- 刻舟求劍原文翻譯 推薦度:
- 刻舟求劍/楚人涉江原文及翻譯 推薦度:
- 《刻舟求劍》原文及翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
《刻舟求劍》原文及翻譯
《刻舟求劍》是戰(zhàn)國(guó)末期秦國(guó)丞相呂不韋主持編纂的《呂氏春秋·察今》中的寓言故事,借楚國(guó)人物敘事闡發(fā)變革思想。以下是小編整理的《刻舟求劍》原文及翻譯,歡迎閱讀。
刻舟求劍
。☉(zhàn) 國(guó))
楚人有涉①江者②,其劍自舟中墜于水 ,遽③契④(jù qì)其舟,曰:“是吾(wú)劍之所從墜⑤!敝壑,從其所契者入水求之。舟已行矣(yǐ)⑥,而劍不行,求劍若⑦此⑧,不亦惑乎?
——(出自《 呂氏春秋.察今》)
原文翻譯
楚國(guó)有個(gè)渡江的人,他的劍從船里掉到水中,他立即在船邊上
刻了個(gè)記號(hào),說(shuō):“這兒是我的劍掉下去的地方!贝A耍ㄟ@個(gè) 楚國(guó)人)從他刻記號(hào)的地方下水尋找劍。 船已經(jīng)前進(jìn)了,但是劍不會(huì)隨船前進(jìn),像這樣找劍,不是很糊涂嗎?
詞語(yǔ)注釋
1、涉:過(guò),渡。
2、者:……的人,定語(yǔ)后置的標(biāo)志。
3、遽(jù):立即,匆忙。
4、契(qì):雕刻。
5、是:指示代詞,這兒。
6、吾劍:我的劍。
7、之所從墜:(劍)掉下去的地方。之,助詞,不譯,用于取消句子獨(dú)立性!八笔怪^詞成分“從墜”體詞化,提取“從墜”的處所.
8、矣:了。
9、若:像。
10、此:這樣。
11、不亦惑乎:不是很糊涂嗎?惑,迷惑,糊涂。“不亦......乎”是一種委婉的反問(wèn)句式。
12、行:<動(dòng)詞>運(yùn)行!犊讨矍髣Α罚骸爸垡研幸,而劍不行!
13、之:指“劍”。
14、墜:落。
15、求:尋找。
16、于:到。(其劍自舟中墜 于水)
17.舟止,止:停止。 [1]
作者簡(jiǎn)介
《 呂氏春秋》是秦國(guó)丞相 呂不韋主編的一部古代類(lèi)百科全書(shū)似的傳世巨著,有 八覽、 六論、 十二紀(jì),共二十多萬(wàn)言。 《呂氏春秋》是戰(zhàn)國(guó)末年(公元前“239”年前后)秦國(guó)丞相呂不韋組織屬下門(mén)客們集體編撰的雜家(儒、法、道等等)著作,又名《呂覽》。此書(shū)共分為十二紀(jì)、八覽、六論,共十二卷,一百六十篇,二十余萬(wàn)字。呂不韋自己認(rèn)為其中包括了天地萬(wàn)物古往今來(lái)的事理,所以號(hào)稱(chēng)《呂氏春秋》。
呂不韋(292—前235年),姜姓,呂氏,名不韋。戰(zhàn)國(guó)末年著名商人、政治家、思想家,后任秦國(guó) 丞相,衛(wèi)國(guó)濮陽(yáng)(今河南省 濮陽(yáng)縣城西南)人。前251年,秦昭襄王嬴稷薨,太子 安國(guó)君繼位,為秦孝文王,立一年而卒,儲(chǔ)君嬴子楚繼位,即 秦莊襄王,前249年以不韋為相國(guó),封文信侯,食邑河南洛陽(yáng)十萬(wàn)戶,門(mén)下有食客3000人,家僮萬(wàn)人。莊襄王卒,年幼的太子政立為王,呂不韋為相邦,號(hào)稱(chēng)“ 仲父”,專(zhuān)斷朝政。命食客編著《 呂氏春秋》,又名《呂覽》。有八覽、六論、十二紀(jì)共20余萬(wàn)言,匯合了先秦各派學(xué)說(shuō),“兼儒墨,合名法”,故史稱(chēng)“雜家”。書(shū)成之日,懸于國(guó)門(mén),聲稱(chēng)能改動(dòng)一字者賞千金。此為“ 一字千金”。執(zhí)政時(shí)曾攻取周、趙、衛(wèi)的土地,立三川、太原、東郡,對(duì)秦王政兼并六國(guó)的事業(yè)有重大貢獻(xiàn)。后因 嫪?dú)奔瘓F(tuán)叛亂事受牽連,被免除相邦職務(wù),出居河南封地。不久,秦王政復(fù)命讓其舉家遷蜀,呂不韋恐誅,乃飲鴆而死。(譯自《 史記·呂不韋列傳》)
刻舟求劍簡(jiǎn)介:
刻舟求劍出自《呂氏春秋》,比喻死守教條、拘泥成法,固執(zhí)、不知變通的意思。這個(gè)故事告訴我們:世界上的事物都是在不斷的變化發(fā)展著,人們想問(wèn)題、辦事情,都應(yīng)當(dāng)考慮到這種變化,適合于這種變化的需要。這個(gè)寓言故事,諷刺了片面、靜止,不知變通、墨守成規(guī)的人。
