久久国产精品无码网站,在线天堂免费中文字幕,亚洲成年人av,全黄特一级,亚洲电影成人av99爱色,久久久性生活视频,91免费在线

《刻舟求劍》原文及翻譯

時(shí)間:2025-09-25 10:50:34 賽賽 好文

《刻舟求劍》原文及翻譯

  《刻舟求劍》是戰(zhàn)國末期秦國丞相呂不韋主持編纂的《呂氏春秋·察今》中的寓言故事,借楚國人物敘事闡發(fā)變革思想。以下是小編整理的《刻舟求劍》原文及翻譯,歡迎閱讀。

  刻舟求劍

 。☉(zhàn) 國)

  楚人有涉①江者②,其劍自舟中墜于水 ,遽③契④(jù qì)其舟,曰:“是吾(wú)劍之所從墜⑤。”舟止,從其所契者入水求之。舟已行矣(yǐ)⑥,而劍不行,求劍若⑦此⑧,不亦惑乎?

  ——(出自《 呂氏春秋.察今》)

  原文翻譯

  楚國有個(gè)渡江的人,他的劍從船里掉到水中,他立即在船邊上

  刻了個(gè)記號,說:“這兒是我的劍掉下去的地方!贝A,(這個(gè) 楚國人)從他刻記號的地方下水尋找劍。 船已經(jīng)前進(jìn)了,但是劍不會(huì)隨船前進(jìn),像這樣找劍,不是很糊涂嗎?

  詞語注釋

  1、涉:過,渡。

  2、者:……的人,定語后置的標(biāo)志。

  3、遽(jù):立即,匆忙。

  4、契(qì):雕刻。

  5、是:指示代詞,這兒。

  6、吾劍:我的劍。

  7、之所從墜:(劍)掉下去的地方。之,助詞,不譯,用于取消句子獨(dú)立性!八笔怪^詞成分“從墜”體詞化,提取“從墜”的處所.

  8、矣:了。

  9、若:像。

  10、此:這樣。

  11、不亦惑乎:不是很糊涂嗎?惑,迷惑,糊涂。“不亦......乎”是一種委婉的反問句式。

  12、行:<動(dòng)詞>運(yùn)行。《刻舟求劍》:“舟已行矣,而劍不行!

  13、之:指“劍”。

  14、墜:落。

  15、求:尋找。

  16、于:到。(其劍自舟中墜 于水)

  17.舟止,止:停止。 [1]

  作者簡介

  《 呂氏春秋》是秦國丞相 呂不韋主編的一部古代類百科全書似的傳世巨著,有 八覽、 六論、 十二紀(jì),共二十多萬言。 《呂氏春秋》是戰(zhàn)國末年(公元前“239”年前后)秦國丞相呂不韋組織屬下門客們集體編撰的雜家(儒、法、道等等)著作,又名《呂覽》。此書共分為十二紀(jì)、八覽、六論,共十二卷,一百六十篇,二十余萬字。呂不韋自己認(rèn)為其中包括了天地萬物古往今來的事理,所以號稱《呂氏春秋》。

  呂不韋(292—前235年),姜姓,呂氏,名不韋。戰(zhàn)國末年著名商人、政治家、思想家,后任秦國 丞相,衛(wèi)國濮陽(今河南省 濮陽縣城西南)人。前251年,秦昭襄王嬴稷薨,太子 安國君繼位,為秦孝文王,立一年而卒,儲(chǔ)君嬴子楚繼位,即 秦莊襄王,前249年以不韋為相國,封文信侯,食邑河南洛陽十萬戶,門下有食客3000人,家僮萬人。莊襄王卒,年幼的太子政立為王,呂不韋為相邦,號稱“ 仲父”,專斷朝政。命食客編著《 呂氏春秋》,又名《呂覽》。有八覽、六論、十二紀(jì)共20余萬言,匯合了先秦各派學(xué)說,“兼儒墨,合名法”,故史稱“雜家”。書成之日,懸于國門,聲稱能改動(dòng)一字者賞千金。此為“ 一字千金”。執(zhí)政時(shí)曾攻取周、趙、衛(wèi)的土地,立三川、太原、東郡,對秦王政兼并六國的事業(yè)有重大貢獻(xiàn)。后因 嫪?dú)奔瘓F(tuán)叛亂事受牽連,被免除相邦職務(wù),出居河南封地。不久,秦王政復(fù)命讓其舉家遷蜀,呂不韋恐誅,乃飲鴆而死。(譯自《 史記·呂不韋列傳》)

  刻舟求劍簡介:

  刻舟求劍出自《呂氏春秋》,比喻死守教條、拘泥成法,固執(zhí)、不知變通的意思。這個(gè)故事告訴我們:世界上的事物都是在不斷的變化發(fā)展著,人們想問題、辦事情,都應(yīng)當(dāng)考慮到這種變化,適合于這種變化的需要。這個(gè)寓言故事,諷刺了片面、靜止,不知變通、墨守成規(guī)的人。

