇敢頑強(qiáng),大滅了日本帝國(guó)主義的威風(fēng)。
東瓜之戰(zhàn)中,將軍率領(lǐng)將士浴血奮戰(zhàn),終于堅(jiān)守住了東瓜重鎮(zhèn),又在棠吉之戰(zhàn)中,率領(lǐng)將士從日寇手中奪回了棠吉。
一代抗日英杰竟然命喪緬北戰(zhàn)侵,將軍雖壯志未酬,卻用自己年輕的生命實(shí)踐了自己的凌云壯志,死得其所,死而無(wú)憾。
注釋
五律:五言律詩(shī)的簡(jiǎn)稱。五律是律詩(shī)的一種,每篇一般為八句,每句五個(gè)字;偶句末一字押平聲韻,首句末字可押可不押,必須一韻到底;句內(nèi)和句間要講平仄,中間四句按常規(guī)要用對(duì)仗。
戴安瀾:(1904——1942)號(hào)海鷗,安徽無(wú)為人。
外侮:來(lái)自國(guó)外的侮弄。侮:欺負(fù),侮辱。此指當(dāng)年日本軍國(guó)主義對(duì)中國(guó)的侵略。御:抵擋。
將軍賦采薇:賦,朗誦。采薇,《詩(shī)·小雅》中有《采薇》篇,其詩(shī)描寫戍邊抗擊外族入侵的兵士久歷艱苦,在回鄉(xiāng)的路上又飽受饑寒。
師:軍隊(duì)。此指戴所率領(lǐng)的國(guó)民黨第5軍第200師。
虎羆:這里比喻兇勐的敵人。羆,見(jiàn)《七律·冬云》(羆)注。
東瓜:即同古,緬甸南部重鎮(zhèn)。
棠吉:緬甸中部地名。
沙侵:即戰(zhàn)侵。競(jìng):副詞,竟然,表示有點(diǎn)出乎意料。殞命:?jiǎn)拭?/p>
無(wú)違:沒(méi)有違背。
賞析:
“外侮需人御,將軍賦采薇!笔茁(lián)二句,直書(shū)事始,即從戴安瀾將軍率所部入緬甸遠(yuǎn)征抗日寫起。兩句是因果關(guān)系。國(guó)難當(dāng)頭,拄危急需棟梁;驍將受命,慷慨即赴疆場(chǎng)。詩(shī)人一落筆便將被挽者的高大形象安置在民族反侵略戰(zhàn)爭(zhēng)的大背景中,凜然正氣,遂爾籠罩全篇!百x采薇”三字,用遠(yuǎn)征赴敵的'古典,精切不移,于敘事則有雍容不迫之氣度,于行文則有淵雅流麗之風(fēng)致。
“師稱機(jī)械化,勇奪虎羆威!鳖h聯(lián)二句,守律對(duì)仗,突出戴安瀾將軍所轄之第二○○師的軍威。上句言其裝備之精良,扣住其師為機(jī)械化部隊(duì)的特點(diǎn)。不過(guò),武器雖然很重要,但戰(zhàn)爭(zhēng)中起決定性作用的因素還是人,故下句緊接著就強(qiáng)調(diào)該師將士之勇勐,筆意十分周至,且體現(xiàn)了唯物辯證法的觀點(diǎn),見(jiàn)識(shí)甚為高卓。古詩(shī)詞中例多以虎羆、貔貅之類?ài)芦F來(lái)贊頌勇武的軍隊(duì),本篇卻說(shuō)“勇奪虎羆威”,是翻倍寫法,比直接用虎羆來(lái)形容悍師勁旅,更其生動(dòng)。此五字神采飛揚(yáng),亦是一篇之警策。“機(jī)械”、“虎羆”,各為本句自對(duì),也頗工致。
“浴血東瓜守,驅(qū)倭棠吉?dú)w!鳖i聯(lián)二句,仍然守律駢偶。辭意是進(jìn)而敘說(shuō)第二○○師在緬甸的戰(zhàn)爭(zhēng)歷程!皷|瓜”、“棠吉”,以域外戰(zhàn)地譯名入詩(shī),謂之實(shí)錄,可稱“詩(shī)史”。當(dāng)日參加戴安瀾將軍追悼會(huì)者,很多是第二○○師的將士,挽詩(shī)中特別提及他們?cè)诰挼榈膽?zhàn)斗經(jīng)歷,對(duì)他們來(lái)說(shuō),倍顯親切。這樣,挽詩(shī)也就收到了很好的政治效果。
“沙場(chǎng)竟殞命,壯志也無(wú)違!蔽猜(lián)二句,收筆回到戴安瀾將軍本身,哀悼他赍志以歿,繳出挽詩(shī)吊唁逝者的主題。一“竟”字寫出詩(shī)人聞此將星隕落之噩耗后的震驚與痛惜,虛字傳神,富有感情色彩。而痛惜之余,思及戴安瀾將軍是為世界反法西斯斗爭(zhēng)暨中華民族的抗戰(zhàn)大業(yè)而獻(xiàn)身的,乃覺(jué)得他雖死猶榮,重于泰山,故結(jié)句贊其壯志無(wú)違——壯志無(wú)違則問(wèn)心無(wú)愧,將軍的英靈可以含笑于九泉了。這里名副其實(shí)是卒章顯“志”:此“壯志”是戴安瀾將軍之壯志,又是詩(shī)人毛澤東之壯志,更是當(dāng)日四萬(wàn)萬(wàn)中華兒女之壯志?追蜃釉唬骸叭娍蓨Z帥也,匹夫不可奪志也。”(《論語(yǔ)·子罕》篇)日本侵略者的罪惡的子彈,能夠射穿將軍的軀體,卻不能夠毀滅將軍的精神。一夫之志尚不可奪,何況四萬(wàn)萬(wàn)眾之志乎?從這個(gè)意義上來(lái)說(shuō),毛澤東此詩(shī)不啻是借歌頌一個(gè)戴安瀾將軍來(lái)歌頌整個(gè)中華民族不怕流血、不怕?tīng)奚、前仆后繼、誓與侵略者奮戰(zhàn)到底的偉大精神。所吊者國(guó)之殤而所彰揚(yáng)者國(guó)之魂,其筆重矣!其旨大矣!
