久久国产精品无码网站,在线天堂免费中文字幕,亚洲成年人av,全黄特一级,亚洲电影成人av99爱色,久久久性生活视频,91免费在线

清平樂(lè)原文及賞析

時(shí)間:2025-01-03 17:44:15 好文 我要投稿

清平樂(lè)原文及賞析優(yōu)秀15篇

清平樂(lè)原文及賞析1

  原文:

  清平樂(lè)·春光欲暮

  春光欲暮,寂寞閑庭戶。

  粉蝶雙雙穿檻舞,簾卷晚天疏雨。

  含愁獨(dú)倚閨幃,玉爐煙斷香微。

  正是銷魂時(shí)節(jié),東風(fēng)滿樹花飛。

  譯文:

  煙斷香微:言無(wú)心在香爐內(nèi)添香,故“煙斷香微”,正是愁人情態(tài)。

  賞析:

  此詞寫春閨幽怨。上片寫暮春晚天疏雨的背景:暮春時(shí)節(jié),庭戶寂寞,粉蝶穿檻,疏雨黃昏。由“寂寞閑庭戶”,粉蝶雙飛舞的近景中,突出下片的主人公的情思。下片“含愁獨(dú)倚閨幃”是整個(gè)畫面的中心所在,也就是畫中主人公的情態(tài)表現(xiàn)。東風(fēng)送暖,落紅成陣。此情此景,令人魂銷。閨中人獨(dú)自含愁,根本沒(méi)有心腸料理玉爐香煙!颁N魂”由前面的“寂寞”、“粉蝶雙雙”而來(lái)。最后以東風(fēng)一陣、滿樹花飛結(jié)尾,既與起筆暮春景色相合,又有暗喻美人遲暮的.深意,幽怨之情已在不言之中了。

  這首詞寫景狀物多用白描,清麗疏淡,情味蘊(yùn)藉,與“花間”濃麗香艷、鏤金錯(cuò)彩的詞風(fēng)迥異。作者寫的閨中人,不描摹其體態(tài)衣妝,不明言其多情善感,除了“含愁”一句正面點(diǎn)明其期待與失望,再以“玉爐”一句烘托其期待之久,相思之苦,其余各句,均于景物描寫中帶出她的形影與神態(tài),這正是詞論家所稱道的融情入景的功力。前人論詞的章法,講究“短章蘊(yùn)藉”,言盡意不盡。此詞就是一首情景相生、含蓄蘊(yùn)藉的佳作。它那情在言外的意蘊(yùn),比起痛快淋漓的表白,更具有耐人尋味的魅力。尤其篇末“東風(fēng)滿樹花飛”一句,形象凄艷,含蘊(yùn)無(wú)窮!

清平樂(lè)原文及賞析2

  宮腰束素。只怕能輕舉。好筑避風(fēng)臺(tái)護(hù)取。莫遣驚鴻飛去。

  一團(tuán)香玉溫柔。笑顰俱有風(fēng)流。貪與蕭郎眉語(yǔ),不知舞錯(cuò)伊州。

  注釋

  宮腰:女子細(xì)腰。

  避風(fēng)臺(tái):相傳趙飛燕身輕不勝風(fēng),漢成帝為筑七寶避風(fēng)臺(tái)(見(jiàn)漢伶玄《趙飛燕外傳》)。

  驚鴻:形容女子體態(tài)輕盈。

  蕭郎:原指梁武帝蕭衍,以后泛指所親愛(ài)或?yàn)榕铀鶓俚哪凶印?/p>

  眉語(yǔ):以眉之舒斂示意傳情。

  伊州:曲詞名,商調(diào)大曲。

  注釋

  宮腰:女子細(xì)腰。

  避風(fēng)臺(tái):相傳趙飛燕身輕不勝風(fēng),漢成帝為筑七寶避風(fēng)臺(tái)(見(jiàn)漢伶玄《趙飛燕外傳》)。

  驚鴻:形容女子體態(tài)輕盈。

  蕭郎:原指梁武帝蕭衍,以后泛指所親愛(ài)或?yàn)榕铀鶓俚哪凶印?/p>

  眉語(yǔ):以眉之舒斂示意傳情。

  伊州:曲詞名,商調(diào)大曲。

  賞析

  作為辛派詞人的代表之一,劉克莊的詞一向以豪放見(jiàn)長(zhǎng)。但詞人也并非不會(huì)婉約,而是不欲而已。偶為婉約之詞,情意款款,自然又是一首佳作。比如 這首《清平樂(lè)》,置于婉約詞中,幾不可辨識(shí),以為又是哪一位多情妙手的快意所為。

  南宋時(shí)期上流社會(huì)有蓄家姬的風(fēng)氣。這首詞所描寫的就是一個(gè)以歌舞佐酒的家姬。一開始一束素絹比舞姬的纖腰,抓住了作為舞姬最重要的因素。由此

  開始,上半闋四句,句句使用夸張。劉勰《文心雕龍·夸飾》說(shuō)夸張“可以發(fā)蘊(yùn)而飛滯,披瞽而駭聾”?鋸埵址ㄔ谕怀鍪挛锏奶攸c(diǎn)方面,刻畫得更有力。此外,這四句中有三處典故:“宮腰束素”用宋玉《登徒子好色賦》中“腰如束素”,原句是描寫一個(gè)據(jù)宋玉自己說(shuō)是天底下最美麗的'女子的。“好筑避風(fēng)臺(tái)護(hù)取”用趙飛燕的故事,據(jù)說(shuō)趙飛燕體質(zhì)輕盈,漢成帝恐其飄翥,為制七寶避風(fēng)臺(tái)。“驚鴻飛去”用曹植《洛神賦》里寫洛神的句子“翩若驚鴻”。這三個(gè)成句全是寫最美的女子的,用這些典故來(lái)寫舞姬,自然上半闋的真正含義,就不只是寫其的體態(tài)輕盈了。

  “一團(tuán)香玉溫柔,笑顰俱有風(fēng)流”兩句在繼續(xù)作形態(tài)方面描繪的同時(shí),開始著力烘托舞姬的精神風(fēng)韻,上下兩片之間在這里得到了自然地過(guò)渡。同時(shí),這兩句對(duì)舞女風(fēng)韻正面、概括的描寫,也給結(jié)尾兩句作了最好的鋪墊!柏澟c蕭郎眉語(yǔ),不知舞錯(cuò)《伊州》”(蕭郎,泛指為女子所愛(ài)戀的男子!兑林荨,舞曲名)兩句,《詞旨》推為“警句”,好在哪里?首先,“蕭郎”在詞中即指作者自己,亦或他人,彼此眉目傳情,銷魂蕩魄之際,舞姬竟然舞錯(cuò)了《伊州》曲,其情其景,煥然生動(dòng),如在目前。其次,詞的前面部分都是對(duì)舞姬的客觀描寫,到此作者才把自己融入其中。因?yàn)樽髡咧饔^情感的融注,也就更加曼妙迷人了。

  劉克莊詞多寫人民疾苦和對(duì)祖國(guó)命運(yùn)的關(guān)注,多有慷慨大江東去的氣概,很少剪紅刻翠之辭。因此,不少評(píng)論家以為克莊詞缺少含蓄微婉的力量。這闋詞寫粉黛,敘歌舞,讀來(lái)雖不乏明快之感,但情緒纏綿,措詞輕艷,結(jié)尾處尤有無(wú)窮余意,當(dāng)可代表劉克莊詞風(fēng)的另一個(gè)側(cè)面。

清平樂(lè)原文及賞析3

  清平樂(lè)·春歸何處

  春歸何處。寂寞無(wú)行路。若有人知春去處。喚取歸來(lái)同住。

  春無(wú)蹤跡誰(shuí)知。除非問(wèn)取黃鸝。百囀無(wú)人能解,因風(fēng)飛過(guò)薔薇。

  翻譯

  春天回到了哪里?找不到它的腳印,四處一片沉寂,如果有人知道春天的消息,喊它回來(lái)同我們住在一起。

  誰(shuí)也不知道春天的蹤跡,要想知道,只有問(wèn)一問(wèn)黃鸝。那黃鸝千百遍地宛轉(zhuǎn)啼叫,又有誰(shuí)能懂得它的意思?看吧,黃鸝鳥趁著風(fēng)勢(shì),飛過(guò)了盛開的薔薇。

  注釋

  寂寞:清靜,寂靜。

  無(wú)行路:沒(méi)有留下春去的行蹤。行路,指春天來(lái)去的蹤跡。

  喚。簱Q來(lái)。

  誰(shuí)知:有誰(shuí)知道春的蹤跡。

  問(wèn)。汉魡,詢問(wèn)。取,語(yǔ)助詞。

  黃鸝:黃鸝:又叫黃鶯、黃鳥。身體黃色自眼部至頭后部黑色,嘴淡紅色,啼聲非常悅耳,食森林中的害蟲。益鳥。

  百囀:形容黃鸝宛轉(zhuǎn)的鳴聲。囀,鳥鳴。

  解:懂得,理解。

  因風(fēng):順著風(fēng)勢(shì)。

  薔薇:花木名。品類甚多,花色不一,有單瓣重瓣,開時(shí)連春接夏,有芳香,果實(shí)入藥。

  賞析

  此詞賦予抽象的春以具體的人的'特征。詞人因春天的消逝而感到寂寞,感到無(wú)處覓得安慰,像失去了親人似的。這樣通過(guò)詞人的主觀感受,反映出春天的可愛(ài)和春去的可惜,給讀者以強(qiáng)烈的感染。

  此詞高妙處,于它用曲筆渲染,跌宕起伏,饒有變化。故先是一轉(zhuǎn),希望有人知道春天的去處,喚她回來(lái),與她同住。這種奇想,表現(xiàn)出詞人對(duì)美好事物的執(zhí)著和追求。

  下片再轉(zhuǎn)。詞人從幻想中回到現(xiàn)實(shí)世界里來(lái),察覺(jué)到無(wú)人懂得春天的去向,春天不可能被喚回來(lái)。但詞人仍存一線希望,希望黃鸝能知道春天的蹤跡。這樣,詞人又跌入幻覺(jué)的藝術(shù)境界里去了。

