卜算子的原文及賞析
卜算子,又名卜算子令、百尺樓、眉峰碧、楚天遙等,詞牌名。以下是小編整理的卜算子的原文及賞析,希望對大家有所幫助。
卜算子的原文及賞析 1
卜算子慢
柳永
江楓漸老,汀蕙半凋,滿目敗紅衰翠。楚客登臨,正是暮秋天氣。引疏砧、斷續(xù)殘陽里。對晚景、傷懷念遠,新愁舊恨相繼。
脈脈人千里。念兩處風情,萬重煙水。雨歇天高,望斷翠峰十二。侭無言、誰會憑高意?v寫得、離腸萬種,奈歸云誰寄。
8.上闋對晚景、傷懷念遠,新愁舊恨相繼幾句,在整首詞有什么作用?請簡要分析。
9.這首詞表達了作者豐富的思想感情,請結合詩句簡要分析。
參考答案:
8.①承上啟下。晚景總括了上文的所見所聞,傷懷念遠,新愁舊恨相繼由上闋的寫景過渡為下闋的抒情
、趥麘涯钸h,直接表達作者對遠方之人的思念之情。
(共5分,意思對即可。)
9.①漂泊異鄉(xiāng)的傷感。楚客登臨點明自己漂泊在外的身份,正值暮秋,無限傷感。
、趯h人的思念。傷懷念遠脈脈人千里直接抒發(fā)了對遠人的思念。
、蹮o法傳遞消息的無奈?v然將離腸萬種盡情表達出來,但無人傳遞書信,也是枉然。
(每點2分,共6分,意思對即可。)
【解析】
試題分析:
8.對晚景,傷懷念遠,新愁舊恨相繼。濃重的秋聲秋色深深地觸動詩人的離情,接著對晚景三字,承上文的所見所聞,啟下文的傷懷念遠,是對主旨的補充,說明這種傷和念并非偶然觸發(fā),而是本來心頭有恨,才見景生愁。舊恨難忘,新愁又起,故曰相繼。從寫景過渡到抒情、新愁舊恨相繼,此刻先后涌上心頭,這愁恨又是多么的濃重。
考點:鑒賞文學作品的形象、語言和表達技巧。能力層級為鑒賞評價D。
9.全詞以真摯、濃厚的情意和流利的詞筆,描寫了游宦異鄉(xiāng)的.客子暮秋時節(jié)登高懷人的情事,抒發(fā)了異鄉(xiāng)客子對伊人的深切懷念和望而不見、傳書無憑的凄苦情懷。
考點:評價文章的思想內容和作者的觀點態(tài)度。能力層級為鑒賞評價D。
鑒賞
上闋寫景,奠定了凄清的基調,烘托出抑郁懷人的氛圍。
江楓漸老、汀蕙半凋,滿目敗紅衰翠。篇頭三句,乃登高所見。敗紅就是漸老的江楓,衰翠就是半凋的汀蕙,而曰滿目,則是舉楓樹、蕙草以概其余,點出當時已是深秋時節(jié)了,整個畫面呈現(xiàn)紅和綠兩種時比色。不是鮮紅嫩綠,而是黯淡、憔悴的紅和綠。 敗紅和衰翠是對應上文的江楓和汀蕙:請注意不是已老和全凋,而是漸老和半凋;所以還殘留一些凄凄慘慘的紅和稀稀疏疏的綠,漸和半意味正老、正凋,還將不斷地老下去、凋下去。
楚客登臨,正是幕秋天氣。這是一幅大筆渲染、滿畫面的深秋楓黃圖,秋色極濃。在寫足秋色之后,睹此濃濃秋色的抒情主人公出現(xiàn)了,并點明了暮秋季節(jié)。楚客兩句,引用宋玉《九辯》悲秋之意,柳永曾宦游于荊襄一帶古代楚地,故這里自稱為楚客;登臨補出了上文之秋景是他登高所目見,并暗示主題。[4]
引疏砧,斷續(xù)殘陽里。寫所聞。深秋萬物衰敗,已讓人心生哀愁,何況在這滿目敗紅衰翠之中,耳中又聞這斷斷續(xù)續(xù)、稀稀朗朗的磁杵之聲,在殘陽中回蕩呢?古代婦女,在秋天到來時,便以磋杵杵搗,制寒衣以送漂泊在外之人。所以在異地漂泊的行人,聽聞?chuàng)v衣聲便生旅愁,這里也是暗寓長期漂泊,傷懷念遠。暮秋是秋天將盡,殘陽則是一日將盡,都是晚景。對景難排,因此下文就直接道出傷懷念遠的主旨。
對晚景,傷懷念遠,新愁舊恨相繼。濃重的秋聲秋色深深地觸動詩人的離情,接著對晚景三字,承上文的所見所聞,啟下文的傷懷念遠,是對主旨的補充,說明這種傷和念并非偶然觸發(fā),而是本來心頭有恨,才見景生愁。舊恨難忘,新愁又起,故曰相繼。從寫景過渡到抒情、新愁舊恨相繼,此刻先后涌上心頭,這愁恨又是多么的濃重。[5]
下闋抒情,承接上闋直接寫出愁恨的緣由。
脈脈人千里。念兩處風情,萬重煙水。脈脈,化用《古詩十九首》:盈盈一水間,脈脈不得語。其字當作哌哌,相視之貌。(脈,繁體作哌,形近而誤。)相視,就是我與她互相對望,也就是她懷念我,我也懷念她,因此接著才會有二、三句。兩處風情,從脈脈來;萬重煙水,從千里來。細針密線,絲絲人扣。念兩處風情緊扣脈脈,萬重煙水與千里呼應,繪出詞人與伊人遠隔千里,山水重重,兩相懷念的情狀。一個念字,令作者懷人之情頓生層瀾。
雨歇天高,望斷翠峰十二。雨歇一句,不但寫出登臨時天氣的實況,而且點出是風吹雨打才使紅敗翠衰,補暮秋雨后之狀,秋雨初停,天高山青,而懷人之情讓這雨后晴景引逗得愈加郁厄,將山峰望穿亦難消解。望斷句既是寫實,又是寓意。就寫實方面說,是講雨收云散,天高氣朗,極目所見,惟有山嶺重疊連綿不斷。就寓意方面說,則是講那位旦為朝云,暮為行雨的巫山神女,由于云散雨收,此時也看不見了。望斷翠峰十二,也是徒然。巫山有十二峰,詩人常在詩中使用李唐神女的傳說。詞人在這里暗中抒發(fā)了對情人的思念,而且暗示了所思之人,乃是天仙般的一流人物。[6]
盡無言,誰會憑高意?深進一層。憑高之意,無人可會,只能默然無語。以盡字至無言之上,表達了詞人復雜深沉的情感無人能解,也無法自訴,使得作品的情感更顯深進。無言、誰會更是緊扣上闋脈脈人千里,表達了詞人無人與說的心情。無人與說,只好把書信寄予千里之人,然而縱寫得、離腸萬種,奈歸云誰寄?既無人與說又千里難寄,詞人的苦悶愈加深重了。
縱寫得,離腸萬種,奈歸云誰寄?結尾兩句再深進兩層。第一層,既然此刻此處無人可訴,無人能會此情此意,那么這離腸萬種,就只有寫之寄于詞中。第二層,可是即使寫下思念,又如何才能送至她手呢?一種無可奈何之情,在柔情百轉中傾吐而出,增強了感染力。歸云,此處意為無乘歸去之云的人托付鴻信。[7]
此詞藝術上的特色主要是襯托渲染的手法和宛轉往復的情思。詞的上片,取正襯的手法,以苦景寫悲懷,同時又將凄怨之情灌注到客觀的景物中去,以悲寫悲,渲染烘托出濃烈的悲苦氣氛;下片寫出了詞人感情上的波瀾起伏,采取了總起總收、間以分述的筆法,以使感情的抒發(fā)層層逼進,步步加深。
卜算子的原文及賞析 2
原文:
卜算子·千古李將軍
宋代:辛棄疾
千古李將軍,奪得胡兒馬。李蔡為人在下中,卻是封侯者。
蕓草去陳根,筧竹添新瓦。萬一朝家舉力田,舍我其誰也。
譯文:
千古李將軍,奪得胡兒馬。李蔡為人在下中,卻是封侯者。
古代的李將軍,受傷被俘后還能奪得匈奴的好馬。李蔡的人品在下中等,卻被封為列侯。
蕓草去陳根,筧竹添新瓦。萬一朝家舉力田,舍我其誰也。
除草要去根,蓋房子要添新瓦。萬一朝廷推舉努力耕田的人。除了我還有誰呢!
