久久国产精品无码网站,在线天堂免费中文字幕,亚洲成年人av,全黄特一级,亚洲电影成人av99爱色,久久久性生活视频,91免费在线

出塞原文及翻譯

時間:2025-11-17 11:55:43 銀鳳 好文 我要投稿

出塞二首原文及翻譯

  出塞二首當(dāng)時的邊塞戰(zhàn)爭生活作了高度的藝術(shù)概括,慨嘆邊戰(zhàn)不斷以及國無良將,反映出人民要求平息邊患享受安定生活的美好愿望。下面是具體介紹,供參考!

  朝代:唐代

  作者:王昌齡

  原文:

  秦時明月漢時關(guān),萬里長征人未還。

  但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。

  騮馬新跨白玉鞍,戰(zhàn)罷沙場月色寒。

  城頭鐵鼓聲猶振,匣里金刀血未干。

  翻譯:

  注釋

  但使:只要。

  龍城飛將:《漢書·衛(wèi)青霍去病傳》載,元光六年(前129年),衛(wèi)青為車騎將軍,出上谷,至籠城,斬首虜數(shù)百;\城,顏師古注曰:“籠”與“龍”同。龍城飛將指的是衛(wèi)青奇襲龍城的事情。其中,有人認(rèn)為龍城飛將中飛將指的是漢飛將軍李廣,龍城是唐代的盧龍城(盧龍城就是漢代的李廣練兵之地,在今河北省喜峰口附近一帶,為漢代右北平郡所在地),縱觀李廣一生主要的時間都在抗擊匈奴,防止匈奴掠邊,其中每次匈奴重點(diǎn)進(jìn)攻的漢地天子幾乎都是派遣李廣為太守,所以這種說法也不無道理。

  不教:不叫,不讓。教,讓。

  胡馬:指侵?jǐn)_內(nèi)地的外族騎兵。

  度:越過。在漫長的邊防線上,戰(zhàn)爭一直沒有停止過,去邊防線打仗的戰(zhàn)士也還沒有回來。要是攻襲龍城的大將軍衛(wèi)青和飛將軍李廣今天還依然健在,絕不會讓敵人的軍隊(duì)翻過陰山。

  陰山:昆侖山的北支,起自河套西北,橫貫綏遠(yuǎn)、察哈爾及熱河北部,是中國北方的屏障。

  騮馬:黑鬣黑尾巴的紅馬,駿馬的一種。新:剛剛。

  沙場:指戰(zhàn)場。

  震:響。

  譯文

  秦漢以來,明月就是這樣照耀著邊塞,但是離家萬里的士卒卻沒能回還。如果有衛(wèi)青、李廣這樣的將軍立馬陣前,一定不會讓敵人的鐵蹄踏過陰山。

  將軍剛剛跨上配了白玉鞍的寶馬出戰(zhàn),戰(zhàn)斗結(jié)束后戰(zhàn)場上剩下凄涼的月色。城頭上的戰(zhàn)鼓還在曠野里震蕩回響,將軍刀匣里的寶刀上的血跡仍然沒干。

  賞析:

  其一

  這是一首慨嘆邊戰(zhàn)不斷,國無良將的邊塞。

  詩從寫景入手。首句“秦時明月漢時關(guān)”七個字,即展現(xiàn)出一幅壯闊的圖畫:一輪明月,照耀著邊疆關(guān)塞。詩人只用大筆勾勒,不作細(xì)致描繪,卻恰好顯示了邊疆的寥廓和景物的蕭條,渲染出孤寂、蒼涼的氣氛。尤為奇妙的是,詩人在“月”和“關(guān)”的前面,用“秦漢時”三字加以修飾,使這幅月臨關(guān)塞圖,變成了時間中的圖畫,給萬里邊關(guān)賦予了悠久的歷史感。這是詩人對長期的邊塞戰(zhàn)爭作了深刻思考而產(chǎn)生的“神來之筆”。

  面對這樣的景象,邊人觸景生情,自然聯(lián)想起秦漢以來無數(shù)獻(xiàn)身邊疆、至死未歸的人們!叭f里長征人未還”,又從空間角度點(diǎn)明邊塞的遙遠(yuǎn)。這里的“人”,既是指已經(jīng)戰(zhàn)死的士卒,也指還在戍守不能回歸的士卒!叭宋催”,一是說明邊防不鞏固,二是對士卒表示同情。這本是一個問題的兩個方面,前者是因,后者是果。這是從秦到漢乃至于唐代,都沒有解決的大問題。于是在第三、四兩句,詩人給出了回答。

  “但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山”兩句,融抒情與議論為一體,直接桿發(fā)戍邊戰(zhàn)士鞏固邊防的愿望和保衛(wèi)國家的壯志,洋溢著愛國激情和民族自豪感。寫得氣勢豪邁,鏗鏘有力。同時,這兩句又語帶諷刺,表現(xiàn)了詩人對朝廷用人不當(dāng)和將帥腐敗無能的不滿。有弦外之音,使人尋味無窮。