  末兩句寫黃鸝不住地啼叫著。它宛轉(zhuǎn)的啼聲,打破了周圍的寂靜。但詞人從中仍得不到解答,心頭的寂寞感更加重了。只見(jiàn)黃鸝趁著風(fēng)勢(shì)飛過(guò)薔薇花叢。薔薇花開,說(shuō)明夏已來(lái)臨。詞人才終于清醒地意識(shí)到:春天確乎是回不來(lái)了。

  此詞為表現(xiàn)惜春、戀春情懷的佳作。作者近乎口語(yǔ)的質(zhì)樸語(yǔ)言中,寄寓了深重的感情。全詞的構(gòu)思十分精妙:作者不知春歸何處,一心要向別人請(qǐng)教;無(wú)人能知時(shí),又向鳥兒請(qǐng)教。問(wèn)人人無(wú)語(yǔ),問(wèn)鳥鳥百囀,似乎大有希望,然而詞人自己又無(wú)法理解,這比有問(wèn)無(wú)答更可嘆。最后,鳥兒連“話”都不“說(shuō)”,翻身飛走。這番妙趣橫生的抒寫中,作者的惜春之情躍然紙上,呼之欲出。

  創(chuàng)作背景

  崇寧二年(1103)十二月,黃庭堅(jiān)至崇寧童年二月才過(guò)洞庭,五、六月間方抵達(dá)廣西宜州貶所。此送春詞作于貶宜州的翌年,即崇寧四年(1105)。同年九月黃庭堅(jiān)便溘然長(zhǎng)逝于宜州貶所。

清平樂(lè)原文及賞析4

  清平樂(lè)·秋詞

  清淮濁汴。更在江西岸。紅旆到時(shí)黃葉亂。霜入梁王故苑。

  秋原何處攜壺。停驂訪古踟躕。雙廟遺風(fēng)尚在,漆園傲吏應(yīng)無(wú)。

  翻譯

  清澈的淮河與混濁的汴水,遠(yuǎn)在錢塘江西岸。您的紅旗抵達(dá)時(shí),黃葉遍地,狼藉散亂。白霜也會(huì)襲入梁王的故園。

  您將在秋原的什么地方手執(zhí)酒壺?駐馬訪古,徘徊踟躕。雙廟的遺風(fēng)至今還在,漆園的傲吏大概已無(wú)。

  注釋

  清淮濁汴:清淮,清澈的淮河水。

  古汴:汴河故道有兩條,這里是指隋以后汴河故道,由河南的舊鄭州、開封至商邱縣治南,改東南流經(jīng)安徽的宿縣、靈璧、泗縣入淮河,F(xiàn)在已荒廢,只有泗縣尚有汴水?dāng)嗲?/p>

  江西:古時(shí)泛稱長(zhǎng)江以南為江東或江左,長(zhǎng)江以北為江西或江右。

  紅旆:紅旗。此指太守的儀仗。

  梁王故苑:漢代梁孝王劉武在陳留(今河南開封市東南)修治的宮室園林。

  攜壺:帶著酒壺。這里有游賞的意思。

  停驂:停住車馬。驂,一車駕三馬或駕車時(shí)位于兩旁的馬。

  踟躕:心中猶疑,

  要走不走的樣子雙廟:唐代安史之亂時(shí),張巡、許遠(yuǎn)堅(jiān)守雎陽(yáng)(今河南商丘),最后都?jí)蚜覡奚笕肆⒍簦Q為雙廟。

  漆園傲吏:指莊周。莊周是戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的思想家,道家學(xué)派主要代表人物之一,曾經(jīng)做過(guò)漆園吏,抱有傲視王侯,不為名利所動(dòng)的人生態(tài)度。

  創(chuàng)作背景

  該詞應(yīng)寫于宋神宗熙寧七年甲寅(1074年),當(dāng)時(shí)蘇軾任杭州通判時(shí)的同僚與好友陳襄(字述古)移守南都(今河南商丘)。詞中預(yù)計(jì)陳襄到時(shí)已“黃葉亂”,有“霜”,該詞大約作于初秋,陳襄即將離杭州時(shí)。

  賞析

  該詞中詞人思念好友,揣測(cè)一路上友人可能的遭遇所寫下的以想象為主的懷人詞,但是這種想象并不是憑空亂想,而是基于詞人對(duì)朋友的了解,通過(guò)這些了解所作的一系列推斷,顯示了詞人對(duì)陳述古真摯的友情和對(duì)述古其人的真切了解。

  上片以友人的行程為線索,縱貫著空間地點(diǎn)、節(jié)序風(fēng)物,寫來(lái)別有情致。起筆“清淮濁汴。更在江西岸”二句,決不是簡(jiǎn)單地說(shuō)明淮河和汴河的地理位置,而是似乎在掐指計(jì)算友人的行程:你從江南的杭州出發(fā),途中要經(jīng)過(guò)淮河、汴河,那是遠(yuǎn)在江北的多么漫長(zhǎng)的一段水程。因?yàn)橛讶恕案澳隙肌保春雍豌旰佣际潜亟?jīng)的水道,所以二句乃是對(duì)友人大段行程的懸想,而友人的去向,路途的遙遠(yuǎn),以及詞人對(duì)他的.關(guān)切之情,全在不言之中了。三、四句進(jìn)一層揣想友人到達(dá)南都時(shí)的節(jié)序風(fēng)物:“紅旆到時(shí)黃葉亂,霜入梁王故苑!币馑际钦f(shuō),當(dāng)你的儀仗到達(dá)南都時(shí),該是黃葉飄零的深秋時(shí)節(jié)了,附近梁孝王昔日的宮室園林怕是已著寒霜了。陳襄是秋八月中旬從杭州啟程的(見(jiàn)《蘇軾年譜》卷十三),蘇軾估計(jì)他到九月中、下旬才能到達(dá)!包S葉亂”三字準(zhǔn)確地寫出了深秋季節(jié)的特征,“霜入”則應(yīng)當(dāng)是秋天最后一個(gè)節(jié)令“霜降”到來(lái)的標(biāo)志。二句估計(jì)友人到達(dá)的時(shí)間,與對(duì)行程的計(jì)算聯(lián)系在一起,同樣是替對(duì)方設(shè)想,表達(dá)了詞人的深情眷注。老友相別,居者憶念行者時(shí),隨著憶念的深入,常會(huì)計(jì)算對(duì)方某時(shí)是否到達(dá)目的地或正在中途某地,在交通不發(fā)達(dá)的古代更是如此。白居易《同李十一醉憶元九(。吩(shī)云:“忽憶故人天際去,計(jì)程今日到梁州!北闶窃~人憶念所及、深情所注的一個(gè)例子,可與該詞上片合看。

  下片假想友人到南都后游賞及憑吊活動(dòng)。換頭兩句寫游賞,說(shuō)你在秋天何處的原野上游賞,停住車馬,探訪古跡,還在那兒徘徊不去。最后兩句寫憑吊古代賢人,說(shuō)你到雙廟去憑吊正氣凜然的英雄張巡、許遠(yuǎn),或許會(huì)發(fā)現(xiàn)他們遺留的風(fēng)范還在人間,而那位傲視王侯的漆園吏想必?zé)o影無(wú)蹤了。詞人這樣著筆,大概有三層意思:一是顯示了中原大地上的南都豐厚的歷史文化遺存;二是間接地表現(xiàn)了友人的“文采風(fēng)流”;三是體現(xiàn)了詞人對(duì)友人的相知,也可以說(shuō),是在更高的層次上達(dá)成了友誼的默契。

清平樂(lè)原文及賞析5

  清平樂(lè)

  春來(lái)秋去。往事知何處?燕子歸飛蘭泣露。光景千留不住。

  酒闌人散忡忡。閑階獨(dú)倚梧桐。記得去年今日,依前黃葉西風(fēng)。

  翻譯

  春來(lái)秋去,往事該到哪里重尋?天氣漸寒,燕子南歸飛去,蘭草上也沾滿露珠,如在悲啼。時(shí)光啊,千留萬(wàn)留也留不住。

  飲酒過(guò)后,客人已散,我滿懷憂傷,無(wú)聊的來(lái)到階前,獨(dú)自倚著梧桐樹。回想起去年今日,同樣是西風(fēng)蕭瑟,黃葉亂舞。

  注釋

  清平樂(lè)(yuè):詞牌名,取用漢樂(lè)府“清樂(lè)”、“平樂(lè)”兩個(gè)樂(lè)調(diào)命名。雙調(diào)四十六字,八句,上片四仄韻,下片三平韻。

  春來(lái)秋去:春天過(guò)去,秋天到來(lái)。形容時(shí)光流逝。

  蘭泣露:蘭花在露中哭泣。

  泣露:蘭花上露水滴下來(lái)像哭泣的淚水。

  光景:風(fēng)光景色。

  千留:千百遍地挽留。

  酒闌:飲酒結(jié)束。

  闌:闌珊,將盡。

  忡忡:憂愁的樣子。

  閑階:猶言空階。

  梧桐:梧桐樹,落葉喬木。

  創(chuàng)作背景

  這首詞的具體創(chuàng)作年份已不詳。晏殊詞多表現(xiàn)因時(shí)序變換的傷感情緒,這實(shí)際上正是封建社會(huì)從中晚唐以來(lái)“遲暮黃昏”的時(shí)代心理的反映。王國(guó)維在《人間詞話》中評(píng)晏殊詞,認(rèn)為晏詞“但一灑落,一悲壯耳”,這正點(diǎn)明了晏詞表現(xiàn)了時(shí)代心理之悲。在這首《清平樂(lè)》中也表達(dá)了此種感受。