注釋:
千古李將軍,奪得胡兒馬。李蔡為人在下中,卻是封侯(hóu)者。
蕓草去陳根,筧(jiǎn)竹添新瓦。萬一朝家舉力田,舍我其誰也。
賞析:
小令的上片是用李廣屢立戰(zhàn)功,但官位不到九卿,而他的堂弟李蔡人品在下中等,卻能封為列侯的故事,以古喻今,尖銳地揭露了南宋小朝廷的腐朽反動本質。它已為一群庸碌無能的投降派所把持,那些有志氣、有才能的抗戰(zhàn)志士卻被排斥打擊。這是南宋朝廷偏安政策的體現(xiàn)
小令的.下片以“蕓草去陳根,筧竹添新瓦”作為起興句,以“萬一朝廷舉力田,舍我其誰也”這一反語作結,與詞的上片相照應,揭露南宋朝廷打擊抗戰(zhàn)派的政策。
小令以李廣喻自己,指出象李廣這樣智勇雙全的英雄人物,卻總是被排斥、迫害。對此,作者是極為忿慨的,但他卻反話正說,不說自己的忿慨,偏說“舉力田”;在“舍我其誰”的嚴肅敘說中,表達了作者強烈憤慨和對南宋朝廷的尖銳嘲諷。
卜算子的原文及賞析 3
原文:
讀陸游詠梅詞,反其意而用之。
風雨送春歸,飛雪迎春到。已是懸崖百丈冰,猶有花枝俏。
俏也不爭春,只把春來報。待到山花爛漫時,她在叢中笑。
譯文
風雨把春天送歸這里,飛舞的雪花又在迎接春天的來到。已經是冰封雪凍最寒冷的時候,懸崖邊上還盛開著俏麗的梅花。梅花雖然俏麗,但并不炫耀自己,只是為了向人們報告春天到來的消息。等到百花盛開的時候,她將會感到無比欣慰。
注釋
①冰:形容極度寒冷。②叢中笑:百花盛開時,感到欣慰和高興。③猶:還,仍然。④俏:俊俏,美好的樣子;(此處既能表現(xiàn)梅花的俏麗,又能表現(xiàn)革命者面對困難堅強不屈的美好情操。)⑤爛漫:顏色鮮明而美麗。(文中指花全部盛開的樣子)
賞析:
梅花是中國古代文人墨客千年吟詠不絕的主題。宋代林和靖,這位賞梅愛梅的大隱士就有不斷吟唱梅花的詩篇。以“妻梅子鶴”的感情寄寓于梅花之中,可謂愛梅之最的文人了。毛主席在這里所據(jù)陸游詠梅詞反其意而用之的《卜算子·詠梅》的確與陸游所寫大相徑庭。陸游寫梅花的寂寞高潔,孤芳自賞,引來群花的羨慕與嫉妒。而主席這首詩卻是寫梅花的美麗、積極、堅貞,不是愁而是笑,不是孤傲而是具有新時代革命者的操守與傲骨。中國寫梅之詩不計其數(shù),大意境與大調子都差不多;毛主席的確以一代大詩人的風范,出手不凡,一首詠梅詩力掃過去文人那種哀怨、頹唐、隱逸之氣,創(chuàng)出一種新的景觀與新的氣象,令人嘆為觀止,心服口服。
年復一年,風雨送春歸去,但漫天大雪又將春天迎了回來哪怕懸崖峭壁上結下百丈冰棱,面對如此盛大寒冷的冬景,梅花仍然一支獨秀,傲然挺拔詩人當然也依古訓,以詩言志,也借梅寄志。就在這“高天滾滾寒流急”的嚴峻當口(即:當時中國的三年自然災害,以及正在進行的反帝、反修的'激烈斗爭),詩人以隆冬里盛開的梅花勉勵自己,勸慰他人,應向梅花學習,在如此險峻的情況下勇敢地迎接挑戰(zhàn),去展示自己的俊俏。詩人這個“俏”字用得極好,梅花從未出現(xiàn)這的形象就在這一個字上出現(xiàn)了。這是喜悅者的形象、自信者的形象、勝利者的形象。當然這不僅是詩人眼中梅花的形象,也是詩人自己以及中國共產黨人的形象。這個“俏”包含了多少層深刻的含義啊,積極進取、永不屈服。
下片,詩人又把梅花的形象向縱深引導,它雖俏麗但不掠春之美,只是一名春天使者,為我們送來春的訊息。而當寒冬逝去,春光遍野的時候,梅花卻獨自隱逸在萬花叢中發(fā)出欣慰的歡笑。梅花,它在詩人眼中是一名戰(zhàn)士,它與嚴寒搏斗,它只為了贏得春天,通報春天的來臨,然后退去,并不強奪春天的美景這一形象是大公無私、默默奉獻的形象。詩人在此已大大地深化了梅花的形象,它已成為一名國際共產主義戰(zhàn)士的形象,它已從一個中國革命者成為一名世界革命者。梅花在新中國里,它的形象已被詩人塑造成型,變得更加豐滿高大了。
卜算子的原文及賞析 4
原文:
卜算子·悼國際共產主義戰(zhàn)士艾地同志
[近現(xiàn)代]毛澤東
疏枝立寒窗,笑在百花前。奈何笑容難為久,春來反凋殘。殘固不堪殘,何須自尋煩?花落自有花開日,蓄芳待來年。
譯文
冬日寒窗前只有梅樹孤零零佇立,它總在百花開放之前開放。只可惜那綻放的花朵難以持久,春天一到就已全部凋殘。
本來要凋謝的總要凋謝,人又何必自尋愁煩?花落花開自有它的時間,蓄積的芬芳只待明年再次開放。
注釋
疏枝句:化用宋林逋《山園小梅》:“疏影橫斜水清線,暗香浮動月黃昏”語意,以梅喻艾地。
固:本來?埃航;能。
花落句:傳宋嚴蕊《卜算子》“花落花開自有時,總賴東君主!
