久久国产精品无码网站,在线天堂免费中文字幕,亚洲成年人av,全黄特一级,亚洲电影成人av99爱色,久久久性生活视频,91免费在线

《三人成虎》原文及翻譯

時間:2025-11-24 11:15:59 銀鳳 好文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《三人成虎》原文及翻譯

  三人成虎是一個成語,最早出自于《戰(zhàn)國策·魏策二》 。該成語比喻說的人多了,就能使人們把謠言當(dāng)作事實(shí)。下面是具體介紹,供參考!

  作品原文

  龐蔥與太子質(zhì)于邯鄲,謂魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否!薄岸搜允杏谢,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣!薄叭搜允杏谢,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”龐蔥曰:“夫市之無虎明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲去大梁也遠(yuǎn)于市,而議臣者過于三人矣。愿王察之矣!蓖踉唬骸肮讶俗詾橹!庇谑寝o行,而讒言先至。后太子罷質(zhì),果不得見!稇(zhàn)國策·魏策二》

  作品注釋

  龐恭:魏國大臣。

  質(zhì):人質(zhì),這里用作動詞,指作人質(zhì)。謂將人作為抵押品,這是戰(zhàn)國時代國與國之間的外交慣例。

  邯鄲:趙國的都城,在今河北省邯鄲縣西南十里。

  市:集市

  之:代詞,這里指“市有虎”這件事。

  信:相信。

  夫:語氣詞,用于句首,表示下文要發(fā)表議論,現(xiàn)代漢語沒有與此相應(yīng)的詞語。

  明:明白,清楚。

  然:可是。

  去:距離。

  議臣者:議論我的人。議:議論。這里是非議,說人壞話。臣:龐蔥(恭)自稱。者:……的人。

  愿:希望。

  察:觀察,仔細(xì)看,明察。

  反:通“返”,返回。

  得:能夠(得到)。

  見:拜見、謁見。這里指召見。

  竟:最終

  通假字

  原句:龐恭從邯鄲反

  “反”通“返”意思為返回

  作品譯文

  龐蔥要陪太子到邯鄲去做人質(zhì),龐蔥對魏王說:“現(xiàn)在,如果有一個人說大街上有老虎,您相信嗎”“魏王說:“不相信!饼嬍[說:“如果是兩個人說呢?”魏王說:“那我就要疑惑了!饼嬍[又說:“如果增加到三個人呢,大王相信嗎?”魏王說:“我相信了!饼嬍[說:“大街上不會有老虎那是很清楚的,但是三個人說有老虎,就像真有老虎了。如今邯鄲離大梁,比我們到街市遠(yuǎn)得多,而毀謗我的人超過了三個。希望您能明察秋毫!蔽和跽f:“我知道該怎么辦!庇谑驱嬍[告辭而去,而毀謗他的話很快傳到魏王那里。后來太子結(jié)束了人質(zhì)的生活,龐蔥果真不能再見魏王了。

  作品寓意

  對人對事不能以為多數(shù)人說的就可以輕信,而要多方進(jìn)行考察、思考,并以事實(shí)為依據(jù)作出正確的判斷。這種現(xiàn)象在實(shí)際生活中很普遍,不加辨識,輕信謊言,就會讓人犯錯誤。

  典故

  戰(zhàn)國時代,互相攻伐,為了使大家真正能遵守信約,國與國之間通常都將太子交給對方作為人質(zhì)。“戰(zhàn)國策”:“魏策”有這樣一段記載:,魏國大臣龐蔥,將要陪魏太子到趙國去作人質(zhì),臨行前對魏王說:,“現(xiàn)在有個一人來說街市上出現(xiàn)了老虎,大王可相信嗎?”,魏王道:“我不相信。”,龐蔥說:“如果有第二個人說街市上出現(xiàn)了老虎,大王可相信嗎?”,魏王道:“我有些將信將疑了。”,龐蔥又說:“如果有第三個人說街市上出現(xiàn)了老虎,大王相信嗎?”,魏王道:“我當(dāng)然會相信。”,龐蔥就說:“街市上不會有老虎,這是很明顯的事,可是經(jīng)過三個人一說,好像真的有了老虎了,F(xiàn)在趙國國都邯鄲離魏國國都大梁,比這里的街市遠(yuǎn)了許多,議論我的人又不止三個。希望大王明察才好。”,魏王道:“一切我自己知道!,龐蔥陪太子回國,魏王果然沒有再召見也了。