  賞析

  上片感慨“往事”千留不住。集中表現(xiàn)主人公對(duì)于時(shí)光流逝、好景美事永遠(yuǎn)消泯的無(wú)奈和悵恨。首二句,言季節(jié)變換如此之快,春來(lái)又秋去,“往事”卻不知到何處尋覓。嘆日月不居,時(shí)序循環(huán),時(shí)間流逝,前事難尋!巴隆保◤南缕隹芍@是指去年今日黃葉西風(fēng)之中與情人在酒宴上的歡會(huì))不可追,伊人不再來(lái)。這已經(jīng)暗伏本篇的抒情主旨在內(nèi)。后二句,承“春來(lái)秋去”而來(lái),言秋光將逝,眼見(jiàn)燕子往南飛,幽蘭帶露,像是因悲秋而哭泣,主人公也黯然神傷,從心底無(wú)數(shù)次地發(fā)出挽留秋光的呼喚,但是毫無(wú)用處!把嘧託w飛蘭泣露,光景千留不住”,燕子于秋而飛歸了,蘭葉上凝聚露珠如泣淚,美好的光景即使千百次的挽留也牽不住,主人公深切地懷念“往事”,或許是佳人見(jiàn)不得,“燕子歸飛”形象的'比喻;深情地挽留秋光,時(shí)光更是留不得。那份悵恨與無(wú)奈,仿佛跟“蘭泣露”似的。挽留“秋光”,正是要留住“往事”,留住“燕子”,期盼再與佳人相會(huì)。然而這一切都成空,能不愁嗎。

  下片,定格于閑階梧桐下獨(dú)自感傷的抒情主人公的特寫鏡頭,既寫其感傷的形貌,亦托現(xiàn)其感傷的內(nèi)心。前二句補(bǔ)足上片,由景入情,窮形盡相,寫其孤獨(dú)之狀,徘徊之態(tài)。喝酒,是為了留住景光,消釋哀傷,可是,酒闌人散后,更感到空虛和惆悵。后二句直探心靈深處,揭示其心事重重的原因——對(duì)景懷人。表現(xiàn)了詞人心靈深處長(zhǎng)久的憂傷,黃葉西風(fēng),年年如是,自然界代謝是必然的規(guī)律,對(duì)著無(wú)法挽回的事物,他體認(rèn)到人生的無(wú)常了。“去年今日”,“黃葉西風(fēng)”,以今比昔,平添幾分厚重之感,頗有幾分耐人尋味之處。

  這首詞抒寫別愁。此詞特寫鏡頭:“酒闌人散忡忡,閑階獨(dú)倚梧桐!本蒲缫呀(jīng)結(jié)束,熱鬧的場(chǎng)面不復(fù),令人憂愁不安,無(wú)可奈何地倚靠著臺(tái)階旁的梧桐樹發(fā)呆。這一孤獨(dú)情景,既感慨從酒宴上得到的暫時(shí)慰藉,竟如此快就沒(méi)了,反而加重了愁怨;使自己憶起“往事”,陷于深深的憂慮不安之中。于是,結(jié)尾直接抒寫:“記得去年今日,依前黃葉西風(fēng)!蹦X子里清楚地記得,也是去年的今日,依然是秋季,西風(fēng)勁吹,黃葉凋零的時(shí)候,與佳人相會(huì)分別,點(diǎn)出“秋愁”——惆悵情懷,是因憶舊懷人的緣故。

清平樂(lè)原文及賞析6

  清平樂(lè)·紅箋小字宋朝

  晏殊

  紅箋小字,說(shuō)盡平生意。鴻雁在云魚在水,惆悵此情難寄。

  斜陽(yáng)獨(dú)倚西樓,遙山恰對(duì)簾鉤。人面不知何處,綠波依舊東流。

  《清平樂(lè)·紅箋小字》譯文

  紅線格的絹紙上寫滿密密小字,道盡我平生相慕相愛(ài)之意。鴻雁高飛在云端,魚兒在水中游來(lái)游去,讓我這滿腹惆悵的情意難以傳寄。

  斜陽(yáng)里我獨(dú)自一人倚著西樓,眺望遠(yuǎn)方。遠(yuǎn)方的群山恰好正對(duì)窗上簾鉤。從前的那個(gè)人不知道如今在哪里?唯有碧波綠水依舊向東方流去。

  《清平樂(lè)·紅箋小字》注釋

  清平樂(lè):宋詞常用詞牌。此調(diào)正體雙調(diào)八句四十六字,前片四仄韻,后片三平韻。

  紅箋(jiān):印有紅線格的絹紙。多指情書。

  平生意:平生相慕相愛(ài)之意。

  鴻雁在云魚在水:在古代傳說(shuō)中,鴻雁和鯉魚都能傳遞書信。

  惆悵:失意,傷感。

  人面不知何處:化用唐崔護(hù)《題都城南莊》詩(shī):人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)。

  《清平樂(lè)·紅箋小字》賞析

  此為懷人之作。詞中寓情于景,以淡景寫濃愁,言青山長(zhǎng)在,綠水長(zhǎng)流,而自己愛(ài)戀著的'人卻不知去向;雖有天上的鴻雁和水中的游魚,它們卻不能為自己傳遞書信,因而惆悵萬(wàn)端。

  詞的上片寫主人公以書信細(xì)訴衷腸,而無(wú)處可寄;下片敘倚樓遠(yuǎn)望,只見(jiàn)青山綠波,不見(jiàn)所思之人。此詞用語(yǔ)雅致,語(yǔ)意懇摯,抒情婉曲細(xì)膩。詞中運(yùn)用了一些傳統(tǒng)文化意象和相關(guān)典故,深情含蓄,音韻悠長(zhǎng)。

  詞的上片抒情。起句“紅箋小字,說(shuō)盡平生意”語(yǔ)似平淡,實(shí)包蘊(yùn)無(wú)數(shù)情事,無(wú)限情思。紅箋是一種精美的小幅紅紙,可用來(lái)題詩(shī)、寫信。詞里的主人公便用這種紙,寫上密密麻麻的小字,說(shuō)盡了平生相慕相愛(ài)之意。顯然,對(duì)方不是普通的友人,而是傾心相愛(ài)的知音。

  三、四兩句抒發(fā)信寫成后無(wú)從傳遞的苦悶。古人有“雁足傳書”和“魚傳尺素”的說(shuō)法,前者見(jiàn)于《漢書·蘇武傳》,后者見(jiàn)于古詩(shī)《飲馬長(zhǎng)城窟行》(客從遠(yuǎn)方來(lái)),是詩(shī)文中常用的典故。作者以“鴻雁在云魚在水”的構(gòu)思,表明無(wú)法驅(qū)遣它們?nèi)鲿f簡(jiǎn),因此“惆悵此情難寄”。運(yùn)典出新,比起“斷鴻難倩”等語(yǔ)又增加了許多風(fēng)致。

  過(guò)片由抒情過(guò)渡到寫景。“斜陽(yáng)”句點(diǎn)明時(shí)間、地點(diǎn)和人物活動(dòng),紅日偏西,斜暉照著正在樓頭眺望的孤獨(dú)人影,景象已十分凄清,而遠(yuǎn)處的山峰又遮蔽著愁人的視線,隔斷了離人的音信,更加令人惆悵難遣!斑b山恰對(duì)簾鉤”句,從象征意義上看,又有兩情相對(duì)而遙相阻隔的意味。倚樓遠(yuǎn)眺本是為了抒憂,如今反倒平添一段愁思,從抒情手法來(lái)看,又多了一層轉(zhuǎn)折。

  結(jié)尾兩句化用崔護(hù)《題都城南莊》詩(shī)句:“人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)”之意,略加變化,給人以有余不盡之感。綠水,或曾映照過(guò)如花的人面,如今,流水依然在眼,而人面不知何處,唯有相思之情,跟隨流水,悠悠東去而已。

  此詞以斜陽(yáng)、遙山、人面、綠水、紅箋、簾鉤等物象,營(yíng)造出一個(gè)充滿離愁別恨的意境,將詞人心中蘊(yùn)藏的情感波瀾表現(xiàn)得婉曲細(xì)膩,感人肺腑。全詞語(yǔ)淡情深,閑雅從容,充分體現(xiàn)了詞人獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。

清平樂(lè)原文及賞析7

  清平樂(lè)·蔣桂戰(zhàn)爭(zhēng)

  風(fēng)云突變,軍閥重開戰(zhàn)。灑向人間都是怨,一枕黃粱再現(xiàn)。

  紅旗越過(guò)汀江,直下龍巖上杭。收拾金甌一片,分田分地真忙。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《清平樂(lè)·蔣桂戰(zhàn)爭(zhēng)》這是毛澤東的作品之一,該詩(shī)形象地體現(xiàn)了毛澤東用工農(nóng)包圍城市,最后奪取全國(guó)勝利的光輝思想。這首詩(shī)滲透著毛澤東思想哲理,是毛澤東文藝思想親自實(shí)踐的范例。

  翻譯/譯文

  風(fēng)云驟然變幻,軍閥重新開戰(zhàn)。他們?yōu)⑾蛎癖姷谋M是怨恨呀,他們的黃粱美夢(mèng)僅是曇花一現(xiàn)。

  紅軍的旗幟挺進(jìn)過(guò)了汀江,直逼龍巖與上杭。收取了祖國(guó)山河之一角,急切地為農(nóng)民分配田地。

  注釋

  蔣桂戰(zhàn)爭(zhēng):蔣介石和桂系軍閥李宗仁,白崇禧在1929年2月至4月間為控制兩湖而進(jìn)行的戰(zhàn)爭(zhēng)。1929年4月,桂系放棄武漢,敗入廣西。

  風(fēng)云:風(fēng)起云飛,形態(tài)多變,比喻變幻莫測(cè)的局勢(shì)。這里指時(shí)局。

  軍閥重開戰(zhàn):軍閥指國(guó)民黨新軍閥。在北洋政府時(shí)代,軍閥混戰(zhàn),連年不斷;蔣介石國(guó)民黨建都南京,曾取得暫時(shí)的妥協(xié),至此戰(zhàn)端又啟,所以說(shuō)重開戰(zhàn)。

  灑向人間都是怨:灑字由風(fēng)云化出。怨,是說(shuō)陷在水深火熱中的人民對(duì)軍閥的怨恨。

  一枕黃粱:典出唐沈既濟(jì)的《枕中記》,講一個(gè)叫盧生的,在旅店向一個(gè)道士嘆述窮困不得志。道士就拿出一個(gè)枕頭,說(shuō)枕在上面就能使他“榮適如志”。盧生在夢(mèng)中從婚到死,享盡榮華富貴。轉(zhuǎn)了一圈人生,醒來(lái)一看,困頓依舊,旅店主人也仍然在蒸黃粱(小米飯)。

  紅旗:借代詞,指打紅旗的人,即紅軍。

  汀江:也叫汀水,又名鄞江。發(fā)源于福建西部長(zhǎng)汀縣東北境杉嶺山脈的大悲山,流經(jīng)長(zhǎng)汀、武平、上杭、永定四縣,是福建境內(nèi)第三大河,至廣東大埔縣三河壩注入韓江。

  龍巖:縣名,在福建省西南部。

  上杭:縣名,在龍巖西,是第二次國(guó)內(nèi)革命戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期紅軍的根據(jù)地之一。

  金甌:指國(guó)土。語(yǔ)出《南史·朱異傳》,梁武帝曰,“我國(guó)家猶若金甌,無(wú)一傷缺!