賞析:
詩人在這首詩中,以詠梅寄情的比興手法,悼念了國際共產主義戰(zhàn)士艾地同志,同時也激勵了廣大無產階級革命者以及詩人自己對革命必勝的信心。
上闋寫深冬的梅花橫斜傲岸于窗前;并以擬人手法,用一個“笑”字來形容梅花的無盡風采。梅花含笑盛開于“百花”之前,而“百花”當是指萬紫千紅的春日。寒梅頂著盛大的`春天,但可惜這梅花的笑容難以持久,到了春天就凋零了。詩人在這里,借梅花的開與落這一自然景觀,道出了內心的哀思。
艾地同志以及他所領導的印尼共產黨當時在印尼正如日中天,形勢一片大好,但沒想到情況陡地發(fā)生逆轉,眼見就要來臨的大好春光反而凋殘了,革命之火被撲滅了——但艾地同志的音容笑貌卻不斷地浮現(xiàn)在詩人的眼前。
下闋,詩人表面上仍是寫初春調殘的梅花總是會凋殘的,要凋殘就凋殘吧,賞花人何必自尋煩惱,花開花落有它自己的規(guī)律,花兒蓄積的芬芳在等待第二年盛開。
除了這表面一層寫景外,詩人也在此寄寓了另一層深意。
詩人將自己悲痛的感情作了一個調整,勉勵自己與勉勵其他同志,不應一味沉湎于悲哀之中,為愁煩所困擾。該失去的自會失去,但只要不懈奮斗,總會有所得的。并從中升華出一個道理:共產主義戰(zhàn)士前赴后繼,是不可能被徹底摧毀的;失敗中也有教訓,也孕育著成功。我們不應為印尼共產黨短暫的挫折而深深憂愁、不能自拔。就像年復一年蓄積著芬香的梅花一樣,他們也正在蓄積著更大的力量,他們終會有得勝的一天。
在全詩最后一句中,詩人引領我們向上升起,讓我們心中豁然明亮起來,而不是在悲哀中暗下去;使我們滿懷希望,再次充滿革命的斗志與豪情。
卜算子的原文及賞析 5
原文:
卜算子·蘭
[宋代]曹組
松竹翠蘿寒,遲日江山暮。幽徑無人獨自芳,此恨憑誰訴。似共梅花語。尚有尋芳侶。著意聞時不肯香,香在無心處。
譯文及注釋:
譯文
春天的傍晚,山中的松竹和翠蘿籠罩在陣陣寒氣之中;幽靜的小路邊,蘭花獨自開放,沒人欣賞,它能向誰訴說它怨恨呢?這脈脈的幽蘭似乎只有梅花才可以共語,但在寂寞的深山中,也許還有探尋幽芳的素心人吧!特意來聞蘭花的香味時,花并不香;只有在不經意中,才能聞到花的芳香。
注釋
見《陽春白雪》卷四。又見辛棄疾《稼軒詞》丁集,而文字稍異。
杜甫《絕句二首》之一:“遲日江山麗,春風花草香!
《荀子·宥坐》:“且夫芷蘭生于深林,非以無人而不芳!薄痘茨献印ふf山訓》:“蘭生幽谷,不為莫服而不芳!
梅花雖亦高品,它尚有尋芳的伴侶,反襯蘭花的寂寞。杜甫《舍弟觀赴藍田取妻子到江陵喜寄三首》之三:“巡檐索共梅花笑。”
這兩句形容梅花香味,極工,亦補足上文“非以無人而不芳”意。
賞析:
此為詠空谷幽蘭之詞。全詞詠幽蘭,多以淡墨渲染,結句稍加勾勒,托花言志。
上片起首一句寫蘭花幽處深谷,與松竹翠蘿為伴,先從境地之清幽著筆。句意化用杜甫《佳人》詩:“絕代有佳人,幽居空谷”、“侍婢賣珠回,牽蘿補茅屋”、“天寒翠袖薄,加暮倚修竹”等語,借人喻花,不即不離!斑t加江山暮”,緊承上句,從時間著筆,和煦的.春加黃昏,幽蘭的倩影更見得淡雅清絕。遲加,指和煦的春加!对姟め亠L·七月》:“春加遲遲!庇奶m于春天吐芳,故以“遲加”暗點節(jié)候。
此句用杜甫《絕句二首》之一“遲加江山麗”,但易“麗”為“暮”,即化艷陽明麗之景為蒼茫淡遠之意,令人想見空山暮靄中的幽蘭情韻。這兩句均點化老杜詩意,而渾然天成,語如己出,分別從時地兩方面為空谷幽蘭烘染出一種特定的氛圍。
三、四兩句首一“芳”字,先為蘭花淡描一筆,然而“幽徑無人”,蘭花的芳馨無人領略,其芳心幽恨之欲訴無由亦可想而知。這兩句既有孤芳自賞、顧影自憐的意味,也透露出知音難覓的惆悵。這里是作者借花寓意,抒寫志節(jié)堅芳而寂寞無聞的才人懷抱。
過片“似共梅花語,尚有尋芳侶”說的是既然無人欣賞芳馨,這脈脈的幽蘭似乎只有梅花才堪共語了,但寂寞的深山中,也許還有探尋幽芳的素心人吧?與梅花共語,是抒其高潔之懷。古人稱松、竹、梅為“歲寒三友”,以喻堅貞高潔的節(jié)操。此詞開頭寫“松竹翠蘿寒”,已拈出松、竹,這里又寫與梅花共語,正以“歲寒三友”來映襯幽蘭堅芳之操。然而作者又復寄意于人間的“尋芳侶”,這也是古代士人夫知識分子渴望得到甄拔而見用于時的心聲!爸饴剷r不肯香,香無心處”,是全詞的警句,寫出幽蘭之所以為幽蘭的特色,其幽香可以為人無心領略,卻不可有意強求。
此詞既寫出了幽蘭淡遠清曠的風韻,又以象征,擬人和暗喻手法寄托作者對隱士節(jié)操的崇仰,流露出詞人向往出世、歸隱的心志。
卜算子的原文及賞析 6
卜算子·答施
相思似海深,舊事如天遠。淚滴千千萬萬行,更使人、愁腸斷。
要見無因見,拚了終難拚。若是前生未有緣,待重結、來生愿。
古詩簡介
《卜算子·答施》是南宋名妓樂婉所寫的一首贈詞。該詞表達了詩人與戀人分別時的痛苦之情,同時也體現(xiàn)出詩人與戀人之間一種生死不渝的精神。該詞直抒胸臆,明白如話。
翻譯/譯文
離別之后痛苦的相思如滄海一樣深而無際,讓自己備受煎熬,美好的往事就像天上的云一樣,遠不可即。想把握住這將別的時刻,流盡了千千萬萬行的'眼淚,也留不住遠行的戀人,讓我愁腸寸斷。
我想與戀人相見卻又無法相見,想要結束這段愛情卻終究舍棄不了。你我如果是前生沒有緣分,那么就等待來生,再結為夫妻。
注釋
、俨匪阕樱涸~牌名,又名《百尺樓》、《眉峰碧》、《楚天遙》等。
、诖鹗褐复饛托帐┑那槿恕
、叟f事:往事。
、苋纾喝缤
、轀I滴:流眼淚。
、抟颍鹤鳌坝伞钡囊馑。
、咿眨╬àn):割舍。
、嗔耍╨iǎo):結束,斷絕。
、崛羰牵喝绻。
、庵兀╟hóng):重新。
賞析/鑒賞
創(chuàng)作背景
南宋名妓樂婉與施酒監(jiān)兩人情投意合。施酒監(jiān)在京任職期滿,即將調往他處,卻無力給樂婉贖身。施酒監(jiān)臨行前寫了一首詞送給樂婉:“相逢情便深,恨不相逢早。識盡千千萬萬人,終不如伊好。別爾登長道,轉覺添煩惱。樓外朱樓獨倚闌,滿目圍芳草。”樂婉讀了這首詞,心如刀絞。詩人強忍悲痛,寫下一首答詞《卜算子·答施》向情人作訣別。
文學賞析
樂婉此詞直抒胸臆,明白如話。上片中,“相思似海深,舊事如天遠!迸R別之前,卻從別后的情況說起,起句便奇!皽I滴千千萬萬行,更使人、愁腸斷。”上一句勢若江河,一瀉而下,下一句一斷一續(xù),正如哽咽。訣別的時刻最終還是來臨了。女詩人既道盡別后的痛苦,又訴盡臨別的傷心,似乎已無可再言。