全詩(shī)以戴安瀾將軍率部人緬抗日為題材,以緬南東瓜之戰(zhàn)、緬中棠吉之戰(zhàn)以及緬北遭遇伏擊、不幸犧牲為線索,歌頌了戴安瀾將軍的抗日偉績(jī)和反侵略的英雄氣概。為了民族的利益而英勇獻(xiàn)身,長(zhǎng)歌當(dāng)哭,英名永存。
《于將軍》原文 6
李將軍列傳原文
廣既從大將軍青①擊匈奴,既出塞,青捕虜知單于所居,乃自以精兵走之,而令廣并于右將軍②軍,出東道。東道少回遠(yuǎn),而大軍行水草少,其勢(shì)不屯行。廣 自請(qǐng)?jiān)唬骸俺疾繛榍皩④,今大將軍乃徙令臣出東道,且臣結(jié)發(fā)而與匈奴戰(zhàn),今乃得一當(dāng)單于,臣愿居前,先死單于!贝髮④娗嘁嚓幨苌险],以為李廣老,數(shù)奇, 毋令當(dāng)單于,恐不得所欲。而是時(shí)公孫敖與俱當(dāng)單于,故徙前將軍廣。廣時(shí)知之,固自辭于大將軍。大將軍不聽(tīng),令長(zhǎng)史封書(shū)與廣之幕府,曰:“急詣部,如書(shū)! 廣不謝大將軍而起行,意甚慍怒而就部,引兵與右將軍食其合軍出東道。軍亡導(dǎo),或失道,后大將軍。大將軍與單于接戰(zhàn),單于遁走,弗能得而還。南絕幕③,遇前 將軍、右將軍。廣已見(jiàn)大將軍,還入軍。大將軍使長(zhǎng)史持鞴醪④遺廣,因問(wèn)廣、食其失道狀。青欲上書(shū)報(bào)天子軍曲折。廣未對(duì),大將軍使長(zhǎng)史急責(zé)廣之幕府對(duì)簿。廣曰:“諸校尉無(wú)罪,乃我自失道。吾今自上簿!敝聊桓,廣謂其麾下曰:“廣結(jié)發(fā)與匈奴大小七十余戰(zhàn),今幸從大將軍出接單于兵,而大將軍又徙廣部行回遠(yuǎn),而又迷失道,豈非天哉!且廣年六十余矣,終不能復(fù)對(duì)刀筆之吏!彼煲蹲詣q。廣軍士大夫一軍皆哭。百姓聞之,知與不知,無(wú)老壯皆為垂涕。
太史公曰:傳曰“其身正,不令而行;其身不正,雖令不從!逼淅顚④娭^也?余睹李將軍悛悛如鄙人,口不能道辭。及死之日,天下知與不知,皆為盡哀。彼其忠實(shí)心誠(chéng)信于士大夫也!諺曰“桃李不言,下自成蹊!贝搜噪m小,可以諭大也。
——《李將軍列傳》
注釋:①大將軍青:即衛(wèi)青,西漢武帝時(shí)的大司馬大將軍;②右將軍:主爵趙食其時(shí)為右將軍;③南絕幕:絕,橫渡;幕,通“漠”,沙漠。 ④糒醪:糒(bèi),干飯;醪(láo),酒漿。
李將軍列傳翻譯
李廣不久隨大將軍衛(wèi)青出征匈奴,出邊塞以后,衛(wèi)青捉到敵兵,知道了單于住的地方,就自己帶領(lǐng)精兵去追逐單于,而命令李廣和右將軍的隊(duì)伍合并,從東路出擊。東路有些迂回繞遠(yuǎn),而且大軍走在水草缺少的地方,勢(shì)必不能并隊(duì)行進(jìn)。李廣就親自請(qǐng)求說(shuō):"我的職務(wù)是前將軍,如今大將軍卻命令我改從東路出兵,況且我從少年時(shí)就與匈奴作戰(zhàn),到今天才得到一次與單于對(duì)敵的機(jī)會(huì),我愿做前鋒,先和單于決一死戰(zhàn)。"大將軍衛(wèi)青曾暗中受到皇上的警告,認(rèn)為李廣年老,命運(yùn)不好,不要讓他與單于對(duì)敵,恐怕不能實(shí)現(xiàn)俘獲單于的愿望。那時(shí)公孫敖剛剛丟掉了侯爵,任中將軍,隨從大將軍出征,大將軍也想讓公孫敖跟自己一起與單于對(duì)敵,故意把前將軍李廣調(diào)開(kāi)。李廣當(dāng)時(shí)也知道內(nèi)情,所以堅(jiān)決要求大將軍收回調(diào)令。大將軍不答應(yīng)他的請(qǐng)求,命令長(zhǎng)史寫文書(shū)發(fā)到李廣的'幕府,并對(duì)他說(shuō):"趕快到右將軍部隊(duì)中去,照文書(shū)上寫的辦。"李廣不向大將軍告辭就起程了,心中非常惱怒地前往軍部,領(lǐng)兵與右將軍趙食(yì,義)其(jī,基)合兵后從東路出發(fā)。軍隊(duì)沒(méi)有向?qū),有時(shí)迷失道路,結(jié)果落在大將軍之后。大將軍與單于交戰(zhàn),單于逃跑了,衛(wèi)青沒(méi)有戰(zhàn)果只好回兵。大將軍向南行渡過(guò)沙漠,遇到了前將軍和右將軍。李廣謁見(jiàn)大將軍之后,回到自己軍中。大將軍派長(zhǎng)史帶著干糧和酒送給李廣,順便向李廣和趙食其詢問(wèn)迷失道路的情況,衛(wèi)青要給天子上書(shū)報(bào)告詳細(xì)的軍情。李廣沒(méi)有回答。大將軍派長(zhǎng)史急切責(zé)令李廣幕府的人員前去受審對(duì)質(zhì)。李廣說(shuō):"校尉們沒(méi)有罪,是我自己迷失道路,我現(xiàn)在親自到大將軍幕府去受審對(duì)質(zhì)。"
到了大將軍幕府,李廣對(duì)他的部下說(shuō):"我從少年起與匈奴打過(guò)大小七十多仗,如今有幸跟隨大將軍出征同單于軍隊(duì)交戰(zhàn),可是大將軍又調(diào)我的部隊(duì)去走迂回繞遠(yuǎn)的路,偏又迷失道路,難道不是天意嗎!況且我已六十多歲了,畢竟不能再受那些刀筆吏的侮辱。"于是就拔刀自刎了。李廣軍中的所有將士都為之痛哭。百姓聽(tīng)到這個(gè)消息,不論認(rèn)識(shí)的不認(rèn)識(shí)的,也不論老的少的都為李廣落淚。
太史公說(shuō):《論語(yǔ)》里說(shuō):"在上位的人自身行為端正,不下命令事情也能實(shí)行;自身行為不正,發(fā)下命令也沒(méi)人聽(tīng)從。"這就是說(shuō)的李將軍吧!我所看到的李將軍,老實(shí)厚道像個(gè)鄉(xiāng)下人,開(kāi)口不善講話,可在他死的那天,天下人不論認(rèn)識(shí)他的還是不認(rèn)識(shí)他的,都為他盡情哀痛。他那忠實(shí)的品格確實(shí)得到了將士們的信賴呀!諺語(yǔ)說(shuō):"桃樹(shù)李樹(shù)不會(huì)講話,樹(shù)下卻自然地被人踩出一條小路。"這話雖然說(shuō)的是小事,但可以用來(lái)比喻大道理呀。
《于將軍》原文 7
原文:
卜算子·千古李將軍
宋代:辛棄疾
千古李將軍,奪得胡兒馬。李蔡為人在下中,卻是封侯者。
蕓草去陳根,筧竹添新瓦。萬(wàn)一朝家舉力田,舍我其誰(shuí)也。
譯文:
千古李將軍,奪得胡兒馬。李蔡為人在下中,卻是封侯者。
古代的李將軍,受傷被俘后還能奪得匈奴的好馬。李蔡的人品在下中等,卻被封為列侯。
蕓草去陳根,筧竹添新瓦。萬(wàn)一朝家舉力田,舍我其誰(shuí)也。
除草要去根,蓋房子要添新瓦。萬(wàn)一朝廷推舉努力耕田的人。除了我還有誰(shuí)呢!