  分田分地:實(shí)行土地改革,建設(shè)根據(jù)地,這一些活動(dòng)也包括在“收拾”的含義中。

  賞析/鑒賞

  全詞形象地體現(xiàn)了毛澤東根據(jù)半殖民地半封建社會(huì)的中國(guó)國(guó)情,利用白色政權(quán)自相殘害的分裂和戰(zhàn)爭(zhēng),實(shí)行工農(nóng)武裝割據(jù),建立和鞏固擴(kuò)大紅色政權(quán)。通過(guò)軍閥開戰(zhàn)與革命力量空前壯大之間的內(nèi)在聯(lián)系,生動(dòng)地表現(xiàn)了中國(guó)革命迅速發(fā)展的趨勢(shì)。用工農(nóng)包圍城市,最后奪取全國(guó)勝利的光輝思想。

  上下兩闋從內(nèi)容、感情到語(yǔ)言、節(jié)奏,都形成了鮮明的對(duì)比,把思想性和藝術(shù)性完美地統(tǒng)一了起來(lái)。揭露了軍閥混戰(zhàn)、荼毒人民的罪行,指出國(guó)民黨必然失敗的命運(yùn)。描繪了開辟閩西根據(jù)地,進(jìn)行土地革命的大好形勢(shì),以及根據(jù)地人民翻身解放的喜悅心情!帮L(fēng)云突變”反映了當(dāng)時(shí)軍閥之間忽然握手言和忽然火并廝殺的政治形勢(shì)。“軍閥重開戰(zhàn)”寫蔣桂戰(zhàn)爭(zhēng)給人民帶來(lái)的災(zāi)難。三四句寫蔣桂戰(zhàn)爭(zhēng)最終失敗的歷史規(guī)律和必然結(jié)果,國(guó)民黨的企圖都是“一枕黃粱”,毛澤東引用了這個(gè)典故,對(duì)軍閥們互相混戰(zhàn)、斗心斗角作了揭示。

  首句“風(fēng)云突變”,起筆突兀凌厲。不僅渲染了形勢(shì)的突然變化,制造出一種濃重的氣氛,而且十分形象地寫出了當(dāng)時(shí)的時(shí)代特征。指出當(dāng)時(shí)蔣桂之戰(zhàn)給社會(huì)帶來(lái)的動(dòng)蕩和混亂局面。

  接著詩(shī)人以強(qiáng)烈的感情色彩濃墨一點(diǎn):“灑向人間都是怨”這一句寫得非常有力,堅(jiān)定,“灑向”這個(gè)動(dòng)詞用得完美無(wú)缺,而收尾一個(gè)“怨”字搭配渾然天成,意象突出;接著又一個(gè)大對(duì)比,壞人只能是一枕黃梁美夢(mèng),這在詩(shī)之技巧上也可以說(shuō)是轉(zhuǎn)換切入都準(zhǔn)確、快捷,從人民之恨陡地轉(zhuǎn)到了壞人必?cái),兩個(gè)鮮明畫面并立,空間廣闊但又一目了然。

  下闋開頭兩句紅軍進(jìn)入閩西的描寫,一變上闋沉重、激憤的筆調(diào),充滿歡樂(lè)和喜悅的氣氛,在讀者眼前展現(xiàn)出一幅雄偉壯麗、氣氛熱烈的圖畫。

  用紅旗借代紅軍,突出描繪了鮮艷的紅旗在隊(duì)伍前頭開路的情景,寫出了高舉紅旗進(jìn)軍的神速和紅軍戰(zhàn)士龍騰虎躍、沖鋒陷陣的戰(zhàn)斗英姿。最后兩個(gè)描繪了紅軍在新開辟的根據(jù)地發(fā)動(dòng)群眾,進(jìn)行土地革命的動(dòng)人景象。

  “紅旗躍過(guò)汀江,直下龍巖上杭”,“紅旗”指紅軍。用“躍過(guò)”、“直下”兩個(gè)動(dòng)詞極其生動(dòng)形象地描寫了紅軍迅速、快捷地越過(guò)汀江,快速地開辟了龍巖、上杭等閩西革命根據(jù)地的情景,反映了人民革命戰(zhàn)爭(zhēng)所向披靡的'現(xiàn)實(shí)。紅軍到達(dá)這里,打土豪、分田地,窮人翻身,一派熱火朝天的氣象。

  “收拾金甌一片”中的“金甌”,毛澤東在這里沿用典故,不過(guò),這個(gè)金甌已經(jīng)破碎,因?yàn)檐婇y割據(jù)使中國(guó)四分五裂,故作者把自己用工農(nóng)武裝割據(jù)戰(zhàn)略思想建立起來(lái)的革命根據(jù)地比作收拾金甌一片!笆帐啊币辉~,看似口語(yǔ),卻有來(lái)歷。收拾,收撿、收復(fù)、整頓之意。岳飛《滿江紅》中有句:“待從頭收拾舊山河”。

  另外,汀江、龍巖、上杭,三個(gè)地點(diǎn)名詞讓人陡地如作魔般產(chǎn)生幻美之感,使人感到祖國(guó)地名的可親、可愛(ài),而且有一種特殊的漢語(yǔ)文字的美感。

  最后二行,又是毛澤東作為詩(shī)人一貫的大氣坦然,無(wú)拘無(wú)束,而且寫出祖國(guó)的真歡喜,寫出了中國(guó)農(nóng)民的真歡喜,尤其是“分田分地真忙”極富有動(dòng)感和畫面感,親切、快樂(lè),對(duì)祖國(guó)鄉(xiāng)村樸實(shí)渾厚的喜悅之情躍然紙上。貌似平淡,卻極為精當(dāng)。恰如宋代葛立方<韻語(yǔ)陽(yáng)秋》卷中所說(shuō):“作詩(shī)無(wú)古今,欲造平淡難。平淡而到天然處,則善矣。”

  全詞的敘事、議論和抒情交相混融,既有寫實(shí)之動(dòng),又有抒發(fā)之妙。顯示了一代領(lǐng)袖目睹人民富足而自己也感到無(wú)比的樂(lè)趣,同時(shí)也反映了貧苦農(nóng)民當(dāng)家作主的偉大歷史變革,蘊(yùn)涵了十分深刻的歷史內(nèi)容。

  《清平樂(lè)·蔣桂戰(zhàn)爭(zhēng)》是首典型的馬背詩(shī),記載了毛澤東的革命戰(zhàn)爭(zhēng)歲月。1962年4月,毛澤東將這首詞連同其他五首詞(《采桑子·重陽(yáng)》、《減字木蘭花·廣昌路上》、《蝶戀花·從汀州向長(zhǎng)沙》、《漁家傲·反第一次大“圍剿”》、《漁家傲·反第二次大“圍剿”》)錄寄《人民文學(xué)》發(fā)表時(shí),曾作了如下簡(jiǎn)要說(shuō)明:“這六首詞是1929—1931年在馬背上哼成的,通忘記了!度嗣裎膶W(xué)》編輯部的同志們搜集起來(lái),寄給了我,要求發(fā)表。略加修改,因以付之。”

  此詞真實(shí)反映了當(dāng)時(shí)的政治形勢(shì)和革命態(tài)勢(shì)。早在1928年10月,毛澤東就曾指出:“國(guó)民黨新軍閥蔣桂馮閻四派,在北京天津沒(méi)有打下以前,有一個(gè)對(duì)張作霖的臨時(shí)團(tuán)結(jié)。北京天津打下以后,這個(gè)團(tuán)結(jié)立即解散,變?yōu)樗呐蓛?nèi)部激烈斗爭(zhēng)的局面,蔣桂兩派且在醞釀戰(zhàn)爭(zhēng)中。”故“風(fēng)云突變,軍閥重開戰(zhàn)”,確在毛澤東的意料之中。雖然詞以“風(fēng)云突變”開篇,但作為政治家、軍事家的毛澤東對(duì)時(shí)局并無(wú)突變之感。這樣開頭,不過(guò)是修辭上的選擇罷了。這個(gè)“突變”,不過(guò)是自1911年辛亥革命以來(lái)戰(zhàn)云密布的中國(guó)社會(huì)上空又一次戰(zhàn)局變幻而已。中國(guó)的大大小小的軍閥,為了自己的一己利益,相互之間時(shí)不時(shí)地展開爭(zhēng)奪戰(zhàn)!败婇y重開戰(zhàn)”中的“重”字,揭示的就是軍閥們連年混戰(zhàn)的歷史事實(shí)。軍閥混戰(zhàn)造成民不聊生、流離失所,因之,混戰(zhàn)“灑向人間都是怨”。然而,軍閥們爭(zhēng)權(quán)奪利,就算“成功”,也只能是“一枕黃粱再現(xiàn)”。很顯然,毛澤東是把蔣介石等新軍閥妄想用武力征服中國(guó)的野心比作不能實(shí)現(xiàn)的黃粱美夢(mèng)。

清平樂(lè)原文及賞析8

  原文:

  清平樂(lè)·彈琴峽題壁

  清代:納蘭性德

  泠泠徹夜,誰(shuí)是知音者。如夢(mèng)前朝何處也,一曲邊愁難寫。

  極天關(guān)塞云中,人隨落雁西風(fēng)。喚取紅襟翠袖,莫教淚灑英雄。

  譯文:

  泠泠徹夜,誰(shuí)是知音者。如夢(mèng)前朝何處也,一曲邊愁難寫。

  水聲清幽悅耳,徹夜回蕩,但誰(shuí)又是它的知音呢?前朝如夢(mèng),邊愁難寫。

  極天關(guān)塞云中,人隨落雁西風(fēng)。喚取紅襟翠袖,莫教淚灑英雄。

  極目望去,天邊的云中.征人與征雁同行于秋風(fēng)之中。如此悲涼之景,讓人不禁傷懷,只好喚來(lái)歌女消愁,不要讓英雄熱淚輕易落下。

  注釋:

  泠(líng)泠徹夜,誰(shuí)是知音者。如夢(mèng)前朝何處也,一曲邊愁難寫。

  泠泠:形容水流聲清脆。

  極天關(guān)塞(sài)云中,人隨落雁西風(fēng)。喚取紅襟(jīn)翠袖,莫教淚灑英雄。

  關(guān)塞:此處泛指邊關(guān)之地。極天關(guān)塞云中,人隨落雁西風(fēng):這句寫居庸關(guān)的形勢(shì)極其險(xiǎn)要。喚取紅襟翠袖,莫教淚灑英雄:化用辛棄疾《水龍吟·登建康賞心亭》詞:“倩何人喚取,紅襟翠袖,揾英雄淚”。紅襟翠袖:指歌女。

  賞析:

  此篇為行役塞上之作。詞中抒發(fā)了關(guān)塞行役中的“邊愁”及詞人的興亡之感。

  詞作由冷冷水聲起興。用“冷冷”形容流水的清脆悠揚(yáng),自是十分精當(dāng),化用了陸機(jī)《招隱詩(shī)》中的名句“山溜何冷泠,飛泉漱鳴玉”,也就十分自然。然而唐劉長(zhǎng)卿曾作過(guò)一首《聽彈琴》詩(shī),里面也有“冷冷”二字:“冷冷七弦上,靜聽松風(fēng)寒。古調(diào)雖自愛(ài),今人多不彈”?梢(jiàn)這“冷冷”既可以形容流水,亦可以描述琴聲。此處詞人正是由潺潺的流水聲聯(lián)想到泠泠的琴聲,從而發(fā)出“誰(shuí)是知音者”的疑問(wèn)。

  “如夢(mèng)前朝何處也,一曲邊愁難寫”,鳴琴一樣的水聲勾起的不僅僅是知音難覓的慨嘆,還有前朝如夢(mèng)、邊愁難寫的無(wú)端意緒、種種悲感。至此,整個(gè)上闋,都是從聽覺(jué)上引來(lái)的愁情落筆。

  下闋轉(zhuǎn)而從視覺(jué)、從眼前景上進(jìn)一步渲染這種愁情!皹O天關(guān)塞云中,納蘭只能與大雁”,“極天”言關(guān)塞之遠(yuǎn),“云中”謂關(guān)塞之險(xiǎn),皆出之于夸張之辭。這樣險(xiǎn)要的`邊關(guān)之地,自然是極其寥廓遼遠(yuǎn)的!皢救〖t襟翠袖,莫教淚灑英雄”,結(jié)尾二句,由辛棄疾《水龍吟·登建康賞心亭》中詞句“倩何人,喚取紅巾翠袖,揾英雄淚”化出,自然渾成,表達(dá)了難以名狀的孤獨(dú)寂寞的情懷,深切感人。

  該詞抒發(fā)了詞人關(guān)塞行役中的“邊愁”,并將此愁書于壁上。上片由水聲泠泠起筆,慨嘆知音難覓、前朝如夢(mèng),這是落筆于聽覺(jué)上激發(fā)的愁情。下片寫景后抒發(fā)感情,從視覺(jué)及眼前景更深層地渲染這種愁情,自然流暢,感嘆孤獨(dú)寂寞的情懷難以言明。全詞氣韻蒼涼,表達(dá)了詞人“英雄寂寞”的情懷。

清平樂(lè)原文及賞析9

  原文:

  離腸宛轉(zhuǎn)。

  瘦覺(jué)妝痕淺。

  飛去飛來(lái)雙語(yǔ)燕。

  消息知郎近遠(yuǎn)。

  樓前小雨珊珊。

  海棠簾幕輕寒。

  杜宇一聲春去,樹頭無(wú)數(shù)青山。

  賞析:

  這是一首相思之詞,文字清通,內(nèi)容亦無(wú)須多加分析,這里著重談?wù)勛髡叩乃囆g(shù)手法。

  首先是觀察點(diǎn)的選擇運(yùn)用。詞的開頭兩句,交代抒情主人公的身份,點(diǎn)明相思題旨。我們可以看到孤獨(dú)寂寞的女主人公,慵倦無(wú)聊,形容憔悴。以下的描寫,全以女主人公為觀察點(diǎn),用電影術(shù)語(yǔ)說(shuō)就是“主觀鏡頭”。這個(gè)女子看著飛去飛來(lái)軟語(yǔ)呢喃的燕子,心中不禁發(fā)出癡想:它們會(huì)知道郎君的行蹤嗎?”下片由室內(nèi)轉(zhuǎn)向室外,隔著簾幕,看到珊珊的小雨,細(xì)細(xì)的語(yǔ)絲,織成一片迷惘的愁緒。海棠花在雨中寂寞地開著,水珠晶瑩如淚光。遠(yuǎn)處傳來(lái)杜鵑的啼叫,循聲望去,不見(jiàn)郎蹤,只有平林外的一抹青山,籠罩在茫茫煙雨之中。這種主觀的觀察點(diǎn),如同一根潛隱的情絲,把一個(gè)個(gè)意象連成一體,讀者次第讀來(lái),會(huì)不自覺(jué)地移就主人公,更直接也更深切地感受到那孤獨(dú)冷清的心理氛圍。

  其次,是即景傳情。這首詞除開頭一句外,幾乎全是寫景。然而由于主觀鏡頭的運(yùn)用,以“我”觀物,故景物皆著女主人公之情緒色彩。暮春微雨,孤獨(dú)庭院,是婉約詞的典型意境。一個(gè)年輕的女子,獨(dú)處閨房,其心情是可想而知的。那成雙的燕子飛來(lái)飛去,更襯托出她的孤獨(dú)與凄涼。杜宇就是杜鵑,這是歷來(lái)詞人傾注情感最多的一種生靈,因?yàn)殛P(guān)于它有那美麗傷感的傳說(shuō),因?yàn)樗潜械奶浣,也因(yàn)樗偸浅霈F(xiàn)在花事凋零的'暮春時(shí)節(jié)。作者利用這些積淀著特定情感的審美意象,使相思之情,見(jiàn)于言外。

  這首詞的特色,還在于文心的細(xì)膩,這和所要表現(xiàn)的細(xì)膩的情思是相應(yīng)的。女主人公因相思而消瘦,容光頓減,鉛華蓋不住黯然之色,故曰:“瘦覺(jué)妝痕淺。”聽燕子呢喃而想問(wèn)訊郎君行蹤,飛足以見(jiàn)出女子的一片癡情。結(jié)尾一句,“樹頭無(wú)數(shù)青山,”顯然是樓上遠(yuǎn)眺之景。作者空間意識(shí)的準(zhǔn)確把握,使讀者如臨其境,增強(qiáng)了真切感。

  凡大作家都不止一副筆墨。元好問(wèn)生長(zhǎng)云朔,其天稟本多豪健英杰之氣,發(fā)而為詞,清雄沉郁,風(fēng)格逼近蘇東坡、辛棄疾。但他也有一些寫兒女柔情的小詞,風(fēng)態(tài)綽約,楚楚可人。這首詞就是一個(gè)例子。

清平樂(lè)原文及賞析10

  清平樂(lè)·纖云掃跡

  纖云掃跡。萬(wàn)頃玻璃色。醉跨玉龍游八極。歷歷天青海碧。水晶宮殿飄香。群仙方按霓裳。消得幾多風(fēng)露,變教人世清涼。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《清平樂(lè)·纖云掃跡》是由南宋劉克莊所作的一首詞。首二句描寫十五月圓之夜的天光月色:皓月當(dāng)空,月輪的萬(wàn)頃光波,掃射整個(gè)宇宙,世界一片澄明透徹。三、四句想象醉后跨上玉龍遨游太空的幻景。氣概豪邁,感情奔放。與本詞前二句所描繪的光明世界配合起來(lái),不僅色調(diào)諧和,而且給全詞增添了神話色彩。這時(shí)作者精神上已超越塵世,來(lái)到廣漠無(wú)垠的天極,茫茫寰宇,湛湛青天,沉沉碧海,歷歷在目。這首詞雖是“玩月”,但全篇無(wú)一月字,讀來(lái)卻覺(jué)滿卷月華,天上人間,心搖神蕩,足可見(jiàn)詞人運(yùn)思的匠心。

  翻譯/譯文

  皓月當(dāng)空,月輪的萬(wàn)頃光波,掃射整個(gè)宇宙,世界一片澄明透徹。醉后跨上玉龍遨游太空,遨游八極。

  當(dāng)仙女們?cè)跊鏊乃m殿里輕歌曼舞的時(shí)候,人世間卻正經(jīng)歷炙熱酷暑之苦。還需化費(fèi)多少風(fēng)露,才能驅(qū)散炎暑,換得人間的清涼呢?