而下片更是奇外出奇,奇人之又奇。“要見無因見,拼了終難拼!北憩F(xiàn)出詩人內心那種要重見,卻無法重見,要死心,卻又死不了心的糾結心理。而“若是前生未有緣,待重結、來生愿!北憩F(xiàn)的是詩人在絕望之中,發(fā)一愿,又生出一線希望。而此一線希望,到底是希望還是絕望,令人難以分辨。唯此一大愿,意長留天地。
上下片兩結句(贈詞下結除外),較通常句式增加了一個字,化五言為六言句,于第三字頓,遂使這個詞調一氣流轉的聲情,增添了頓宕波峭之致。全詞猶如長江之水,一流而去永不回頭,但其意蘊仍覺有馀。以一位風塵女子,而能夠得到此段奇情異彩,歷來受到人們的喜愛,其奧秘正在于詞中道出了古往今來的愛情真諦:生死不渝。這是詞中的最高境界。
全詞篇幅雖短,但是,一位感情真摯,思想果斷的女性形象,活脫脫的躍然于紙上。以淚滴千千萬萬行之人,以絕不可能斷了之情,直道出作者的真摯情感,為之一拼,轉念便直說出終是難舍,如此種種念頭,皆在情理之中。但在別人則未必能夠直接道出自己的感情,而她卻能直言不諱,這正是由于作者的性格豪爽果決。至于思舊事如天遠,要重見而無因見,待重結、來生愿,若不是感情真摯的人,那是說不出的。
中國古代的仁人志士,小而對于個人愛情,大而對于民族傳統(tǒng),皆抱有一種忠實的態(tài)度,即使當其不幸而處于絕望關頭,生死難關之時,也能體現(xiàn)出一種生死不渝的精神。唯其此種精神,小而至于個人愛情,才能夠心心相印,肝膽相照;大而至于民族文化,才能夠綿延不絕,生生不已。兩者表面上有大小之別,實際上則具共通之義。樂婉此詞雖為言情小令,但其比喻的宗旨則并非一首言情小令所能代替的。
卜算子的原文及賞析 7
卜算子·感舊
[宋代]蘇軾
蜀客到江南,長憶吳山好。吳蜀風流自古同,歸去應須早。
還與去年人,共藉西湖草。莫惜尊前仔細看,應是容顏老。
譯文及注釋:
譯文
蜀地的人去過江南后,就會常常想起江南的美好。自古以來蜀地和江南風光景致都同樣被人稱贊,要游覽就要及早去。
還是與去年的友人一起又來到了西湖邊上,一同坐在西湖邊的草地上。盡情飲酒行樂,仔細端詳,發(fā)現(xiàn)只有我們變老了。
注釋
蜀客:詞人自稱,蜀,四川的簡稱。蘇軾是四川眉山人,客居江南。
吳山:在杭州。吳,在此泛指今江浙一帶。
風流:此指風光景致美妙。同:此指同樣被人稱道。
藉(jiè):坐臥其上。
莫惜尊前:指盡情飲酒行樂。尊前:在酒樽之前。指酒筵上。
賞析:
這首詞的上片寫對杭州的懷念,下片想象歸后同游共飲的情景。全詞表現(xiàn)了作者對時光飛逝,今是昨非的一種感嘆。
詞的上片寫對杭州的懷念。
開端從自身宦游的.行蹤說起,并傾注了對杭州的懷念之情:“蜀客到江南,長憶吳山好。”“蜀客”,表明了客籍的身份!敖稀、“吳山”,借指杭州,前者從地理位置說,后者則從山水美景說!伴L憶”,是就行役在外而言,一個“好”字則概括了對杭州的總體印象。
事實上,詞人從熙寧四年(1071年)十一月到杭州通判任開始,就與杭州結下了不解之緣。他贊美“余杭自是山水窟”(《將之湖州戲贈莘老》),甚至說“故鄉(xiāng)無此好湖山”(《六月二十七日望湖樓醉書五首》之五),他拿起多彩多姿的詩筆,盡情地歌頌和描繪美麗的西湖風光,留下了《飲湖上初晴后雨二首》之二、《六月二十七日望湖樓醉書五首》之一、《有美堂暴雨》等精美的詩篇。因此,詞人說他“長憶吳山好”,完全是出于真誠,雖然年近不惑,而不失其赤子之心。他又把吳、蜀作了比較,表之了早歸的愿望:“吳蜀風流自古同,歸去應須早!彼f的“歸去”是指歸杭州或是歸故鄉(xiāng)(蜀地),敘“自京口還錢塘道中”一語說得很清楚,當然是指眼前要去的目的地。既然“吳蜀風流自古同”,那么歸吳(杭州)也就形同歸蜀,與上文懷念杭州之意相承。
下片想象歸后同游共飲的情景。
過片承上“歸去”句,展開了與陳襄同游西湖的想象:“還與去年人,共藉西湖草!眱扇俗谖骱叡叹G的草地上,共賞大自然美景,這是富有詩意的賞心樂事。妙在詞人不作平平敘寫,而是將溫馨的回憶與對未來的想象“迭印”在一起,這就平添了詩的意蘊。兩句既表之了友情,又扣住杭州美景來寫,與上文“吳山好”、“吳蜀風流”相照應。篇末兩句進而想象共飲的情景,要友人在宴會上仔細看一下,怕是自己容顏變得衰老了。這兩句扣合著自身行役在外、數(shù)月未歸的經歷,流露出歲月流逝、羈旅勞苦的感慨。出語坦率而略帶詼諧,這是真摯的友情一種自然的表露。
卜算子的原文及賞析 8
卜算子·席上送王彥猷
江北上歸舟,再見江南岸。江北江南幾度秋,夢里朱顏換。
人是嶺頭云,聚散天誰管。君似孤云何處歸,我似離群雁。
翻譯
在江北送你乘船歸去,再若相見該是在對岸的江南,江南江北幾度秋風吹過,如夢的歲月會使我們都蒼老了容顏。
人就像是山頭的云彩,誰也難料是聚是散,你好似一片孤云要飄向何方,我仿佛是一只離了群的大雁。
注釋
卜算子:詞牌名,雙調四十四字,前后段各四句、兩仄韻。
王彥猷:王之道,字彥猷,號相山居士。江北、
江南:指長江北岸、南岸地區(qū)。
朱顏換:衰老之謂。時王之道已六十七、八歲,周氏亦當半百以上。
賞析
上片直陳其事,直說別情!敖鄙蠚w舟,再見江南岸”將江北與江南對舉,由別離聯(lián)根到聚會。二句所說,并非實寫,而將這次別離推而廣之,即將這次別離看作一般的聚散離合,而不僅僅是爾汝之間的別離。意即:聚久必散,散了還聚,送往迎來乃人生之常事。二句所說,似甚通達,并未將這次別離看得太重,而“江北江南幾度秋,夢里朱顏換”則流露出借別之情。謂:江北江南,幾度春秋,人們對于不斷的迎送似已司空見慣,但人的一生經不起幾次迎送!爸祛仭痹趬衾锔鼡Q謂歲月不饒人,只能在不斷的`迎送中老去。這里所謂“朱顏”更換,不是在鏡中,而是在夢里,含有“人生如夢”之意。這是上片,既說別情,又抒發(fā)感慨。