注釋:
千古李將軍,奪得胡兒馬。李蔡為人在下中,卻是封侯(hóu)者。
蕓草去陳根,筧(jiǎn)竹添新瓦。萬(wàn)一朝家舉力田,舍我其誰(shuí)也。
賞析:
小令的上片是用李廣屢立戰(zhàn)功,但官位不到九卿,而他的堂弟李蔡人品在下中等,卻能封為列侯的故事,以古喻今,尖銳地揭露了南宋小朝廷的腐朽反動(dòng)本質(zhì)。它已為一群庸碌無(wú)能的投降派所把持,那些有志氣、有才能的`抗戰(zhàn)志士卻被排斥打擊。這是南宋朝廷偏安政策的體現(xiàn)
小令的下片以“蕓草去陳根,筧竹添新瓦”作為起興句,以“萬(wàn)一朝廷舉力田,舍我其誰(shuí)也”這一反語(yǔ)作結(jié),與詞的上片相照應(yīng),揭露南宋朝廷打擊抗戰(zhàn)派的政策。
小令以李廣喻自己,指出象李廣這樣智勇雙全的英雄人物,卻總是被排斥、迫害。對(duì)此,作者是極為忿慨的,但他卻反話正說(shuō),不說(shuō)自己的忿慨,偏說(shuō)“舉力田”;在“舍我其誰(shuí)”的嚴(yán)肅敘說(shuō)中,表達(dá)了作者強(qiáng)烈憤慨和對(duì)南宋朝廷的尖銳嘲諷。
《于將軍》原文 8
大樹(shù)將軍馮異
(馮)異為人謙退不伐,行與諸將相逢,輒引車避道。進(jìn)止皆有表識(shí)①,軍中號(hào)為整齊②。每所止舍,諸將升坐論功,異常獨(dú)屏樹(shù)下,軍中號(hào)曰“大樹(shù)將軍”。及破邯鄲,乃更部分諸將③,各有配隸,軍中皆言愿屬大樹(shù)將軍,光武④以此多之。
(選自《后漢書(shū)馮異傳》)
[注釋]
、俦碜R(shí):標(biāo)幟。②軍中號(hào)為整齊:在各部隊(duì)中號(hào)稱最有紀(jì)律的。③更部分諸將:重新安排各個(gè)將領(lǐng)的任務(wù)。④光武:指漢光武帝劉秀。
[文言知識(shí)]
說(shuō)“輒”。它是副詞,表示動(dòng)作經(jīng)常,相當(dāng)于“常常”、“往往”、“總是”等。上文“輒引車避道”,意為“常常拉開(kāi)馬車讓路”。又,“衡不慕當(dāng)世,所居之官,輒積年不徙。”(《張衡傳》)“里胥猾黠,假此科斂丁口,每責(zé)一頭,輒傾數(shù)家之產(chǎn)!保ā洞倏棥罚┧直硎厩昂髣(dòng)作緊接發(fā)生,相當(dāng)于“就”、“馬上”、“立刻”!跋捕吨圾Q輒躍去,行且速!保ā洞倏棥罚
[閱讀訓(xùn)練]
1.解釋:
、俜ア谄
、鄹芏
2.翻譯:
、傩信c諸將相逢,輒引車避道
、谥T將升坐論功,異常獨(dú)屏樹(shù)下,軍中號(hào)曰“大樹(shù)將軍”
3.文中“行與諸將相逢,輒引車避道”與“諸將升坐論功,異常獨(dú)屏樹(shù)下”兩處細(xì)節(jié)描寫表現(xiàn)出馮異怎樣的品質(zhì)?(用文中的句子回答)
參考答案
1. ①夸耀②遠(yuǎn)離(他人),避退。③改動(dòng)④贊揚(yáng)
2.①出行與別的將軍相遇,常常拉開(kāi)馬車讓路
、谄渌麑④娮谝黄鹩懻摴跁r(shí),馮異經(jīng)常獨(dú)自退避到樹(shù)下
3.“謙退不伐”
附注釋
。1)伐:夸耀。
。2)表識(shí):標(biāo)幟。
。3)軍中號(hào)為整齊:在各部隊(duì)中號(hào)稱最有紀(jì)律的。軍中,指在劉秀反王莽的大軍中。
。4)屏:遠(yuǎn)離(他人),避退。
。5)邯鄲:今河北省邯鄲市。
。6)更部分諸將:重新安排各個(gè)將領(lǐng)的'任務(wù)。更,改動(dòng)。
。7)隸:隸屬。
(8)光武:指漢光武帝劉秀。
(9)多:贊揚(yáng)。
譯文
馮異為人處事謙虛退讓,不自夸。出行與別的將軍相遇,就把馬車駛開(kāi)避讓。軍隊(duì)前進(jìn)停止都有標(biāo)明旗幟,在各部隊(duì)中號(hào)稱最有紀(jì)律。每到一個(gè)地方停下宿營(yíng),其他將軍坐在一起討論功勞時(shí),馮異經(jīng)常獨(dú)自退避到樹(shù)下,軍隊(duì)中稱他為“大樹(shù)將軍”。等到攻破邯鄲,要重新安排各將領(lǐng)任務(wù),被分配隸屬,士兵們都說(shuō)愿意跟隨大樹(shù)將軍。光武帝因?yàn)檫@個(gè)而贊揚(yáng)他。
啟示
為人要謙遜,不能自我夸耀
內(nèi)容
分兩個(gè)故事
1.與其他將軍遇見(jiàn)謙讓他們
2.不炫耀自己的功勞
《于將軍》原文 9
石將軍教場(chǎng)歌
清代朱珔
將軍昔日巡團(tuán)營(yíng),登壇誓眾三軍驚。戈鋋耀雪甲光動(dòng),蕭蕭萬(wàn)馬屯無(wú)聲。