在現(xiàn)代社會(huì)中,也有一些死板不知變通的人,所以,刻舟求劍還具有相當(dāng)高的社會(huì)意義。
時(shí)代在變,那么人也應(yīng)該適應(yīng)時(shí)代的發(fā)展而改變。變化,才是生存之道,不管是處在什么水準(zhǔn),什么行業(yè),什么階層的人,靈活的腦筋,行動(dòng)派的風(fēng)格,永遠(yuǎn)是一把利劍,它會(huì)幫助你去得到一把更鋒利的劍。放眼周?chē),?guó)家在改變,改革開(kāi)放是最有利的證據(jù);企業(yè)的公司制改革,盈利是最有利的證明;家鄉(xiāng)在變,雖然再也找不到兒時(shí)的回憶;但是這一切都是為了發(fā)展、生存。為生存而改變,為競(jìng)爭(zhēng),改變才能發(fā)展。
雖然我們不見(jiàn)得會(huì)去改變家鄉(xiāng)、企業(yè),甚至是國(guó)家,但是我們最起碼可以改變自己,去適應(yīng)國(guó)家的改變,企業(yè)的改變?傆幸惶欤覀儠(huì)畢業(yè),會(huì)走向社會(huì),去適應(yīng)它,你才能有能力去駕馭它?照劺硐耄粫(huì)讓自己變的更可笑。所以,祖輩的睿智,不可不學(xué),不可不用,不能丟了自己的根。
一顆扎了根的小樹(shù),會(huì)成長(zhǎng),會(huì)迎風(fēng)而立,經(jīng)得起打擊,才會(huì)成材,但愿我們心底的那棵樹(shù)也一樣會(huì)迎風(fēng)而立。
故事
戰(zhàn)國(guó)時(shí),楚國(guó)有個(gè)人坐船渡江。船到江心,他一不小心,把隨身攜帶的一把寶劍掉落江中。船上的人對(duì)此感到非常惋惜,但那楚國(guó)人似乎胸有成竹,馬上掏出一把小刀,在船舷上刻上一個(gè)記號(hào),并向大家說(shuō):“這是我寶劍落水的地方,所以我要刻上一個(gè)記號(hào)!
大家雖然都不理解他為什么這樣做,但也不再去問(wèn)他。
船靠岸后那楚國(guó)人立即在船上刻記號(hào)的地方下水,去撈取掉落的寶劍。撈了半天,不見(jiàn)寶劍的影子。他覺(jué)得很奇怪,自言自語(yǔ)說(shuō):“我的寶劍不就是在這里掉下去嗎?我還在這里刻了記號(hào)呢,怎么會(huì)找不到的呢?”
至此,船上的人紛紛大笑起來(lái),說(shuō):“船一直在行進(jìn),而你的寶劍卻沉入了水底不動(dòng),你怎么找得到你的劍呢?”
其實(shí),劍掉落在江中后,船繼續(xù)行駛,而寶劍卻不會(huì)再移動(dòng)。像他這樣去找劍,真是太愚蠢可笑了。
寓意
劍落水中只會(huì)沉底,這是普通常識(shí)。船走遠(yuǎn)了,還要在船底下找那早掉下水去的劍,真是愚蠢可笑。假使船是靜止的,劍沉水底,在船的落劍處刻上記號(hào)順著記號(hào)下水找劍,自然有可能找到。無(wú)奈劍沉水底就不動(dòng)了,船卻在不斷移動(dòng)。這個(gè)客觀事實(shí)沒(méi)在求劍的人的頭腦里得到反應(yīng)。他一心以為劍從哪里落下去,就從哪里去找,必能找到。他的認(rèn)識(shí)同客觀事實(shí)不一致,結(jié)果自然只有失敗。用這樣一個(gè)比喻來(lái)諷刺死抱著教條的人,非常有力。
這則成語(yǔ)包含著兩層道理。一層是,人的思想認(rèn)識(shí)如果不符合客觀實(shí)際,就不會(huì)把事情做成功。另一層是,客觀實(shí)際是不斷發(fā)展變化的,如果把陳規(guī)舊章當(dāng)成解決新問(wèn)題的法寶,也要鬧笑話。作者這種思想是樸素的唯物思想,辯證思想 。
辨析
“刻舟求劍”和“守株待兔”;都含有“拘泥不知變通;做根本做不到的事”的意思。但“刻舟求劍”重于“刻”和“求”;強(qiáng)調(diào)雖然主觀上努力;但不注意變化了的客觀情況;不能相應(yīng)地采取適當(dāng)?shù)拇胧;“守株待兔”重在“守”和“待”;?qiáng)調(diào)主觀上不努力;僅想坐守等待。
【《刻舟求劍》原文及翻譯】相關(guān)文章:
《刻舟求劍》原文及翻譯01-31
刻舟求劍原文翻譯06-04
《刻舟求劍》原文及翻譯【精】04-19
刻舟求劍/楚人涉江原文及翻譯06-03
《勤學(xué)》原文及翻譯01-24
春曉原文翻譯06-03
青蠅原文翻譯01-21
公輸原文及翻譯05-31
愛(ài)蓮說(shuō)原文及翻譯04-26