下片想象別后情景,抒說友情。上下片在形式上不換頭,但詞意卻有所變化!叭耸菐X頭云,聚散天誰管”對上片所說聚散離合事發(fā)表議論。謂:人,就像是嶺頭云一般,忽聚忽散,乃自然現(xiàn)象。意即:不必為江北江南之別離感到難過。這是對于惜別情緒的自我解脫。但是,天不管云的聚散,人卻管自己的聚散。因此,“君似孤云何處歸,我似離群雁”緊接著上一個比喻,再用兩個比喻體現(xiàn)別情。上一個比喻謂“人是嶺頭云”,所說聚散,仍為一般現(xiàn)象。“君”與“我”,即由一般轉向個別。君似孤云,我似離群雁。這里所說的“君”與“我”是特定意義上的“人”,其聚散離合也就不同一般。二句所寫,形象地表現(xiàn)了離別之后“君”與“我”的孤單情景,這是很值得憐借的,因而進一步加深了此時此刻在“席上”所表現(xiàn)的惜別之情。這是下片,想自我解脫,又無法解脫。
上下兩片格式相同,但述事、蓄情曲折變化,將抒情主人公的內心世界體現(xiàn)得很充分,所抒友情十分真切動人。
創(chuàng)作背景
紹興三十一年(1161),王之道由通判安豐軍升任提舉荊湖北路常平茶鹽公事,此詞是周紫芝作于王之道在安豐或離去赴楚道中,當時周紫芝正在江西興國軍任上,在送別友人王彥猷(王之道)的酒席上,詞人寫了這首詞。
卜算子的原文及賞析 9
卜算子·秋色到空閨
明代:夏完淳
秋色到空閨,夜掃梧桐葉。誰料同心結不成,翻就相思結。
十二玉闌干,風動燈明滅。立盡黃昏淚幾行,一片鴉啼月。
譯文:
秋色到空閨,夜掃梧桐葉。誰料同心結不成,翻就相思結。
蕭瑟的秋景來到了空曠的閨院中,一夜之間橫掃了滿院梧桐葉。本是兩相情愿的同心結,沒料想好夢難成,反倒陷入無限相思中。
十二玉闌干,風動燈明滅。立盡黃昏淚幾行,一片鴉啼月。
曲曲折折的欄桿,秋風吹來燈光若明若暗。黃昏時獨自站在樓上,禁不住眼淚成串的掉下來。遠處枯枝上的寒鴉好象對月亮在啼叫。
注釋:
秋色到空閨(guī),夜掃梧桐葉。誰料同心結不成,翻就相思結。
卜算子:詞牌名,又名《百尺樓》《眉峰碧》《楚天遙》,雙調四十四字,上下片各兩仄韻。同心結:是用彩線織成的菱形連環(huán)結,舊時婦女多系在衣裙上作佩飾,也常用為定情或贈別之物。翻:反,反倒。相思結:意出《古詩十九首》之十八“文采雙鴛鴦,裁為合歡被。著以長相思,緣以結不解!
十二玉闌(lán)干,風動燈明滅。立盡黃昏淚幾行,一片鴉啼月。
十二玉闌干:指曲曲折折的欄干。十二:言其曲折之多。明滅:時隱時現(xiàn),忽明忽暗。
賞析:
這是一首懷人的詞。詞的上闕寫獨守空房的孤獨,下闕寫憑欄淚眼望夫,表達了作者在轉戰(zhàn)奔走中對愛妻的一往情深。全詩借情抒情,意境悲愴,感情真摯。
上闕寫獨守空閨的凄涼景況。“秋色到空閨,夜掃梧桐葉”二句點明人物活動的時節(jié)和環(huán)境。清冷的秋色來到空寂的閨房,使盛年獨處的思婦更覺夜長難耐,于是走出簾櫳,默默地清掃梧桐樹下的落葉。雖只平平淡淡地寫景敘事,但秋閨的幽冷和思婦的愁寂已宛在目前。這里借鑒了李煜《烏夜啼》詞“無言獨上西樓,月如鉤,寂寞梧桐深院鎖清秋”之句,但李煜詞明言“寂寞”,此詞則將寂寞之意隱涵于景事之中,更見含蓄之美。
“誰料同心結不成,翻就相思結”二句即用思婦口吻抒發(fā)愁怨之情。詞中少婦本來指望和丈夫朝夕相守,共度華年,誰料竟然勞燕分飛,長難相見,好像同心結織不成,反織成了相思結。用“不成”和“翻就”把“同心結”和“相思結”聯(lián)系起來,造成強烈的對照,更覺事與愿違,分外令人傷感。
下闕寫苦盼征人的.哀怨心情!笆耜@干,風起燈明滅”二句描寫思婦憑欄凝望的情景。思婦獨上高樓,倚欄長望,癡想眼前會出現(xiàn)遠歸的丈夫,但她倚遍了所有的欄桿,都不見丈夫的歸影,此時秋風又起,遠處燈光忽明忽滅,更叫她心亂神迷。
“立盡黃昏淚幾行,一片鴉啼月”二句極寫思婦的失望心情。她從傍晚時候起便站在樓頭盼望丈夫,但直到夕陽西下,夜色越來越濃,仍未望見丈夫歸來,只見一片還巢的烏鴉在冷月寒星下飛鳴而過。于是她完全失望了,腮邊不禁掛上幾行清淚。這里又借鑒了柳永《玉蝴蝶》詞“黯相望,斷鴻聲里,立盡斜陽”之句,以景結情,神余言外,尤為凄絕。
這首詞在藝術表現(xiàn)上純作客觀描寫,而且多借景色映襯,饒有深美流婉之致。但不難看出,詞中的思婦就是詞人心中的愛妻。詞人想象她如此纏綿悱惻地思念著自己,正表現(xiàn)了詞人對她的深長眷戀有道是“無情未必真豪杰”,志士之情,適為其偉大人格之體現(xiàn)。此詞亦可以證之。
卜算子的原文及賞析 10
原文:
卜算子·不是愛風塵
不是愛風塵,似被前緣誤。
花落花開自有時,總賴東君主。
去也終須去,住也如何!
若得山花插滿頭,莫問奴歸處。
譯文:
我自己并不是生性喜好風塵生活,之所以淪落風塵,是為前生的因緣(即所謂宿命)所致花落花開自有一定的時候,可這一切都只能依靠司其之神東君來作主。
該離終須要離開,離開這里又如何能待下去。若能將山花插滿頭,不需要問我歸向何處。
注釋:
、亠L塵:古代稱妓女為墮落風塵。
、谇熬墸呵笆赖囊蚓。
③東君:司春之神,借指主管妓女的地方官吏。
、堋叭舻脙删洹保喝裟茴^插山花,過著山野農夫的自由生活,那時也就不需問我歸向何處。奴,古代婦女對自己的卑稱
、萁K須:終究。
賞析:
那一年,時任臺州的太守唐與正(字仲友),相召嚴蕊前來作陪酒局。眼前是紅紅白白的桃花,千枝萬朵,盛開如海。有蜂兒追,蝶兒舞,燕子簾前輕聲語。
美人與桃花,相映成趣。
趁著酒興,唐與正命嚴蕊以身邊的紅白桃花為題,賦詞一首。于是,就有這么一首關于桃花的《如夢令》。當時,唐仲友還賞了她兩匹縑帛。
這首小令的大意是:
假如你說它是梨花,答案當然錯了。倘若你再猜它是杏花,也不對。
你瞧它那種潔白與粉紅相間的顏色,實在是春風里的另一番風景和情趣。
曾經記得,曾經還記得。
當年有人在武陵源看到此花的時候,被它的嬌艷之美,所深深沉醉過。
整首詞,像是猜一條謎語。詞是謎面,謎底是桃花。
詞作簡練傳神,既有脫俗的清新,也有幾分俏皮之感。讀來具體可感,含蓄有味。清人馮金伯的《詞苑萃編》和葉申薌的《本事詞》書中,皆記載了這首詞。
詞人借以梨花的'白,杏花的紅,故意賣關子不提及“桃花”的花名,卻在結句寫“人在武陵微醉”,讓人很快能想到了陶淵明那篇著名的散文《桃花源記》。
這時,我們方才頓悟,原來是桃花。
在南宋,另外一位詞人鄭域,其實也寫過此類風格的一首《昭君怨》:
道是花來春未,道是雪來香異。竹外一枝斜,野人家。
冷落竹籬茅舍,富貴玉堂瓊榭。兩地不同栽,一般開。
花開的時候,春天未至。它猶似香雪,一些竹子旁邊,能見到它一支橫斜的疏影。
各位再猜猜,這又是描寫的啥花呢?