閹奴致釁招邊寇,土木蒙塵竟北狩。九將分兵列九門,機(jī)宜悉本尚書(shū)授。
尚書(shū)是古鷹揚(yáng)才,橫空殺氣轟如雷。呼君拔戟速先出,斫敵不異芟蒿萊。
紫荊關(guān)前靜烽火,免將馬革殘尸裹。上皇法駕居庸回,鐵券藩封恩獨(dú)荷。
麒麟閣上開(kāi)新圖,公等合次于尚書(shū)。郊丘夜宿受嘉命,此意良足沾肌膚。
無(wú)端忽啟南宮閉,夜輦遄行代輿衛(wèi)。謀事倉(cāng)皇儻不成,不知置主當(dāng)何地。
中官武士貪大功,首論復(fù)辟旌其忠。焦頭爛額爭(zhēng)上坐,朝衣西市生悲風(fēng)。
嗚呼蕭何雅意曾推轂,燕頷居然飛食肉。廷議早遣金繒幾,徽欽恐遂終沙陀。
君王一例修私憾,鐘室鞶纓服長(zhǎng)劍。從茲跋扈誰(shuí)與倫,錦袍玉帶徒紛紜。
朱三千,龍八百,半屬平原門下客。至尊朝上翔鳳樓,眼見(jiàn)崢嶸五侯宅。
烏臺(tái)霜簡(jiǎn)彈未休,失勢(shì)今忽成累囚。偏裨漠視老兵笑,圜扉草長(zhǎng)中宵愁。
當(dāng)時(shí)亦有楊宗道,褒鄂齊名奮牙瓜。匑匑臣節(jié)知自持,帶礪勛猷永相保。
將軍將軍胡不去,南山邊,西湖壖,騎驢射虎消余年。
盛衰倚伏古所嘆,噬臍雖悔空爾憐。一介之夫何足怪,守正文臣復(fù)同耿。
歸途太息時(shí)擲鞭,將星猶喜臨吳會(huì)。沈吟往事淪滄桑,俯拾斷鏃尋遺槍,嚴(yán)飆淅瀝氛埃黃。
居民指點(diǎn)斜陽(yáng)外,謾說(shuō)將軍舊教場(chǎng)。
《于將軍》原文 10
原文:
丹青引贈(zèng)曹將軍霸
[唐代]杜甫
將軍魏武之子孫,于今為庶為清門。
英雄割據(jù)雖已矣,文采風(fēng)流今尚存。
學(xué)書(shū)初學(xué)衛(wèi)夫人,但恨無(wú)過(guò)王右軍。
丹青不知老將至,富貴于我如浮云。
開(kāi)元之中常引見(jiàn),承恩數(shù)上南薰殿。
凌煙功臣少顏色,將軍下筆開(kāi)生面。
良相頭上進(jìn)賢冠,勐將腰間大羽箭。
褒公鄂公毛發(fā)動(dòng),英姿颯爽來(lái)酣戰(zhàn)。
先帝御馬五花驄,畫(huà)工如山貌不同。
是日牽來(lái)赤墀下,迥立閶闔生長(zhǎng)風(fēng)。
詔謂將軍拂絹素,意匠慘澹經(jīng)營(yíng)中。
斯須九重真龍出,一洗萬(wàn)古凡馬空。
玉花卻在御榻上,榻上庭前屹相向。
至尊含笑催賜金,圉人太仆皆惆悵。
弟子韓干早入室,亦能畫(huà)馬窮殊相。
干惟畫(huà)肉不畫(huà)骨,忍使驊騮氣凋喪。
將軍畫(huà)善蓋有神,必逢佳士亦寫真。
即今漂泊干戈際,屢貌尋常行路人。
途窮反遭俗眼白,世上未有如公貧。
但看古來(lái)盛名下,終日坎壈纏其身。
譯文及注釋:
譯文
曹將軍是魏武帝曹操后代子孫,而今卻淪為平民百姓成為寒門。英雄割據(jù)的時(shí)代一去不復(fù)返了,曹家文章豐采卻在你身上留存。當(dāng)年為學(xué)書(shū)法你先拜師衛(wèi)夫人,只恨得沒(méi)有超過(guò)王羲之右將軍。你畢生專攻繪畫(huà)不知老之將至,榮華富貴對(duì)于你卻如空中浮云。開(kāi)元年間你常常被唐玄宗召見(jiàn),承恩載德你曾多次登上南薰殿。凌煙閣的功臣畫(huà)象年久褪顏色,曹將軍你揮筆重畫(huà)又別開(kāi)生面。良相們的頭頂都戴上了進(jìn)賢冠,勐將們的腰間皆佩帶著大羽箭。褒公鄂公的毛發(fā)似乎都在抖動(dòng),他們英姿颯爽好象是正在酣戰(zhàn)。開(kāi)元時(shí)先帝的天馬名叫玉花驄,多少畫(huà)家畫(huà)出的都與原貌不同。當(dāng)天玉花驄被牽到殿中紅階下,昂首屹立宮門更增添它的威風(fēng)。皇上命令你展開(kāi)絲絹準(zhǔn)備作畫(huà),你匠心獨(dú)運(yùn)慘淡經(jīng)營(yíng)刻苦用功。片刻間九天龍馬就在絹上顯現(xiàn),一下比得萬(wàn)代凡馬皆成了平庸。玉花驄圖如真馬倒在皇帝榻上,榻上馬圖和階前屹立真馬相同;噬虾Υ叽僮笥屹p賜你黃金,太仆和馬倌們個(gè)個(gè)都迷惘發(fā)怔。將軍的門生韓干畫(huà)技早學(xué)上手,他也能畫(huà)馬且有許多不凡形象。韓干只畫(huà)外表畫(huà)不出內(nèi)在精神,常使驊騮好馬的生氣凋敝失喪。將軍的畫(huà)精美美在畫(huà)中有神韻,偶逢真名士才肯為他動(dòng)筆寫真。而今你漂泊淪落在戰(zhàn)亂的社會(huì),平常所畫(huà)的卻是普通的行路人。你到晚年反而遭受世俗的白眼,人世間還未有人象你這般赤貧。只要看看歷來(lái)那些負(fù)盛名的人,最終已經(jīng)坎坷窮愁糾纏其身了。