  在現(xiàn)代社會(huì)中,也有一些死板不知變通的人,所以,刻舟求劍還具有相當(dāng)高的社會(huì)意義。

  時(shí)代在變,那么人也應(yīng)該適應(yīng)時(shí)代的發(fā)展而改變。變化,才是生存之道,不管是處在什么水準(zhǔn),什么行業(yè),什么階層的人,靈活的腦筋,行動(dòng)派的風(fēng)格,永遠(yuǎn)是一把利劍,它會(huì)幫助你去得到一把更鋒利的劍。放眼周圍,國家在改變,改革開放是最有利的證據(jù);企業(yè)的公司制改革,盈利是最有利的證明;家鄉(xiāng)在變,雖然再也找不到兒時(shí)的回憶;但是這一切都是為了發(fā)展、生存。為生存而改變,為競爭,改變才能發(fā)展。

  雖然我們不見得會(huì)去改變家鄉(xiāng)、企業(yè),甚至是國家,但是我們最起碼可以改變自己,去適應(yīng)國家的改變,企業(yè)的改變。總有一天,我們會(huì)畢業(yè),會(huì)走向社會(huì),去適應(yīng)它,你才能有能力去駕馭它?照劺硐,只會(huì)讓自己變的更可笑。所以,祖輩的睿智,不可不學(xué),不可不用,不能丟了自己的根。

  一顆扎了根的小樹,會(huì)成長,會(huì)迎風(fēng)而立,經(jīng)得起打擊,才會(huì)成材,但愿我們心底的那棵樹也一樣會(huì)迎風(fēng)而立。

  故事

  戰(zhàn)國時(shí),楚國有個(gè)人坐船渡江。船到江心,他一不小心,把隨身攜帶的一把寶劍掉落江中。船上的人對此感到非常惋惜,但那楚國人似乎胸有成竹,馬上掏出一把小刀,在船舷上刻上一個(gè)記號,并向大家說:“這是我寶劍落水的地方,所以我要刻上一個(gè)記號!

  大家雖然都不理解他為什么這樣做,但也不再去問他。

  船靠岸后那楚國人立即在船上刻記號的地方下水,去撈取掉落的寶劍。撈了半天,不見寶劍的影子。他覺得很奇怪,自言自語說:“我的寶劍不就是在這里掉下去嗎?我還在這里刻了記號呢,怎么會(huì)找不到的呢?”

  至此,船上的人紛紛大笑起來,說:“船一直在行進(jìn),而你的寶劍卻沉入了水底不動(dòng),你怎么找得到你的劍呢?”

  其實(shí),劍掉落在江中后,船繼續(xù)行駛,而寶劍卻不會(huì)再移動(dòng)。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。

  寓意

  劍落水中只會(huì)沉底,這是普通常識。船走遠(yuǎn)了,還要在船底下找那早掉下水去的劍,真是愚蠢可笑。假使船是靜止的,劍沉水底,在船的落劍處刻上記號順著記號下水找劍,自然有可能找到。無奈劍沉水底就不動(dòng)了,船卻在不斷移動(dòng)。這個(gè)客觀事實(shí)沒在求劍的人的頭腦里得到反應(yīng)。他一心以為劍從哪里落下去,就從哪里去找,必能找到。他的認(rèn)識同客觀事實(shí)不一致,結(jié)果自然只有失敗。用這樣一個(gè)比喻來諷刺死抱著教條的人,非常有力。

  這則成語包含著兩層道理。一層是,人的思想認(rèn)識如果不符合客觀實(shí)際,就不會(huì)把事情做成功。另一層是,客觀實(shí)際是不斷發(fā)展變化的,如果把陳規(guī)舊章當(dāng)成解決新問題的法寶,也要鬧笑話。作者這種思想是樸素的唯物思想,辯證思想 。

  辨析

  “刻舟求劍”和“守株待兔”;都含有“拘泥不知變通;做根本做不到的事”的意思。但“刻舟求劍”重于“刻”和“求”;強(qiáng)調(diào)雖然主觀上努力;但不注意變化了的客觀情況;不能相應(yīng)地采取適當(dāng)?shù)拇胧弧笆刂甏谩敝卦凇笆亍焙汀按;?qiáng)調(diào)主觀上不努力;僅想坐守等待。

【《刻舟求劍》原文及翻譯】相關(guān)文章:

《刻舟求劍》原文及翻譯01-31

刻舟求劍原文翻譯06-04

《刻舟求劍》原文及翻譯【精】04-19

刻舟求劍/楚人涉江原文及翻譯06-03

《勤學(xué)》原文及翻譯01-24

春曉原文翻譯06-03

青蠅原文翻譯01-21

公輸原文及翻譯05-31

愛蓮說原文及翻譯04-26