同樣,全篇構思也很巧妙,不著一“梅”字,卻幾乎都是對梅花真實的寫照。
作品暗示出了作者本人,雖然目前尚處于倍受冷落的階段,但他仍堅持著自己人生的理想和追求。
王國維先生在《人間詞話》中說:“因大詩人所造之境,必合乎自然,所寫之境,亦必鄰于理想故也!遍L久的歌妓生涯,使得她早已厭倦。故向往男耕女織的世外桃源,正是符合她理想中的生活。
《宋詞鑒賞辭典》中點評此詞:“絕不同于一般滯于物象的詠物詞,它純然從空際著筆,空靈蕩漾,不即不離,寫出紅白桃花之高標逸韻,境界愈推愈高遠,令人玩味無極而神為之一旺。就藝術而言,可以說是詞中之逸品。”
因這首桃花詞,她本人也被后人稱之為了“桃花仙子”。
如今,桃花依舊笑春風,而美人已不在。
卜算子的原文及賞析 11
原文:
卜算子·旅雁向南飛
[宋代]朱敦儒
旅雁向南飛,風雨群初失。饑渴辛勤兩翅垂,獨下寒汀立。
鷗鷺苦難親,矰繳憂相逼。云海茫茫無處歸,誰聽哀鳴急。
譯文及注釋:
譯文
大雁南飛,風雨中與雁群失散。饑渴辛苦的大雁雙翅無力地下垂,只好獨宿在冷落凄清的河中小洲。
苦于和沙鷂、白鷺難以親近,時刻擔心被弓箭射殺。云海茫茫歸處又在何方?有誰來聽鴻雁的聲聲哀號。
注釋
卜算子:詞牌名,又名《百尺樓》、《眉峰碧》、《楚天遙》等。相傳是借用唐代詩人駱賓王的綽號。駱賓王寫詩好用數(shù)字取名,人稱“卜算子”。雙調,四十四字,上下片各兩仄韻。兩結亦可酌增襯字,化五言句為六言句,于第三字豆。宋教字復演為慢曲,《樂章集》入“歇指調”。八十九字,前片四仄韻,后片五仄韻。
旅雁:征雁。這里比喻戰(zhàn)亂時人們紛紛南逃。
寒。╰īng)立:冷落凄清的河中小洲。
鷗鷺:即沙鷗、白鷺。
矰(zēng):用絲繩系住的短箭。繳(zhuó):系在箭上的絲繩。
賞析:
該詞上片寫失群旅雁遭遇風雨后的疲累饑渴之狀與孤獨之感,下片寫他鄉(xiāng)的不適、危機與迷惘感。同時詞人運用象征手法,借所遇到的景物來為自己寫照,抒發(fā)自己的心聲。
上闕寫失群旅雁遭遇風雨后的.疲累饑渴之狀與孤獨之感。
詞的首句寫冬天雁由北向南遷徙!扒檠匚飸,才發(fā)而為詞,“道寄人知”,借以表達因雁而興起的傷感!帮L雨群相失”的“風雨”,表面是指自然的風雨,骨子里卻是喻指人世社會的風雨,是驟然襲來的戰(zhàn)禍。接下去便以雁之饑渴辛勞、無力續(xù)飛與孤宿寒汀的情景,來比喻人們在逃難途中忍饑受寒、疲憊不堪和孤苦無依的慘狀。
下闋以雁之憂懼被人弋射和茫茫無處歸宿,以及哀鳴而無人憐顧的孤危,象征他與廣大人民當時類似的處境與心情。
“鷗鷺苦難親”一句,承上句“寒汀立”而有所深入。鷗、鷺與雁,都是棲宿于沙洲汀渚之間的鳥類,而說“難親”,便有地下亦難寧處之苦;“贈繳憂相逼”,則天空中更怕有性命之憂!妒酚洝ち艉钍兰摇份d漢高祖歌日:“鴻鵠高飛,一舉千里!ぁぁぁぁぁるm有贈繳。尚安所施!”而這里的鴻雁苦于身心交瘁,無力高飛,便易被獵人所射殺。如此借旅雁的困厄以寫人間的憂患,可謂入木三分。結尾續(xù)寫旅雁之苦。“云海茫!币嗉慈撕CC,一語雙關,余悲不盡。
全詞處處寫雁,但又處處在寫自身的處境與心緒,收到了言在此而意在彼的藝術效果。詞人寫的雖然是個人在逃難途中的遭遇與感受,但作品所反映的內容卻具有較強的時代色彩和普遍的意義。
卜算子的原文及賞析 12
【原文】
[宋]王觀
水是眼波橫,
山是眉峰聚。
欲問行人去那邊?
眉眼盈盈處。
才始送春歸,又送君歸去。
若到江南趕上春,千萬和春住。
【翻譯】
江水像姑娘流動的眼波,山峰像姑娘蹙起的眉峰。
想要問行人去哪里,到那眼波眉峰盈盈欲語處(實指江南)。
剛剛送走春天,又送你還鄉(xiāng)。
若你到了江南正好趕上春天,千萬要和春天同住。
【賞析】
一、內容分析
《卜算子》是土觀送友人鮑浩然回家之作。這首詞情真意切,構思新巧。
“水是眼波橫,山是眉峰聚!惫湃藢懪用佳壑,常以山和水作比!懊既绱荷健薄把廴缜锼。作者巧用了這兩個比喻,既寫了作者一路所見的山山水水,又借以描寫了鮑君眼眉的'神態(tài),說成“水是眼波橫,山是眉峰聚”,真是一語雙
關!把鄄M”是熱淚盈眶,“眉峰聚”是愁眉緊鎖,有了心思,眉皺得像小山一樣。
“欲問行人去哪邊?眉眼盈盈處。”這個設問是緊承上文?吹叫腥说难勖忌駪B(tài)異常,必然引起疑竇;F文的解答,正好用來點明題意!懊佳塾帯保戎铬U浩然浙東家鄉(xiāng)的秀麗山水,又有送別時含情脈脈的神態(tài)。這又是一語雙關。
“才始送春歸,又送君歸去。”用“才……又”表示接連不斷。春來是好事,春去卻令人遺憾,再加上摯友又要回去,兩件事頻頻發(fā)生,確實使詞人黯然銷魂。這又有什么辦法呢?不言自痛。
“若到江南趕上春,千萬和春住!痹跓o可奈何之下,作者只好作臨別祝福了。這里的“春”應是“春心”,或指情人;還有一層深意是“春光”。祝他和愛人長相廝守,希望他春光常在。
二、中心
送別友人鮑浩然,含蓄地表現(xiàn)了對友人的祝愿和惜別之情。
卜算子的原文及賞析 13
原文:
煙雨冪橫塘,紺色涵清淺。
誰把并州快剪刀,剪取吳江半。
隱幾岸烏巾,細葛含風軟。
不見柴桑避俗翁,心共孤云遠。
譯文
朦朧的煙雨籠罩著池塘,天青色的橫塘水吳澈見底。是誰用并州這把鋒利的剪刀,剪來了吳淞半江水?