注釋
丹青:指繪畫(huà)。行:古時(shí)詩(shī)歌的一種體裁。曹霸:唐代名畫(huà)家,以畫(huà)人物及馬著稱,頗得唐高宗的寵幸,官至左武衛(wèi)將軍,故稱他曹將軍。
魏武:指魏武帝曹操。
庶:即庶人、平民。清門:即寒門,清貧之家。玄宗末年.霸得罪。削籍為庶人。
衛(wèi)夫人:名鑠,字茂猗。晉代有名的女書(shū)法家,擅長(zhǎng)隸書(shū)及正書(shū)。
王右軍:即晉代書(shū)法家王羲之.官至右軍將軍。
這兩句是說(shuō)曹霸—生精誠(chéng)研求畫(huà)藝甚至到了忘老的程度.同時(shí)他還看輕利祿富貴,具有高尚的情操。
開(kāi)元:唐玄宗的年號(hào)(公元713年——711年)。引見(jiàn):皇帝召見(jiàn)臣屬。
承恩:獲得皇帝的恩寵:南薰殿,唐宮殿名。
凌煙:即凌煙閣,唐太宗為了褒獎(jiǎng)文武開(kāi)國(guó)功臣,于貞觀十七年命閻立本等在凌煙閣畫(huà)二十四功臣圖。少顏色,指功臣圖像因年久而褪色。開(kāi)生面:展現(xiàn)出如生的面貌。
進(jìn)賢冠:古代成名,文儒者之服。大羽箭:大桿長(zhǎng)箭。
褒公:即段志玄、封褒國(guó)公。鄂公:即尉遲敬德,封鄂國(guó)公。二人均系唐代開(kāi)國(guó)名將,同為功臣圖中的人物。
先帝:指唐玄宗。死于公元762年。五花驄:玄宗所騎的.駿馬名。驄是青白色的馬。山:眾多的意思。貌不同:畫(huà)得不—樣,即畫(huà)得不象。貌,在這里作動(dòng)詞用。
赤墀:也叫丹墀。宮殿前的臺(tái)階。閶闔:宮門。
詔:皇帝的命令。意匠:指畫(huà)家的立意和構(gòu)思。慘澹:費(fèi)心良苦。經(jīng)營(yíng):即繪畫(huà)的“經(jīng)營(yíng)位置,結(jié)構(gòu)安排。這句說(shuō)曹霸在畫(huà)馬前經(jīng)過(guò)審慎的醞釀,胸有全局而后落筆作畫(huà)。
九重:代指皇宮,因天子有九重門。真龍、古人稱馬高八尺為龍,這里喻所畫(huà)的玉花驄。
圉人,管理御馬的官吏。太仆:管理皇帝車馬的官吏。
韓干:唐代名畫(huà)家。善畫(huà)人物,更擅長(zhǎng)鞍馬。他初師曹霸,注重寫生,后來(lái)自成一家。窮殊相:極盡各種不同的形姿變化。
這兩句說(shuō)韓干畫(huà)馬僅得形似,不能傳神。
蓋有神:大概有神明之助,極言曹霸畫(huà)藝高超。寫真:指畫(huà)肖像。
干戈:戰(zhàn)爭(zhēng),當(dāng)指安史之亂。貌:即寫真。
坎壈:貧困潦倒。
賞析:
此詩(shī)當(dāng)與前詩(shī)并看,互為補(bǔ)充。詩(shī)起筆洗煉,蒼涼。先敘曹氏乃魏武之后,今卻淪為庶人。然后頌其祖先業(yè)績(jī)和辭采豐韻猶存于身。開(kāi)首就抑揚(yáng)起伏,跌宕多姿。繼而寫曹氏在書(shū)畫(huà)上之用功進(jìn)取,情操高尚。一生沉于丹青,不思富貴,不知老之將至。寫“學(xué)書(shū)”是襯托,寫“丹青”是點(diǎn)題。主次分明,抑揚(yáng)頓挫,錯(cuò)落有致。 “開(kāi)元”八句,集中頌揚(yáng)曹氏人物畫(huà)的成就。“先帝”八句,細(xì)膩刻畫(huà)曹氏描繪“玉花驄”的經(jīng)過(guò)。 “玉花”八句,寫畫(huà)馬的藝術(shù)魅力,竟使真假難分,并以韓干之畫(huà)作為反襯。 “將軍”八句,寫如此精湛絕倫的畫(huà)師,竟在戰(zhàn)亂年代中落泊江湖,為畫(huà)路人賣畫(huà)為生,不禁發(fā)出世態(tài)炎涼之感慨,抒發(fā)自身晚年失意之悵惘。詩(shī)在結(jié)構(gòu)上錯(cuò)綜神奇、然賓主分明。情感上抑揚(yáng)起伏,搖曳多姿。詩(shī)的結(jié)句,更為歷代詩(shī)人所贊賞。清代翁方綱曾稱此詩(shī)為氣勢(shì)充盛,“古今七言詩(shī)第一壓卷之作”。
《于將軍》原文 11
原文
郎士元《送李將軍赴定州》
雙旌漢飛將,萬(wàn)里獨(dú)橫戈。
春色臨關(guān)盡,黃云出塞多。
鼓鼙悲絕漠,烽戍隔長(zhǎng)河。
莫斷陰山路,天驕已請(qǐng)和。
注釋:
、哦ㄖ荩褐葜卧诮窈颖倍ǹh。
⑵雙旌:儀仗用的旌旗。漢飛將:指李廣。
⑶鼙:軍中所用小鼓。悲:形容鼓聲緊急,有酣暢之意。絕漠:遙遠(yuǎn)的沙漠之地。
⑷長(zhǎng)河:黃河。
、商祢湥涸庵感倥,此處泛指強(qiáng)敵。
云:塞上多風(fēng)沙,其云色黃。
參考譯文