  這首詩雖然只有短短四行,但是通過對邊疆景物和征人心理的描繪,表現(xiàn)的內(nèi)容是復(fù)雜的。既有對久戍士卒的濃厚同情和結(jié)束這種邊防不顧局面的愿望;又流露了對朝廷不能選賢任能的不滿,同時又以大局為重,認(rèn)識到戰(zhàn)爭的正義性,因而個人利益服從國家安全的需要,發(fā)出了“不教胡馬度陰山”的誓言,洋溢著愛國激情。

  詩人并沒有對邊塞風(fēng)光進(jìn)行細(xì)致的描繪,他只是選取了征戍生活中的一個典型畫面來揭示士卒的內(nèi)心世界。景物描寫只是用來刻劃人物思想感情的一種手段,漢關(guān)秦月,無不是融情入景,浸透了人物的感情色彩。把復(fù)雜的內(nèi)容熔鑄在四行詩里,深沉含蓄,耐人尋味。

  其二

  詩人描寫勝利,不在于字面,而在于構(gòu)成一種氣氛。把戰(zhàn)士的颯爽英姿,激昂振奮的風(fēng)貌寫了出來。

  這首詩描寫了一場驚心動魄的戰(zhàn)斗剛剛結(jié)束時的情景。棗紅馬剛剛裝上用白玉裝飾的馬鞍,戰(zhàn)士就騎著它出發(fā)了。戰(zhàn)斗結(jié)束的時候天已經(jīng)很晚,戰(zhàn)場上只留下寒冷的月光。城頭上催戰(zhàn)的鼓聲仍在曠野上回蕩,刀鞘里的鋼刀血跡還沒有干。詩人寥寥數(shù)筆,就把將士們的英雄氣概,勝利者的驕傲神態(tài),生動地描繪了出來。

  創(chuàng)作背景

  《出塞》是王昌齡早年赴西域時所做,《出塞》是樂府舊題。王昌齡所處的時代,正值盛唐,這一時期,唐在對外戰(zhàn)爭中屢屢取勝,全民族的自信心極強(qiáng),邊塞詩人的作品中,多能體現(xiàn)一種慷慨激昂的向上精神,和克敵制勝的強(qiáng)烈自信。同時,頻繁的邊塞戰(zhàn)爭,也使人民不堪重負(fù),渴望和平,《出塞》正是反映了人民的這種和平愿望。

  組詩的第二首,《全唐詩》同時也錄入李白詩作下,作《從軍行》或《行軍》。但《李白全集校注匯釋集評》沒有《軍行》一首。歷來對此詩真實(shí)作者存有不同意見。

  藝術(shù)手法

  《出塞二首其一》:一是運(yùn)用互文見義,“秦時明月漢時關(guān)” 四字交錯,濃縮秦漢至盛唐的邊疆戰(zhàn)亂史,拓展時空維度;二是情景交融,以清冷的明月、古老的關(guān)隘營造蒼涼意境,將對戰(zhàn)爭的悲憤、對將士的同情融入景物中;三是借代與假設(shè)結(jié)合,以 “龍城飛將” 代指良將,用 “但使…… 不教……” 的假設(shè)句式,既表達(dá)對良將的期盼,也暗含對朝廷用人不當(dāng)?shù)闹S刺。

  《出塞二首其二》:其一為倒裝與細(xì)節(jié)描寫,“騮馬新跨白玉鞍” 采用倒裝,先寫駿馬華鞍,側(cè)面襯托將士的英姿與戰(zhàn)功;后兩句 “城頭鐵鼓聲猶震,匣里金刀血未干” 捕捉戰(zhàn)后的聽覺(鼓聲震耳)和視覺(寶刀帶血)細(xì)節(jié),凸顯戰(zhàn)斗剛結(jié)束的緊張余韻。其二是意象串聯(lián),以 “騮馬”“白玉鞍”“鐵鼓”“金刀” 等戰(zhàn)爭意象,構(gòu)建出完整的戰(zhàn)后場景,不用直白敘事,卻讓戰(zhàn)斗的激烈感撲面而來。

  主題情感

  《出塞二首其一》:情感層次豐富,既飽含對長期戍邊、埋骨沙場的將士的深切同情;又通過期盼良將鎮(zhèn)守邊疆,表達(dá)希望平息戰(zhàn)事、讓百姓安居樂業(yè)的愿望;同時隱晦流露對朝廷選賢任能不力、邊防將領(lǐng)無能的不滿,字里行間洋溢著強(qiáng)烈的愛國情懷。

  《出塞二首其二》:聚焦戰(zhàn)后瞬間,沒有直接描寫戰(zhàn)斗過程,而是通過戰(zhàn)后的場景刻畫,歌頌唐軍將士勇猛善戰(zhàn)的英雄氣概。詩中將士雖剛結(jié)束激戰(zhàn),但意氣未消,暗含著盛唐軍人的自信與尚武精神,也寄寓了詩人對唐軍戰(zhàn)力的認(rèn)可和保衛(wèi)邊疆的堅(jiān)定信念。

【出塞原文及翻譯】相關(guān)文章:

出塞原文翻譯及賞析03-30

出塞二首·其一原文翻譯及賞析12-28

出塞二首·其一原文賞析01-01

漁父原文及翻譯05-26

《風(fēng)》的原文及翻譯01-30

《刻舟求劍》原文及翻譯01-31

公輸原文及翻譯05-31

觀潮原文翻譯03-20

刻舟求劍原文翻譯06-04