  市是人口集中的地方,當(dāng)然不會有老虎。說市上有虎,顯然是造謠、欺騙,但許多人這樣說了,如果不是從事物真相上看問題,也往往會信以為真的。

  這故事本來是諷刺魏惠王無知的,但后世人引伸這故事成為“三人成虎”這句成語,乃是借來比喻有時謠言可以掩蓋真相的意思。例如:判斷一件事情的真?zhèn)危仨毥?jīng)過細(xì)心考察和思考,不能道聽途說。否則“三人成虎”,有時會誤把謠言當(dāng)成真實(shí)的。

  道理:

 。1)三人成虎,講的是一位大臣舉例提醒魏王,應(yīng)明察秋毫,勿聽信流言,但最終魏王還是聽信讒言,遠(yuǎn)離了忠臣。這則寓言告訴人們,對人對事不能輕信多數(shù)人說的,而要多方面進(jìn)行考察,并以事實(shí)為依據(jù)作出正確的判斷。 做事要善于調(diào)查研究,不要輕信于他人。

  (2)《三人成虎》比喻流言惑眾,蠱惑人心。

  重點(diǎn)詞義積累(文言基礎(chǔ))

  質(zhì):動詞,做人質(zhì)(古今異義,今義多為 “質(zhì)量”“本質(zhì)”)。

  市:集市,古代進(jìn)行商品交易的場所。

  信:相信,信任。

  疑:懷疑,猶豫不決。

  明:明顯,清楚。

  去:距離(古今異義,今義多為 “離開”)。

  議:議論,誹謗,說壞話。

  察:考察,明察,分辨。

  讒言:誹謗他人的壞話。

  罷質(zhì):結(jié)束人質(zhì)的身份,罷:停止,結(jié)束。

  核心寓意

  本義:比喻流言蜚語重復(fù)多次,就會讓人信以為真,即使原本是虛假的事情,經(jīng)過多人傳播也會被當(dāng)成事實(shí)。

  深層內(nèi)涵:

  警示人們要明辨是非,不輕信傳聞,尤其是在信息繁雜的環(huán)境中,需通過實(shí)際考察驗(yàn)證真相,避免被虛假信息誤導(dǎo)。

  強(qiáng)調(diào)輿論的影響力:虛假信息經(jīng)過多人傳播后,容易形成 “眾口鑠金” 的效果,對個人或事情造成不良影響。

  提醒掌權(quán)者(如故事中的魏王)要保持清醒的判斷,不能被多數(shù)人的流言左右,應(yīng)重視事實(shí)依據(jù)。

  現(xiàn)實(shí)啟示

  面對網(wǎng)絡(luò)時代的各類信息,要保持理性思考,不輕易轉(zhuǎn)發(fā)未經(jīng)證實(shí)的內(nèi)容,避免成為 “傳播虛假信息的第三人”。

  評價他人或看待事件時,不能僅憑他人的傳言下結(jié)論,應(yīng)多方了解情況,尊重事實(shí)真相。

  當(dāng)自己被流言困擾時,不必過度焦慮,時間會證明真相,同時也要主動澄清,減少虛假信息的傳播。

  管理者或決策者在聽取意見時,要注重證據(jù)和邏輯,不能因 “多數(shù)人認(rèn)同” 就盲目采納,需保持獨(dú)立判斷。

  用法及示例

  語法屬性:主謂式成語,可作分句、定語,用于警告或勸誡。

  近義詞:眾口鑠金、以訛傳訛、三人成市虎。

  反義詞:眼見為實(shí)、實(shí)事求是、百聞不如一見。

  例句:

  不要輕易相信網(wǎng)絡(luò)上的傳言,三人成虎,虛假信息傳播多了,很容易誤導(dǎo)大眾。

  他本是清白的,但經(jīng)多人惡意中傷,最終被誤解,這正是 “三人成虎” 的悲哀。

  做決策前一定要實(shí)地考察,不能僅憑他人的匯報下結(jié)論,以免陷入 “三人成虎” 的誤區(qū)。

【《三人成虎》原文及翻譯】相關(guān)文章:

愛蓮說原文及翻譯04-26

《愛蓮說》原文及翻譯05-08

夜雨原文翻譯02-01

漁翁原文及翻譯12-25

竹竿原文翻譯03-27

青蠅原文翻譯01-21

觀潮原文翻譯03-20

刻舟求劍原文翻譯06-04

天地原文、翻譯04-04