軍中大旗獵獵作響,漢家大將將要揮師出征;看他橫刀立馬,氣吞萬(wàn)里如虎。關(guān)塞悠遠(yuǎn),春風(fēng)難以企及,未到關(guān)前,就已經(jīng)看不到春色了;關(guān)外,風(fēng)卷沙塵,黃沙彌漫如云,遮天蔽日。軍中鼓聲,悲壯激越,直達(dá)遙遠(yuǎn)的沙漠;戍臺(tái)烽火,阻隔著浩蕩的`黃河。想到將軍所去之地,在那陰山之北;懾于將軍聲威,入侵的強(qiáng)敵已經(jīng)求和。
句子賞析
春色臨關(guān)盡,黃云出塞多。
這兩句是說(shuō),塞上高寒,春天來(lái)得很遲,內(nèi)地已是春暖花開(kāi)的季節(jié),塞上還是風(fēng)雪彌漫的寒天;塞上風(fēng)沙多,連天上的云彩也是黃色的。以邊塞的荒寒,狀李將軍不畏艱險(xiǎn),戍邊衛(wèi)國(guó)的精神。以景狀情,意境別致。
作者
郎士元,唐代詩(shī)人。字君胄,中山(今河北定縣)人。公元七五六年(唐玄宗天寶末年)登進(jìn)士第。官至中書(shū)舍人。“大歷十才子”之一。
賞析:
《送李將軍赴定州》是唐代詩(shī)人郎士元的作品。此詩(shī)是作者送人奉命出鎮(zhèn)邊疆之作,雖是應(yīng)酬詩(shī),卻把李將軍出鎮(zhèn)邊塞寫得有聲有色,其聲威到處,敵人望風(fēng)請(qǐng)和。命意措辭,不落俗套。
一作《送彭將軍》。詩(shī)當(dāng)作于作者任左拾遺時(shí)。當(dāng)時(shí)朝中大臣自宰相以下,出牧奉使,必有錢郎二人餞行詩(shī)作,名重京畿。其格律為平起式首句不入韻格,用下平聲五歌韻。中二聯(lián)對(duì)仗自然。首句三拗四救,平仄規(guī)范。
此詩(shī)風(fēng)格近盛唐邊塞詩(shī)。定州,在今河北。首聯(lián)發(fā)端,把李將軍比作漢飛將軍李廣!叭f(wàn)里獨(dú)橫戈”,評(píng)價(jià)甚高!按荷R關(guān)盡,黃云出塞多”。頷聯(lián)寫戍邊環(huán)境的艱辛。出句隱括《涼州詞》“春風(fēng)不度玉門關(guān)”。黃云,沙塵暴,極言邊塞荒涼。王維“黃云斷春色”、李頎“黃云雁門郡,日暮風(fēng)沙里”、王昌齡“薊門秋月隱黃云”、岑參“秋風(fēng)萬(wàn)里動(dòng),日暮黃云高”、高適“古樹(shù)滿空塞,黃云愁殺人”!肮能北^漠,烽戍隔長(zhǎng)河”。頸聯(lián)寫軍旅的豪壯。鼓鼙,一作鼙鼓,軍鼓。悲絕漠,使動(dòng)用法,使絕漠悲,意為敵軍聞風(fēng)喪膽。對(duì)句流水,由于軍威震懾,敵人入侵的烽火在黃河以北就隔斷了。這兩句是對(duì)出征后的祝愿,非實(shí)景。尾聯(lián)勸誡,意思是不要趕盡殺絕。陰山路,敵人的退路。故兵法,圍城三面,留一面讓敵人逃跑,避免死戰(zhàn)。只要打勝了,敵人要求和談就可以了。
《于將軍》原文 12
宋代孔平仲《于將軍》
長(zhǎng)安遣兵百勝?gòu)?qiáng),意氣何有漢中王。
七軍之心俱猛鷙,虎兕插羽將翱翔。
睥睨荊益可席卷,白帝城高如堵墻。
秣馬蓐食朝欲戰(zhàn),雷聲殷殷山之陽(yáng)。
沉陰苦雨十余日,漢水溢出高騰驤。
蒼黃不暇治步伍,攀緣蹙踏半死傷。
計(jì)窮豈不欲奔走,四望如海皆茫茫。
鼉鳴魚(yú)躍尚恐懼,萬(wàn)一敵至誰(shuí)敢當(dāng)。
遙觀大船載旗鼓,聞?wù)f乃是關(guān)云長(zhǎng)。
蒙沖直繞長(zhǎng)堤下,勁弩強(qiáng)弓無(wú)敵者。
雖有鐵騎何所施,排空白浪如奔馬。
將軍拱手就縶縛,咋舌無(wú)聲面深赭。
捷書(shū)一日到錦城,只輪不返皆西行。
將軍疇昔負(fù)朋友,若此昌豨猶得生。
循環(huán)報(bào)復(fù)雖天意,壯士所惜惟功名。
曹瞞相知三十年,臨危不及龐明賢。
歸來(lái)頭白已憔顇,泣涕頓首尤可憐。
高陵畫(huà)像何詭譎,乃令慚痛入九泉。
淯水之師勇冠世,英雄成敗皆偶然。
《于將軍》原文 13
在抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的一次戰(zhàn)斗中,八路軍戰(zhàn)士從戰(zhàn)火中救出了兩個(gè)失去父母的日本小姑娘。大的五六歲,小的還不滿周歲,又受了傷。
聶榮臻將軍知道后,立即叫前線部隊(duì)把孩子送到他那里去。他對(duì)戰(zhàn)士們說(shuō):“雖然敵人殘忍地殺害了我們無(wú)數(shù)同胞,但這兩個(gè)孩子是無(wú)辜的,她們也是戰(zhàn)爭(zhēng)的受害者。我們一定要好好地照料,決不能傷害日本人民和他們的后代!