  注釋

  清平樂(lè):詞牌名。

  八極:指宇宙間最邈遠(yuǎn)的地方。

  賞析/鑒賞

  首二句描寫十五月圓之夜的天光月色:皓月當(dāng)空,月輪的萬(wàn)頃光波,掃射整個(gè)宇宙,世界一片澄明透徹。這境界多么美麗而又神奇!三、四句想象醉后跨上玉龍遨游太空的幻景。氣概豪邁,感情奔放。而劉克莊這句出新之處在于一是“醉跨”二字生動(dòng)形象,將酒后狂放不羈的神態(tài)活畫了出來(lái);二是“玉龍”色彩鮮明。玉色潔白潤(rùn)澤,用來(lái)修飾“龍”字,與本詞前二句所描繪的光明世界配合起來(lái),不僅色調(diào)諧和,而且給全詞增添了神話色彩!鞍藰O”指宇宙間最邈遠(yuǎn)的地方!皻v歷天青海碧”寫遨游八極所見(jiàn)景象。這時(shí)作者精神上已超越塵世,來(lái)到廣漠無(wú)垠的天極,茫茫寰宇,湛湛青天,沉沉碧海,歷歷在目。

  過(guò)片由太空進(jìn)入月宮:“水晶宮殿飄香,群仙方按霓裳!毕墒诛h飄,仙女們按節(jié)而舞,不禁讓人心馳神蕩。最后二句由天上想到人間,對(duì)比之中似寓感慨。

  酷暑難熬,當(dāng)仙女們?cè)跊鏊乃m殿里輕歌曼舞的`時(shí)候,人世間卻正經(jīng)歷炙熱酷暑之苦,所以作者設(shè)問(wèn)說(shuō):還需化費(fèi)多少風(fēng)露,才能驅(qū)散炎暑,換得人間的清涼呢?聯(lián)系南宋后期統(tǒng)治者偏安江左,沉湎聲色,置人民于水深火熱而不顧的社會(huì)現(xiàn)實(shí),表現(xiàn)出詞人憂國(guó)憂民的情懷。劉克莊素有拯世濟(jì)民之志,其寄希望于人間的,當(dāng)不只是自然界季節(jié)的代序,而應(yīng)該是一個(gè)理想的清平世界的出現(xiàn)。

  這首詞雖是“玩月”,但全篇無(wú)一月字,讀來(lái)卻覺(jué)滿卷月華,天上人間,心搖神蕩,足可見(jiàn)詞人運(yùn)思的匠心。

清平樂(lè)原文及賞析11

  清平樂(lè)·雨晴煙晚

  雨晴煙晚。綠水新池滿。雙燕飛來(lái)垂柳院,小閣畫簾高卷。

  黃昏獨(dú)倚朱闌。西南新月眉彎。砌下落花風(fēng)起,羅衣特地春寒。

  鑒賞

  這首詞中寫“雙燕”、“垂柳”、“落花”,這些都是暮春時(shí)節(jié)的特有風(fēng)物。還寫有“雨晴煙晚”!靶略旅紡潯,這些都是傍晚的景象。舊以農(nóng)歷三月為暮春,并稱每月初三的新月為“蛾眉月”,據(jù)此則詞中所寫的應(yīng)是三月初三左右的暮春晚景。但這首詞絕對(duì)不是單純寫景制作,它通過(guò)暮春晚景的描寫,以表現(xiàn)閨中人的淡恨輕愁。

  “雨晴煙晚。綠水新池滿。”這首詞開頭兩句是說(shuō),雨后初晴,傍晚淡煙彌漫,碧綠的春水漲滿新池。

  春天傍晚,雨后轉(zhuǎn)晴,天空中夕陽(yáng)返照,煙靄升騰,園林中綠水漲池,波光瀲滟。這些都是閨中人在小閣看到的遠(yuǎn)景,寫來(lái)層次清楚,色彩鮮明,突出的表現(xiàn)了春雨過(guò)后傍晚時(shí)分特有的景象。這兩句詞所表現(xiàn)出來(lái)的思想感情,是人人都有的對(duì)生意盎然的春天景象的熱愛(ài),還看不出具有閨中少婦特征的主觀感受。

  “雙燕飛來(lái)垂柳院,小閣畫簾高卷!边@兩句是說(shuō),雙燕飛回柳樹低垂的庭院,小小的閣樓里畫簾高高卷起。

  這兩句把少婦的感情色彩表現(xiàn)得十分強(qiáng)烈。雙燕歸巢是傍晚時(shí)刻常見(jiàn)的'景象,而“小閣畫簾高卷”一語(yǔ),卻含蓄的表現(xiàn)了主人公對(duì)雙燕歸來(lái)的過(guò)分殷勤。這一動(dòng)作的心理暗示在于:讓燕子快快歸巢,雙棲畫棟吧。閨中少婦把自己在暮春傍晚的時(shí)候所特有的感情和情懷,都融化到這無(wú)聲的高卷畫簾的行動(dòng)里。這兩句所寫的景物是由遠(yuǎn)而近,通過(guò)“雙燕飛來(lái)”的進(jìn)程,與“畫簾高卷”的行動(dòng)以表現(xiàn)她的看不見(jiàn)、摸不著的心理活動(dòng)。是虛則實(shí)之的藝術(shù)手法。

  “黃昏獨(dú)倚朱闌。西南新月眉彎!边@兩句是說(shuō),黃昏時(shí)獨(dú)自倚著朱欄,西南天空掛著一彎如眉的新月。

  過(guò)片“黃昏獨(dú)倚朱闌”一句,是承接“小閣畫簾高卷”意脈的。從時(shí)間推移上由傍晚寫到黃昏,說(shuō)明她“獨(dú)倚”的時(shí)間是很久的。從情懷寄托上明白寫出了閨中少婦的“獨(dú)倚”,表現(xiàn)了黃昏后的寂寞空虛的心境。這與上片“雙燕飛來(lái)垂柳院”形成鮮明對(duì)照,揭示了此詞的“燕歸人不歸”的懷人主旨!拔髂闲略旅紡潯,是少婦凄涼冷落的“獨(dú)倚朱闌”時(shí)所見(jiàn)到的夜空景象,它和傍晚時(shí)期所見(jiàn)到的“雨晴煙晚,綠水新池滿”那種生機(jī)勃勃的熱烈場(chǎng)面前后異趣。在碧海青天之下“獨(dú)倚朱闌”的少婦,面對(duì)高掛在西南夜空的一彎新月,給與她的是一種什么樣的感受呢?這種望月懷人的心理,是閨中少婦面對(duì)此景極有可能的思想感情。

  “砌下落花風(fēng)起,羅衣特地春寒。”末兩句是說(shuō),臺(tái)階上的落花隨風(fēng)飛舞,羅衣顯得格外寒冷。

  “落花風(fēng)”,是暮春季節(jié)所特有的事物,閨中人對(duì)此十分敏感。末兩句不能簡(jiǎn)單的看作是客觀風(fēng)寒刺激的反應(yīng),而是她主觀意志的真實(shí)流露。時(shí)值暮春,春事將盡,綠肥紅瘦。她意識(shí)到“落花風(fēng)”吹落了大地的春花,也將吹落她的年華。不免產(chǎn)生紅顏易老的感慨。但這種感慨作者寫得極為含蓄,用風(fēng)振羅衣而芳心自警的細(xì)節(jié)表現(xiàn)出來(lái),言有盡而意無(wú)窮,藝術(shù)手法是極為高超的。

  這首詞寫的是傳統(tǒng)題材,但我們?cè)谡b讀時(shí)仍覺(jué)得清麗可喜,韻味無(wú)窮,這不得不嘆服作者在構(gòu)思上的獨(dú)具匠心和遣詞造句上的功力了。

  譯文及注釋

  譯文

  雨后初晴,夕陽(yáng)殘照,煙靄空濛一片,暮色中但見(jiàn)新池綠水盈盈,一片春意盎然。成對(duì)的燕子飛回柳樹低垂的庭院,小小的閣樓里畫簾高高卷起。

  黃昏時(shí)獨(dú)自倚著朱欄,不知不覺(jué)已看到西南天空掛著一彎如眉的新月。夜風(fēng)卷起臺(tái)階上的落花,微微拂過(guò)羅衣,只感到春寒襲人。

  注釋

  砌:臺(tái)階。

  特地:特別。

  砌:臺(tái)階。

  朱闌:一作“朱欄”,紅色的欄桿。

  創(chuàng)作背景

  這首詩(shī)的具體創(chuàng)作時(shí)間不詳。南唐時(shí)期馮延巳居宰相之職,當(dāng)時(shí)朝廷里黨爭(zhēng)激烈,李璟痛下決心,鏟除黨爭(zhēng)。這首詞正是詞人感慨時(shí)局之亂,排憂解悶之作。

清平樂(lè)原文及賞析12

  清平樂(lè)·村居

  朝代:宋代

  作者:辛棄疾

  原文:

  茅檐低小,溪上青青草。醉里吳音相媚好,白發(fā)誰(shuí)家翁媼?

  大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。(亡 通:無(wú))

  譯文及注釋:

  作者:佚名

  譯文

  一所低小的茅草房屋,緊靠著一條清澈照人的小溪。溪邊長(zhǎng)滿了碧綠的小草。一對(duì)滿頭白發(fā)的老夫妻,帶著微醉的神態(tài),親熱地用吳地的方言在一起聊天逗樂(lè)。大兒子在溪東豆地鋤草,二兒子在家門口編織雞籠。最喜歡的是調(diào)皮的小兒子,趴在溪邊剝蓮蓬。

  注釋

  清平樂(lè) 村居:清平樂(lè),詞牌名。村居,這首詞的題目,意為鄉(xiāng)村生活。

  茅檐:茅屋 ,茅屋的屋檐。

  吳音:作者當(dāng)時(shí)住在江西東部的上饒,這一帶古時(shí)是吳國(guó)的領(lǐng)土,所以稱這一帶的方言為吳音,吳地的方言。

  相媚好:這里指互相逗趣、取樂(lè)。

  翁媼:老翁、老太。

  鋤豆:在豆地里鋤草。

  織:編織,文中指編織雞籠。

  亡賴:同“無(wú)賴”,這里指頑皮、淘氣。

  臥:趴。

  臥剝:趴著剝(蓮蓬)。

  溪東:小溪的東面。

  蓮蓬:蓮花開過(guò)后的花托,倒圓錐形,里面有蓮子。

  賞析:

  作者:佚名

  辛棄疾詞中有不少作品是描寫農(nóng)村生活的佳作,其中,有風(fēng)景畫,也有農(nóng)村的風(fēng)俗畫。這首《清平樂(lè)·村居》就是一幅栩栩如生、有聲有色的農(nóng)村風(fēng)俗畫。