倚著幾案,只見到露出額頭的綸巾,細葛布像風一樣柔軟。不見隱于柴桑的避俗老人,我的心思和他一樣飄渺高遠。
一釋
卜算子:詞牌名,又名《百尺樓》《眉峰碧》《楚天遙》等。雙調,四十四字,上下片各兩仄韻。
冪(mì):覆蓋,籠罩。
橫塘:泛指池塘。
紺(gàn)色:天青色,一種深青帶紅的顏色。
并州:古九州之一,宋代為太原府,治所在今山西太原。
隱幾(jī):即靠著幾案。
岸:露出額頭的戴頭巾法。
烏巾:黑頭巾,隱者的服飾。
細葛(gé):指用較細的葛布制作的衣服。
柴桑避俗翁:指陶淵明。陶淵明為柴桑人,故云。
賞析:
這首詞化用前人詩意或全用成句,是典型人江西詩派詞風。首句“煙雨冪橫塘”,句法全襲杜甫的“煙雨封巫峽”(《秋日荊南送石首薛明府辭滿告別三十韻》);三、四兩句完全化用杜甫的“焉得并州快剪刀,剪取吳松半江水”(《戲題王宰畫山水圖歌》)。下片首句“隱幾岸烏巾”,可以從杜詩中找到痕跡:杜詩《小寒食舟中作》云:“隱幾蕭條戴鹖冠”。《北鄰》詩云:“白幘岸江皋”!赌相彙吩娫疲骸板\里先生烏角巾”。烏巾、白幘,都是頭巾,岸,露額也。至于“細葛含風軟”,則全用杜詩《端午日賜衣》成句。
下片一、二句,描寫的是隱者的`服飾和神態(tài)。不論是用詞,還是意境,都是從杜詩演化來的。下片三、四句,“避俗翁”,指陶淵明,陶為柴桑人,故云。杜甫就明明說過“陶潛避俗翁”(《遣興五首》其三)!肮略啤保鲎蕴赵姟叭f族各有托,孤云獨無依;曖曖空中滅,何時見馀暉”(《詠貧士七首》其一)。杜詩亦云:“百鳥各相命,孤云無自心”(《西閣二首》其一)。杜詩《幽人》又云:“孤云亦群游,神物有所歸。”孤云,隱士之喻也。幽人,亦隱士也。陶詩“孤云”喻貧士,貧士亦隱者也。常建《宿王昌齡隱居》詩說得最清楚:“清溪深不測,隱處惟孤云!薄靶墓补略七h”,“共”字好,“遠”字用得更好,物我一體,把隱者高潔的情操和高遠的志向生動而形象地表現(xiàn)出來了。
此詞上片寫景,描畫出了隱者所處的環(huán)境。煙雨空濛,水色天青,橫塘瀲滟,吳江潺湲,風景如畫,使人心靜神遠,幾欲忘卻濁世塵寰。下片寫人,烏巾葛衣,儼若神仙,心逐孤云,隱自恬淡。山水寄幽情,此之謂真隱士也,境是仙境,人是高士,境界和諧完美,難怪前人評曰,“標致雋永,全無香澤,可稱逸調!保ā对~統(tǒng)》卷四)
卜算子的原文及賞析 14
原文:
風雨送人來,風雨留人住。
草草杯盤話別離,風雨催人去。
淚眼不曾晴,眉黛愁還聚。
明日相思莫上樓,樓上多風雨。
譯文
是春雨送人來,也是春雨留人住,離別的宴席上匆匆話別,又是風雨催人離去。
淚眼就不曾流干,眉頭凝結著愁緒,明日相思時不要上高樓望遠,樓上有幾多凄風苦雨。
注釋
草草:匆忙倉促的樣子。
杯盤:指飲食。
晴:這里指日日流淚(雨天)從來沒有停過(晴天)。
眉黛:指眉,因古代女子以黛畫眉。
明日:明天。
賞析:
上闋寫一對有情人剛剛重逢卻又要分離的情景,下片寫離別時女方的愁苦和行人對女方的相告。朝思暮想的人在風雨中歸來,使望眼欲穿的女子欣喜萬分。實指望風雨之日,天留人住,哪里想到他竟然又要在這風雨中離去!女主人公還沒有來得及為他接風洗塵,卻要忙著為他餞行了。
“明日相思莫上樓,樓上多風雨。”這兩句意蘊十分豐富。把筆鋒直入人物心深處,用最平白淺濕的語言,表達了最深厚的情感。這是一種理解。這兩句詞還可以這樣理解:日后思念我時,不要上樓,因為樓頭多風雨,它會使你起今日我們風雨中重逢又風雨中離別的情景。在那種因風雨而引起的希望和失望的煎熬中,會使你更加痛苦的'。
這首詞有四處寫到風雨,以風雨起,以風雨結,首尾呼應,結構井然。所寫的事、所抒的情都跟自然界中的風雨緊密地連在一起。
卜算子的原文及賞析 15
原文:
裊裊水芝紅,脈脈蒹葭浦。淅淅西風淡淡煙,幾點疏疏雨。
草草展杯觴,對此盈盈女。葉葉紅衣當酒船,細細流霞舉。
譯文
紅嫩的荷花婷婷裊裊,不攀不附地生在長滿蘆葦?shù)陌哆。一陣西風吹來,泛起淡淡輕煙,又落下稀稀疏疏的雨滴。
飲酒后隨意的放好酒杯,細細品賞這如盈盈少女一般的荷花。片片荷花瓣兒,像少女身上的紅衣,用這花瓣兒來盛酒,把那仙酒的滋味,細細地品一品。
注釋
卜算子:詞牌名。北宋時盛行此曲。萬樹《詞律》以為取義于“賣卜算命之人”。雙調,四十四字,上下片各兩仄韻。兩結亦可酌增襯字,化五言句為六言句,于第三字豆。宋教坊復演為慢曲,《樂章集》入“歇指調”。
水芝:荷花的別稱。
蒹葭浦:即指一般的、尋常的水濱。蒹葭,河辺蘆菷。
草草:隨意、潦草。
杯觴:酒杯。
盈盈女:姿容美好的女子,此處借指荷花。
葉葉:言以荷花為盛酒之具。
流霞:神話中的仙酒,見《論衡·道虛篇》,此處指美酒。
賞析:
這是一幅清新、流麗、色彩淡雅的水墨畫。詞人通過層層點染,步步鋪陳,描繪了夏日雨過天霽時水中蓮葉荷花的美景。
上片寫雨中荷花!把U裊水芝紅”,紅艷艷的荷花在水中亭亭玉立,搖曳多姿。起筆就突出主要形象──水芝(即荷花)。隨即,詞人從橫的深遠處拓展開去,使我們看到了婷婷裊裊的碧葉紅花被一望無際、朦朦朧朧、含情脈脈、生長在水邊的蘆荻的背景烘托著。接著,我們的視野又轉向縱的高遠處,只見荷花的上空淅淅西風輕輕吹掠,一縷縷霧靄的青煙靜悄悄地飄拂游動,稀稀疏疏的雨滴落在碧荷上,滾動著晶瑩的水珠。經過一橫一縱的點染鋪陳,構成了一幅夏日驟雨即將過去時的廣闊的空間畫面,而荷花的形象生動地突出在主要位置上。
下片寫雨后天霽,“草草展杯觴,對此盈盈女!痹~人巧妙地從外部空間移向欣賞主體所在的.小空間──船艙里:桌上簡簡單單地擺上了酒杯和菜盤,朋友們正舉杯暢飲,席間還有美麗多情的女子相伴助興哩!朋友們相聚以蓮葉勸酒,是久別重逢,還是遠行餞別?這無需細說。詞人很快又將筆鋒轉向船艙外,繼續(xù)描會大空間景色,“葉葉紅衣當酒船,細細流霞舉”。這是從船艙內這個特定角度向外望去,只見枝葉葉、層出不窮的蓮葉荷花橫擋在酒船前面(“紅衣”指荷花。賀鑄有“紅衣脫盡芳心苦”句)。此刻,雨過天晴,細細的五彩流霞從蓮荷搖曳攢動的地方冉冉升騰,這是多么絢麗的景色呵!以動態(tài)作結,正象劉禹錫的詩句“晴空一鶴排云上,便引詩情到碧霄”一樣,有“不愁明月盡,自有夜珠來”之妙。