兩個(gè)日本孤女很快被送到了指揮部。聶將軍先抱起不滿周歲的小妹妹,看到她的傷口包扎得很好,便馬上讓警衛(wèi)員去老鄉(xiāng)家給她找奶吃。然后,又慈愛(ài)地拉過(guò)那個(gè)大一些的女孩,親切地問(wèn)她叫什么名字。這個(gè)女孩叫美穗子,她不會(huì)說(shuō)中國(guó)話,只是不停地說(shuō):“媽媽死了,媽媽死了……”聶將軍見(jiàn)這孩子兩眼里流露出驚恐的神色,就拿過(guò)一個(gè)洗干凈的梨子,和藹地說(shuō):“這梨洗干凈了,吃吧!”美穗子見(jiàn)聶將軍和善可親,便接過(guò)梨慢慢地吃起來(lái)。開(kāi)飯的時(shí)間到了,聶將軍把美穗子拉到懷里,用小勺一口一口地給她喂飯。幾天以后,美穗子一點(diǎn)也不拘束了,她用小手拽著將軍的馬褲,跟著將軍跑前跑后,可親熱啦!
然而,激烈的戰(zhàn)事不知何時(shí)才能結(jié)束,為了保證兩個(gè)孩子的安全,聶將軍決定把她們送回石家莊的`日軍指揮部去,讓日方把孩子轉(zhuǎn)送回國(guó),交給她們的親友。
臨行的前一天,聶將軍和這兩個(gè)孩子一起照了相。第二天,他派人挑著兩個(gè)筐子,把這兩個(gè)日本孤女送往石家莊。聶將軍在筐里放了許多梨,留著孩子們路上吃。他還親筆寫了一封信給日軍官兵,信中說(shuō):“中國(guó)人民決不以日本士兵及人民為仇敵……我八路軍本著國(guó)際主義之精神,至仁至義,有始有終,必當(dāng)為中華民族之生存與人類之永久和平而奮斗到底……”
兩個(gè)日本孤女被送回日本后,由親友撫養(yǎng)長(zhǎng)大。40年后,已經(jīng)成為三個(gè)孩子母親的美穗子和她的家人,專程前來(lái)中國(guó)看望聶將軍,感謝將軍的救命之恩。消息傳開(kāi),聶將軍收到了大批來(lái)自日本各地的電報(bào)和書(shū)信,日本人民稱他是“活菩薩”,是“中日友誼的使者”。
《于將軍》原文 14
八聲甘州·故將軍飲罷夜歸來(lái)
作者:辛棄疾
原文:
夜讀《李廣傳》,不能寐。因念晁楚老、楊民瞻約同居山間,戲用李廣事,賦以寄之。
故將軍飲罷夜歸來(lái),長(zhǎng)亭解雕鞍。恨灞陵醉尉,匆匆未識(shí),桃李無(wú)言。射虎山橫一騎,裂石響驚弦。落魄封侯事,歲晚田間。
誰(shuí)向桑麻杜曲,要短衣匹馬,移住南山?看風(fēng)流慷慨,談笑過(guò)殘年。漢開(kāi)邊、功名萬(wàn)里,甚當(dāng)時(shí)、健者也曾閑。紗窗外、斜風(fēng)細(xì)雨,一陣輕寒。
翻譯:
以前,漢代的李廣將軍,曾夜出與友人在田間飲酒,回到灞陵亭,下馬住宿營(yíng),灞陵尉喝醉了出言侮辱他,雖然來(lái)時(shí)匆匆,灞陵尉可能還不認(rèn)識(shí)李廣將軍。但李廣將軍聞名天下,桃李樹(shù)雖然不會(huì)說(shuō)話,樹(shù)下自然成蹊。李將軍在南山半腰里,一人一匹馬去射獵,誤把草叢里的石頭當(dāng)作老虎,弓弦發(fā)出了驚人的響聲,箭鏃射進(jìn)了石頭,把石頭都射裂了。這樣的英雄沒(méi)有受到封侯,到了晚年,退居山村,過(guò)著耕田地、種菜園的生活。
誰(shuí)去杜曲去種桑麻?我是不去的。我要穿上輕便的`短衣,騎上一匹馬,到南山去學(xué)李廣射虎的生活。我要風(fēng)流瀟灑,慷慨激昂、談笑愉快地過(guò)一個(gè)幸福的晚年。漢代開(kāi)拓邊疆,打擊侵略者,保衛(wèi)邊疆的事業(yè)是偉大的,不少的人在這個(gè)長(zhǎng)約萬(wàn)里的國(guó)境線上,建功立業(yè)。可是,為什么正在非常需要人材的當(dāng)時(shí),像李廣將軍這樣有膽略、有才干而且是曾經(jīng)在邊疆建立過(guò)奇功偉跡的人,也落職閑居呢?我正在沉思的時(shí)候,紗窗外,斜風(fēng)細(xì)雨,送來(lái)一陣輕寒。
注釋:
⑴晁楚老、楊民瞻:的友人,生平不詳。
、平獾癜埃盒断戮赖鸟R鞍,指下馬。
⑶桃李無(wú)言:諺語(yǔ)“桃李不言,下自成蹊。”在《史記·李將軍列傳》中曾用此諺語(yǔ)來(lái)贊美李廣雖然不善辭令,卻深得天下人敬愛(ài)。這里代指李廣。
、攘咽戵@弦:引用李廣射石虎的典故。
、蓺q晚田間:指李廣屢立戰(zhàn)功卻沒(méi)有被封侯,晚年閑居田園。
⑹邊開(kāi):指西漢時(shí)開(kāi)疆拓土向外擴(kuò)張。
、松酰簽楹危瑸槭裁。
《于將軍》原文 15
(七言古詩(shī))司馬將軍歌原文:
狂風(fēng)吹古月,竊弄章華臺(tái)。
北落明星動(dòng)光彩,南征猛將如云雷。
手中電擊倚天劍,直斬長(zhǎng)鯨海水開(kāi)。
我見(jiàn)樓船壯心目,頗似龍?bào)J下三蜀。
揚(yáng)兵習(xí)戰(zhàn)張虎旗,江中白浪如銀屋。
身居玉帳臨河魁,紫髯若戟冠崔嵬,
細(xì)柳開(kāi)營(yíng)揖天子,始知灞上為嬰孩。
羌笛橫吹阿亸回,向月樓中吹落梅。