  劉熙載說(shuō) ,“詞要清新”,“澹語(yǔ)要有味”(《藝概·詞曲概》)。作者的此作正具有“澹語(yǔ)清新”、詩(shī)情畫意的特點(diǎn)。它表現(xiàn)在描寫手法、結(jié)構(gòu)和構(gòu)思三個(gè)方面。

  在描寫手法上,這首詞,沒(méi)有一句使用濃筆艷墨,只是用純粹的白描手法,描繪了農(nóng)村一個(gè)五口之家的環(huán)境和生活畫面。作者能夠把這家老小的不同面貌和情態(tài),描寫得維妙維肖,活靈活現(xiàn),具有濃厚的生活氣息,如若不是大手筆,是難能達(dá)到此等藝術(shù)意境的。

  上闋頭兩句,寫這個(gè)五口之家,有一所矮小的茅草房屋、緊靠著房屋有一條流水淙淙、清澈照人的小溪。溪邊長(zhǎng)滿了碧綠的青草。在這里,作者只用了淡淡的兩筆,就把由茅屋、小溪、青草組成的清新秀麗的環(huán)境勾畫出來(lái)了。不難看出,這兩句在全首詞中,還兼有點(diǎn)明環(huán)境和地點(diǎn)的使命。

  三四兩句,描寫了一對(duì)滿頭白發(fā)的翁媼,親熱地坐在一起 ,一邊喝酒,一邊聊天的優(yōu)閑自得的畫面,這幾句盡管寫得很平淡,但是,它卻把一對(duì)白發(fā)翁媼,乘著酒意,彼此“媚好 ”,親密無(wú)間,那種和協(xié)、溫暖、愜意的老年夫妻的幸福生活,形象地再現(xiàn)出來(lái)了。

  這就是無(wú)奇之中的'奇妙之筆。當(dāng)然,這里并不僅僅是限于這對(duì)翁媼的生活,它概括了農(nóng)村普遍的老年夫妻生活樂(lè)趣,是有一定的典型意義!皡且簟保竻堑氐牡胤皆。作者寫這首詞時(shí),是在江西上饒,此地,春秋時(shí)代屬于吳國(guó)。“媼”,是對(duì)老年婦女的代稱。

  下闋四句,采用白描手法,直書其事,和盤托出三個(gè)兒子的不同形象。大兒子是家中的主要?jiǎng)诹,?dān)負(fù)著溪東豆地里鋤草的重?fù)?dān)。二兒子年紀(jì)尚小,只能做占鋪助勞動(dòng),所以在家里編織雞籠。三兒子不懂世事,只知任意地調(diào)皮玩耍,看他躺臥在溪邊剝蓮蓬吃的神態(tài),即可知曉。這幾句雖然極為通俗易懂,但卻刻畫出鮮明的人物形象,描繪出耐人尋味的意境。尤其是小兒無(wú)拘無(wú)束地剝蓮蓬吃的那種天真活潑的神情狀貌,饒有情趣,栩栩如生,可謂是神來(lái)之筆,古今一絕!“無(wú)賴”,謂頑皮,是愛(ài)稱,并無(wú)貶意 !芭P”字的用得極妙它把小兒天真、活潑、頑皮的勁兒,和盤托出,躍然紙上。所謂一字千金,即是說(shuō)使用一字,恰到好處,比坐、躺、趴等用的更妙,就更能給全句或全詞增輝。這里的“臥”字正是如此。

  在藝術(shù)結(jié)構(gòu)上,全詞緊緊圍繞著小溪,布置畫面,展開人物的活動(dòng)。從詞的意境來(lái)看,茅檐是靠近小溪的。另外 ,“溪上青青草”、“大兒鋤豆溪東”、“最喜小兒無(wú)賴,溪頭臥剝蓮蓬 ”四句,連用了三個(gè)“溪”字,使得畫面的布局緊湊。所以,“溪”字的使用,在全詞結(jié)構(gòu)上起著關(guān)鍵作用。

  在寫景方面,茅檐、小溪、青草,這本來(lái)是農(nóng)村中司空見(jiàn)慣的東西,然而作者把它們組合在一個(gè)畫面里,卻顯得格外清新優(yōu)美。在寫人方面,翁媼飲酒聊天,大兒鋤草,中兒編雞籠,小兒臥剝蓮蓬。通過(guò)這樣簡(jiǎn)單的情節(jié)安排,就把一片生機(jī)勃勃和平寧?kù)o、樸素安適的農(nóng)村生活,真實(shí)地反映出來(lái)了。給人一種詩(shī)情畫意 ,清新悅目的感覺(jué),這樣的構(gòu)思巧妙、新穎,色彩協(xié)和、鮮明,給人留下了難忘的印象。

  從作者對(duì)農(nóng)村清新秀麗 、樸素雅靜的環(huán)境描寫,對(duì)翁媼及其三子形象的刻畫,表現(xiàn)出詞人喜愛(ài)農(nóng)村和平寧?kù)o的生活。

  這首詞 ,是作者晚年遭受議和派排斥和打擊,志不得伸,歸隱上饒地區(qū)閑居農(nóng)村時(shí)寫的,詞作描寫農(nóng)村和平寧?kù)o、樸素安適的生活,并不能說(shuō)是作者對(duì)現(xiàn)實(shí)的粉飾。從作者一生始終關(guān)心宋朝恢復(fù)大業(yè)來(lái)看,他向往這樣的農(nóng)村生活 ,因而會(huì)更加激起他抗擊金兵、收復(fù)中原、統(tǒng)一祖國(guó)的愛(ài)國(guó)熱忱。就當(dāng)時(shí)的情況來(lái)說(shuō),在遠(yuǎn)離抗金前線的村莊,這種和平寧?kù)o的生活,也是存在的,此作并非是作者主觀想象的產(chǎn)物,而是現(xiàn)實(shí)生活的反映。

清平樂(lè)原文及賞析13

  《清平樂(lè)》

  金風(fēng)細(xì)細(xì),葉葉梧桐墜。

  綠酒初嘗人易醉,一枕小窗濃睡。

  紫薇朱槿花殘,斜陽(yáng)卻照闌干。

  雙燕欲歸時(shí)節(jié),銀屏昨夜微寒。

  【作者】:

  晏殊(991-1055)字同叔, 臨川(今屬江西)人。七歲能文,十四歲以神童召試,賜同進(jìn)士出身。慶歷中官至集賢殿大學(xué)士、同中書門下平章事兼淑密使。范仲淹、韓琦、歐陽(yáng)修等名臣皆出其門下。卒謚元獻(xiàn)。他一生富貴優(yōu)游,所作多吟成于舞榭歌臺(tái)、花前月下,而筆調(diào)閑婉,理致深蘊(yùn),音律諧適,詞語(yǔ)雅麗,為當(dāng)時(shí)詞壇耆宿。《浣溪沙》中“無(wú)可奉告花落去,似曾相似燕歸來(lái)”二句,傳誦頗廣。原有集,已散佚,僅存《珠玉詞》及清人所輯《晏元獻(xiàn)遺文》。又編有類書《類要》,今存殘本。

  【注釋】:

  金風(fēng):秋風(fēng)。

  綠酒:美酒。

  紫薇朱槿:兩種花卉;ㄉG麗。

  【賞析】

  金風(fēng)梧桐,小窗人醉,斜陽(yáng)殘花,雙燕欲歸。這首小詞通過(guò)對(duì)秋景的著意描繪,委婉含蓄地抒發(fā)了詩(shī)人的清寂之思。

  猶如微風(fēng)之拂輕塵,曉荷之扇幽香。全詞于平易之境,抒閑適之情。清新雅潔,饒有韻致。

  俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:純寫秋末景色,惟結(jié)句略含清寂之思,情味于言外求之,宋初之高格也。

  唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:此首以景緯情,妙在不著意為之,而自然溫婉。“金風(fēng)”兩句,寫節(jié)候景物!熬G酒”兩句,寫醉臥情事!白限薄眱删,緊承上片,寫醒來(lái)景象。庭院蕭條,秋花都?xì),癡望斜陽(yáng)映闌,亦無(wú)聊之極!半p燕”兩句,既惜燕歸,又傷人獨(dú),語(yǔ)不說(shuō)盡,而韻特勝。

清平樂(lè)原文及賞析14

  泠泠徹夜。誰(shuí)是知音者。如夢(mèng)前朝何處也。一曲邊愁難寫。

  極天關(guān)塞云中。人隨雁落西風(fēng)。喚取紅巾翠袖。莫教淚灑英雄。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《清平樂(lè)·彈琴峽題壁》是清代詞人納蘭性德所寫的一首題壁詞。該詞上闋寫景,以冷泠的水音起興,引出后面的抒情,下闋渲染了上闋抒發(fā)的愁苦情懷,通過(guò)塞外風(fēng)情的描寫,生動(dòng)地表達(dá)了詞人“英雄寂寞”的情懷。

  翻譯/譯文

  冷冷清清的長(zhǎng)夜,誰(shuí)是我的知音人?前朝如夢(mèng)轉(zhuǎn)眼又到了哪里,一曲邊關(guān)的離愁著實(shí)讓我難寫.

  那關(guān)塞遠(yuǎn)遠(yuǎn)的像是在天邊的云層之中,我一個(gè)人隨著北雁的`鳴叫落寞地站在西風(fēng)中.暫且喚來(lái)那青樓女子,別讓眼淚淹沒(méi)了英雄的豪情壯志.

  注釋

 、徘迤綐(lè):詞牌名,原為唐教坊曲名,取用漢樂(lè)府“清樂(lè)”、“平樂(lè)”這兩個(gè)樂(lè)調(diào)而命名。雙調(diào),四十六字。上闋押仄聲韻,下闋換平聲韻。也有全押仄聲韻的。

 、茝椙賺{:據(jù)《大清一統(tǒng)志·順天府》: “彈琴峽,在昌平州西北居庸關(guān)內(nèi),水流石罅,聲若彈琴!