這首詞,通篇都在寫景,而情處處融于景中。試想,值此良辰美景,好友雅聚,低吟淺酌,暢敘情懷,這是多么愜意的事。詞人正是帶著歡娛的情感來描繪景物,所以寫得如此飛動、空靈。特別是連用十八個疊字,不僅讀來如珠玉落盤,且倍感親切、生動。這與李清照的“冷冷清清、凄凄慘慘戚戚”有異曲同工之妙,不過后者是寫悲愁,前者是寫歡樂。
卜算子的原文及賞析 16
卜算子·詠梅
驛外斷橋邊,寂寞開無主。
已是黃昏獨自愁,更著風和雨。
無意苦爭春,一任群芳妒。
零落成泥碾作塵,只有香如故。
名句“無意苦爭春,一任群芳妒!背鲎阅纤卧娙岁懹蔚摹恫匪阕印ぴ伱贰
作品賞析:
這首《卜算子》以“詠梅”為題,詠物寓志,表達了自己孤高雅潔的志趣。 這正和獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖的濂溪先生(周敦頤)以蓮花自喻一樣,作者亦是以梅花自喻。陸游曾經稱贊梅花“雪虐風饕愈凜然,花中氣節(jié)最高堅”(《落梅》)。梅花如此清幽絕俗,出于眾花之上,可是“如今”竟開在郊野的驛站外面,破敗不堪的“斷橋”,自然是人跡罕至、寂寥荒寒、梅花也就倍受冷落了。從這一句可知它既不是官府中的梅,也不是名園中的梅,而是一株生長在荒僻郊外的“野梅”。它既得不到應有的護理,更談不上會有人來欣賞。隨著四季的代謝,它默默地開了,又默默地凋落了。它孑然一身,四顧茫然──有誰肯一顧呢,它可是無主的梅呵!凹拍_無主”一句,作者將自己的感情傾注在客觀景物之中,首句是景語,這句已是情語了。
日落黃昏,暮色朦朧,這孑然一身、無人過問的梅花,何以承受這凄涼呢?它只有“愁”──而且是“獨自愁”,這與上句的“寂寞”相呼應。驛外斷橋、暮色、黃昏,原本已寂寞愁苦不堪,但更添凄風冷雨,孤苦之情更深一層。“更著”這兩個字力重千鈞,前三句似將梅花困苦處境描寫已至其但二句“更著風和雨”似一記重錘將前面的“極限”打得崩潰。這種愁苦仿佛無人能承受,至此感情渲染已達高潮,然而盡管環(huán)境是如此冷峻,它還是“開”了。它,“萬樹寒無色,南枝獨有花”(道源);它,“萬花敢向雪中出,一樹獨先天下春”(楊維楨)。上闋四句,只言梅花處境惡劣、于梅花只作一“開”字,但是其倔強、頑強已不言自明。
上闋集中寫了梅花的困難處境,它也的確還有“愁”。從藝術手法說,寫愁時作者沒有用詩人、詞人們那套慣用的`比喻手法,把愁寫得像這像那,而是用環(huán)境、時光和自然現(xiàn)象來烘托。況周頤說:“詞有淡遠取神,只描取景物,而神致自在言外,此為高手!保ā掇ワL詞話》)就是說,作者描寫這么多“景物”,是為了獲得梅花的“神致”;“深于言情者,正在善于寫景”(田同之《西圃詞說》)。上闋四句可說是“情景雙繪”。讓讀者從一系列景物中感受到作者的特定環(huán)境下的心緒──愁。也讓讀者逐漸踏入作者的心境。
下闋托梅寄志。梅花,它開得最早!叭f木凍欲折,孤根暖獨回”(齊已);“不知近水花先發(fā),疑是經冬雪未消”(張謂)。是它迎來了春天。但它卻“無意苦爭春”。春天,百花怒放,爭麗斗妍,而梅花卻不去“苦爭春”,凌寒先發(fā),只有迎春報春的赤誠!翱唷闭,抵死、拼命、盡力也。從側面諷刺了群芳。梅花并非有意相爭,即使“群芳”有“妒心”,那也是它們自己的事情,就“一任”它們去嫉妒吧。在詞中,寫物與寫人,完全交織在一起了。草木無情,花開花落,是自然現(xiàn)象。其中卻暗含著作者的不幸遭遇揭露了茍且偷安的那些人的無恥行徑。說“爭春”,是暗喻人事;“妒”,則非草木所能有。這兩句表現(xiàn)出陸游性格孤高,決不與爭寵邀媚、阿諛逢迎之徒為伍的品格和不畏讒毀、堅貞自守的崚崚傲骨。
最后幾句,把梅花的“獨標高格”,再推進一層:“零落成泥碾作塵,只有香如故”。前句承上闋的寂寞無主、黃昏日落、風雨交侵等凄慘境遇。這句七個字四次頓挫:“零落”,不堪雨驟風狂的摧殘,梅花紛紛凋落了,這是第一層。落花委地,與泥水混雜,不辯何者是花,何者是泥了,這是第二層。從“碾”字,顯示出摧殘者的無情,被摧殘者的凄慘境遇,這是第三層。結果呢,梅花被摧殘、被踐踏而化作灰塵了。這是第四層。看,梅花的命運有多么悲慘,簡直不堪入目令人不敢去想像。讀者已經融入了字里行間所透露出的情感中。但作者的目的決不是單為寫梅花的悲慘遭遇,引起人們的同情;從寫作手法上來說,仍是鋪墊,是蓄勢,是為了把下句的詞意推上最高峰。雖說梅花凋落了,被踐踏成泥土了,被碾成塵灰了。“只有香如故”,它那“別有韻致”的香味,卻永遠“如故”,仍然不屈服于寂寞無主、風雨交侵的威脅,只是盡自己之能,一絲一毫也不會改變。即使是凋落了,化為“塵”了,也要“香如故”。
末句具有扛鼎之力,它振起全篇,把前面梅花的不幸處境,風雨侵凌,凋殘零落,成泥作的凄涼、衰颯、悲戚,一股腦兒拋到九霄云外去了。正是“末句想見勁節(jié)”(卓人月《詞統(tǒng)》)。而這“勁節(jié)”得以“想見”,正是由于該詞十分成功地運用比興手法作者以梅花自喻,以梅花的自然代謝來形容自己,已將梅花人格化!霸伱贰保瑢崬楸戆鬃约旱乃枷敫星,給人們留下了十分深刻的印象,成為一首詠梅的杰作。
【卜算子的原文及賞析】相關文章:
卜算子原文及賞析09-29
卜算子·燕子不曾來原文及賞析05-19
卜算子·感舊原文翻譯及賞析03-02
【精】卜算子原文及賞析15篇12-18
《卜算子·燕子不曾來》原文、賞析01-20
卜算子·風雨送人來原文及賞析01-29
卜算子·見也如何暮原文賞析08-24
《卜算子·見也如何暮》原文及賞析04-06
卜算子·見也如何暮原文及賞析05-25