將軍自起舞長(zhǎng)劍,壯士呼聲動(dòng)九垓。
功成獻(xiàn)凱見(jiàn)明主,丹青畫(huà)像麒麟臺(tái)。
作品注釋
、蓬}下原注:代隴上健兒陳安。
⑵古月:指胡人。
、钦氯A臺(tái):古臺(tái)名,有二。一為春秋楚靈王造,在今湖北監(jiān)利縣西北!蹲髠鳌ふ压吣辍罚撼映烧氯A之臺(tái),即此。二為春秋齊景公造。此處代指胡人所侵犯的中原之地。
⑷北落明星:意謂國(guó)家興兵抵御侵犯中原的胡人!稌x書(shū)·天文志》:北落師門一星,在羽林西南。北者,宿在北方也;落,天之藩落也;師,眾也;師門,猶軍門也。長(zhǎng)安城北門曰北落門,以像此也。主非常以候兵。
⑸“我見(jiàn)”二句:意謂這次軍事行動(dòng)中的主將率領(lǐng)樓船氣勢(shì)宏偉,一往無(wú)前,就像晉朝益州刺史王濬統(tǒng)領(lǐng)樓船進(jìn)攻東吳一樣!稌x書(shū)·王濬列傳》:武帝謀伐吳,詔濬修舟艦。濬乃作大船連舫,方百二十步,受千余人。以木為城,起樓櫓,開(kāi)四出門,其上皆得馳馬來(lái)往。又畫(huà)鷁首怪獸于船首,以懼江神。舟楫之盛,自古未有。尋以謠言(歌謠諺語(yǔ))拜濬為龍襄將軍,監(jiān)益州諸軍事。太康元年,濬自發(fā)蜀,兵不血刃,攻無(wú)堅(jiān)城,夏口、武昌,無(wú)相支抗。三蜀,指蜀郡、廣漢、和犍(qián)為。見(jiàn)《文選·蜀都賦》注。
、驶⑵欤豪L有虎形的旗幟。古代軍中所用!夺屆め尡罚盒芑槠欤妼⑺,像其猛如熊虎也。
、撕涌褐鲗⒃O(shè)置軍帳的`地方。
、獭凹(xì)柳”二句:此二句謂軍容威嚴(yán)!妒酚洝そ{侯周勃世家》:文帝之后六年,匈奴大入邊。乃以宗正劉禮為將軍,軍霸上;祝茲侯徐厲為將軍,軍棘門;以河內(nèi)守亞夫?yàn)閷④,軍?xì)柳,以備胡。上自勞軍。至霸上及棘門,將以下騎送迎。已而至細(xì)柳軍,軍士吏被甲,銳刀刃,彀(gòu,張滿弓弩)弓弩,持滿。天子先驅(qū)至,不得入。先驅(qū)曰:“天子且至!”軍門都尉曰:“將軍曰:‘軍中聞將軍令,不聞天子之詔!本訜o(wú)何,上至,又不得入。于是上乃使使持節(jié)詔將軍:“吾欲入勞軍!眮喎蚰藗餮蚤_(kāi)壁門。壁門吏士謂從屬車騎曰:“將軍曰:‘軍中不得驅(qū)馳!庇谑翘熳幽税崔\徐行。至營(yíng),將軍亞夫持兵揖曰:“介胄之士不拜,請(qǐng)以軍禮見(jiàn)!碧熳訛閯(dòng),改容軾車(俯身憑軾,表示敬意)。使人誠(chéng)謝:“皇帝敬勞將軍!背啥Y而去。既出軍門,群臣皆驚。文帝曰:“嗟乎,此真將軍矣!曩者霸上、棘門軍,若兒戲耳,其將固可襲而虜也。至于亞夫,可得而犯耶!”
、桶徎兀悍。落梅:即《落梅花》,又名《梅花落》,羌族樂(lè)曲名。
、尉袍颍禾炜諛O高遠(yuǎn)處,猶言九重天。垓,讀gāi,層,級(jí)。《文選·司馬相如〈封禪文〉》:上暢九垓,下泝八埏。李善注:垓,重也。
、稀暗で唷本洌褐^戰(zhàn)勝立功,受到朝廷褒獎(jiǎng)。丹青,繪畫(huà)用的顏料。麒麟臺(tái),即麒麟閣,漢閣名!稘h書(shū)·蘇武傳》:甘露三年,單于入朝。上(宣帝)思股肱(輔佐君主之大臣)之美,乃圖畫(huà)其人于麒麟閣,法其形貌,署其官爵姓名。
作品譯文
狂風(fēng)吹蕩古月,竊竊私弄于章華臺(tái)上。
北方天空,明星閃動(dòng)光彩;南征猛將,如云如雷。
手中倚天劍電閃風(fēng)生,直斬長(zhǎng)鯨,海水裂開(kāi)。
我見(jiàn)兵家樓船壯人心目,就像當(dāng)初王濬直下三蜀的龍?bào)J戰(zhàn)艦。
大張虎旗,揚(yáng)兵習(xí)戰(zhàn),江中白浪,翻滾如銀屋。
身居中心玉帳,面臨月神方向,滿臉紫髯若戟冠崔嵬。
恰如周亞夫在細(xì)柳開(kāi)營(yíng)拜揖天子,才知道灞上敵軍簡(jiǎn)直是兒戲的嬰孩。
羌笛橫吹《阿亸回》樂(lè)曲,向月樓中吹響《落梅》的笛聲。
將軍自起,揮舞長(zhǎng)劍,屬下壯士呼聲如雷,驚動(dòng)九垓。
等待功成之日,獻(xiàn)凱見(jiàn)明主,你的丹青畫(huà)像一定可以供在麒麟臺(tái)。
賞析:
此詩(shī)歌頌一位南征將軍。整篇詩(shī)歌充滿了愛(ài)國(guó)主義熱情與樂(lè)觀主義精神。首二句為第一段,寫胡人侵?jǐn)_中原,為全詩(shī)的發(fā)端!盀閶牒ⅰ币陨蠟榈诙,寫“南征猛將如云雷”,是全詩(shī)的主體部分。前四句寫“南征猛將”的威武形象。后八句從“我見(jiàn)”中表現(xiàn)軍容嚴(yán)整,聲勢(shì)浩大,將軍坐鎮(zhèn)嚴(yán)偉有如漢朝的周亞夫!扒嫉褭M吹”以下寫凱旋歸來(lái),歌舞慶賀,天子表彰,名垂后世。
【《于將軍》原文 】相關(guān)文章:
贈(zèng)郭將軍原文及賞析03-13
將軍的遺產(chǎn)09-08
將軍的遺產(chǎn)作文01-05
將軍與士兵作文03-28
龜將軍作文03-09
哭將軍作文03-23
最后的將軍作文02-01