  ⑶泠(líng)泠:形容水流聲清脆。

  ⑷關(guān)塞(sài):此處泛指邊關(guān)之地。

 、蓸O天關(guān)塞云中,人隨落雁西風(fēng):化用杜甫《秋興》詩(shī): “關(guān)塞極天唯鳥道。江湖滿地一漁翁”。這句寫居庸關(guān)的形勢(shì)極其險(xiǎn)要。

  ⑹喚取紅襟翠袖,莫教淚灑英雄:化用辛棄疾《水龍吟·登建康賞心亭》詞:“倩何人喚取,紅襟翠袖,揾英雄淚”。紅襟翠袖:指歌女。

  創(chuàng)作背景

  康熙十五年(1676)十月,詞人途徑彈琴峽,秋風(fēng)蒼勁,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的看著邊塞的景色,興亡之感不禁而生,于是作了這一首《清平樂(lè)》,并用以題壁。

  賞析/鑒賞

  此篇為行役塞上之作。詞中抒發(fā)了關(guān)塞行役中的“邊愁”及詞人的興亡之感。

  詞作由冷冷水聲起興。用“冷冷”形容流水的清脆悠揚(yáng),自是十分精當(dāng),化用了陸機(jī)《招隱詩(shī)》中的名句“山溜何冷泠,飛泉漱鳴玉”,也就十分自然。然而唐劉長(zhǎng)卿曾作過(guò)一首《聽彈琴》詩(shī),里面也有“冷冷”二字:“冷冷七弦上,靜聽松風(fēng)寒。古調(diào)雖自愛(ài),今人多不彈”?梢(jiàn)這“冷冷”既可以形容流水,亦可以描述琴聲。此處詞人正是由潺潺的流水聲聯(lián)想到泠泠的琴聲,從而發(fā)出“誰(shuí)是知音者”的疑問(wèn)。

  “如夢(mèng)前朝何處也,一曲邊愁難寫”,鳴琴一樣的水聲勾起的不僅僅是知音難覓的慨嘆,還有前朝如夢(mèng)、邊愁難寫的無(wú)端意緒、種種悲感。至此,整個(gè)上闋,都是從聽覺(jué)上引來(lái)的愁情落筆。

  下闋轉(zhuǎn)而從視覺(jué)、從眼前景上進(jìn)一步渲染這種愁情。“極天關(guān)塞云中,納蘭只能與大雁”,“極天”言關(guān)塞之遠(yuǎn),“云中”謂關(guān)塞之險(xiǎn),皆出之于夸張之辭。這樣險(xiǎn)要的邊關(guān)之地,自然是極其寥廓遼遠(yuǎn)的!皢救〖t襟翠袖,莫教淚灑英雄”,結(jié)尾二句,由辛棄疾《水龍吟·登建康賞心亭》中詞句“倩何人,喚取紅巾翠袖,揾英雄淚”化出,自然渾成,表達(dá)了難以名狀的孤獨(dú)寂寞的情懷,深切感人。

  該詞抒發(fā)了詞人關(guān)塞行役中的“邊愁”,并將此愁書于壁上。上片由水聲泠泠起筆,慨嘆知音難覓、前朝如夢(mèng),這是落筆于聽覺(jué)上激發(fā)的愁情。下片寫景后抒發(fā)感情,從視覺(jué)及眼前景更深層地渲染這種愁情,自然流暢,感嘆孤獨(dú)寂寞的情懷難以言明。全詞氣韻蒼涼,表達(dá)了詞人“英雄寂寞”的情懷。

清平樂(lè)原文及賞析15

  清平樂(lè)·別來(lái)春半五代十國(guó)

  李煜

  別來(lái)春半,觸目柔腸斷。砌下落梅如雪亂,拂了一身還滿。(柔腸斷一作:愁腸斷)

  雁來(lái)音信無(wú)憑,路遙歸夢(mèng)難成。離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生。

  《清平樂(lè)·別來(lái)春半》譯文

  離別以來(lái),身天已經(jīng)過(guò)去一半,映入目中的景色掠起柔腸寸斷。臺(tái)階然飄落的白梅花猶如雪片紛飛,將它拂去不知不覺(jué)又灑滿一身。

  鴻雁雖然來(lái)了,卻沒(méi)將書信傳來(lái)。路途遙遠(yuǎn),有家難回。離別的愁恨正像身天的野草,越行越遠(yuǎn)它越是繁生。

  《清平樂(lè)·別來(lái)春半》注釋

  身半:即半身,身天的一半。別來(lái)身半:意思是,自分別以來(lái),身天已過(guò)去一半,說(shuō)明時(shí)光過(guò)得很快。

  柔腸:原指溫柔的心腸,此指綿軟情懷。

  砌(qì)然:臺(tái)階然。砌,臺(tái)階。落梅:指白梅花,開放較晚。

  拂了一身還滿:指把滿身的落梅拂去了又落了滿身。

  雁來(lái)音信無(wú)憑:這句話是說(shuō)鴻雁雖然來(lái)了,卻沒(méi)將書信傳來(lái)。古代有憑借雁足傳遞書信的故事。無(wú)憑:沒(méi)有憑證,指沒(méi)有書信。

  遙:遠(yuǎn)。歸夢(mèng)難成:指有家難回。

  恰如:《全唐詩(shī)》、《古今詞統(tǒng)》、《古今詩(shī)余醉》等本中均作“卻如”;毛本《尊前集》中作“怯如”。

  更行更遠(yuǎn)還生:更行更遠(yuǎn),指行程越遠(yuǎn)。更,越。還生,還是生得很多。還,仍然,還是。

  《清平樂(lè)·別來(lái)春半》鑒賞

  這首《清平樂(lè)》,表現(xiàn)了作者在惱人的春色中,觸景生情,思念離家在外的親人的情景。

  上闕劈頭一個(gè)“別”字,領(lǐng)起全文,結(jié)出腸斷之由,發(fā)出懷人之音!捌鱿隆倍,承“觸目”二字而來(lái)!捌鱿隆奔措A下:“落梅如雪”,一片潔白。白梅為梅花品種之一,花開較晚,故春已過(guò)半,猶有花俏!叭缪﹣y”,是說(shuō)落梅之多。梅白如雪,盡為冷色,畫面的冷寂,色調(diào)的愁慘,不正是寓示著人生的哀傷、離情的悲涼么?“亂”字尤語(yǔ)意雙關(guān)。此時(shí)思緒之亂決不亞于落梅之亂!胺髁艘簧磉滿面”,亦以象征手法表達(dá)自己掃不盡的離愁。梅花越落越多,而離愁亦拂去仍來(lái)。一筆兩到,于婉曲回環(huán)中見(jiàn)出情思。這兩句,詞人巧妙地將感時(shí)傷別的抽象之愁緒,與大自然融為一體,構(gòu)成一個(gè)天真純情的藝術(shù)造型;ㄏ戮昧賾俨蝗ィ涿啡缪,一身潔白,是個(gè)深情的懷人形象,境界很高潔,拂了還滿,而又潔白如雪,十分純潔!痘ㄩg集》中就難以找到這樣的詞境和格調(diào)。

  下闋仍承“別來(lái)”二字,加倍寫出離愁。古人有雁足傳書的故事!把銇(lái)音訊無(wú)憑”是說(shuō)雁來(lái)了,信沒(méi)來(lái);雁歸了,而人未歸!奥愤b歸夢(mèng)難成”,從對(duì)方難成歸夢(mèng)說(shuō)起,是深一層的寫法。極寫離人道途之遠(yuǎn),欲歸未能。信亦無(wú),夢(mèng)亦無(wú),剩下的只有情天長(zhǎng)恨了,于是逼出結(jié)尾二句:“離恨恰如春草,更行更遠(yuǎn)還生!卑褢讶说腵情思比作遠(yuǎn)連天邊的春草,正在不斷地繁衍滋生!案小、“更遠(yuǎn)”、“還生”三外簡(jiǎn)短的詞句,將復(fù)迭和層遞等修辭手法交織于一句,以春草的隨處生長(zhǎng)比離恨的綿綿不盡,委婉,深沉,余思不盡!按翰荨奔仁怯飨,又是景象,更是心象。隨著它的“更行列遠(yuǎn)”,向天涯之盡頭,拓開了人的視野和時(shí)空的距離。人走得愈遠(yuǎn),空間的距離拉得愈大,春草也就蔓延得更多,直至視野盡處那一片虛化了的,模糊了的空間。詞人的滿腔離愁別緒,也隨之化入了漫漫大氣,離情之深,無(wú)可言狀了。這種虛實(shí)相生的手法,使形象化入漫漫時(shí)空,促人深思聯(lián)想,與《虞美人》中“問(wèn)君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”句,有異曲同工之妙。

  全詞以離愁別恨為中心,線索明晰而內(nèi)蘊(yùn),上下兩片渾成一體而又層層遞進(jìn),感情的抒發(fā)和情緒的渲染都十分到位。作者手法自然,筆力透徹,尤其在喻象上獨(dú)到而別致,使這首詞具備了不同凡品的藝術(shù)魅力。

  《清平樂(lè)·別來(lái)春半》創(chuàng)作背景

  公元971年秋,李煜派弟弟李從善去宋朝進(jìn)貢,被扣留在汴京。974年,李煜請(qǐng)求宋太祖讓從善回國(guó),未獲允許。李煜思念之深,常常痛哭。陸永品認(rèn)為這首詞有可能是從善入宋的第二年春天,李煜為思念他而作的。

【清平樂(lè)原文及賞析】相關(guān)文章:

清平樂(lè)原文及賞析02-27

清平樂(lè)·村居原文及賞析12-18

清平樂(lè)原文及賞析(精選15篇)04-14

清平樂(lè)·春晚原文翻譯及賞析12-17

清平樂(lè)·春晚原文賞析及翻譯12-18

(必備)清平樂(lè)原文及賞析15篇02-27

《清平樂(lè)·鳳城春淺》原文、賞析12-20

清平樂(lè)·年年雪里原文翻譯及賞析12-17

清平樂(lè)·雨晴煙晚原文及賞析12-17