- 相關(guān)推薦
楊柳枝詞原文翻譯及賞析
《楊柳枝詞》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首七言絕句。這是一首寫(xiě)景寓意詩(shī),前兩句寫(xiě)景,極寫(xiě)柳樹(shù)的美態(tài),詩(shī)人所抓的著眼點(diǎn)是柳條,寫(xiě)出了動(dòng)態(tài)、形態(tài)和色澤顯出它的材質(zhì)之美。下面是小編精心整理的楊柳枝詞原文翻譯及賞析,希望能夠幫助到大家。
原文
一樹(shù)春風(fēng)千萬(wàn)枝,嫩于金色軟于絲。
永豐西角荒園里,盡日無(wú)人屬阿誰(shuí)?
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《楊柳枝詞》是唐代詩(shī)人白居易創(chuàng)作的一首七言絕句。這是一首寫(xiě)景寓意詩(shī),前兩句寫(xiě)景,極寫(xiě)柳樹(shù)的美態(tài),詩(shī)人所抓的著眼點(diǎn)是柳條,寫(xiě)出了動(dòng)態(tài)、形態(tài)和色澤顯出它的材質(zhì)之美。后兩句寫(xiě)的是詩(shī)人對(duì)柳樹(shù)遭遇及自己的評(píng)價(jià),因?yàn)榱鴺?shù)所生之地不得其位,而不能得到人的欣賞,寓意懷才不遇而鳴不平,含蓄地抨擊了當(dāng)時(shí)的人才選拔機(jī)制和相關(guān)政府官員。
翻譯/譯文
春風(fēng)吹拂柳枝隨風(fēng)起舞,綻出嫩芽一片嫩黃比絲柔軟。
永豐坊西角的荒園里,整日都沒(méi)有人,這柳枝屬于誰(shuí)?
注釋
、徘f(wàn)枝:一作“萬(wàn)萬(wàn)枝”。
、朴镭S:永豐坊,唐代東都洛陽(yáng)坊名。
、前ⅲè。┱l(shuí):疑問(wèn)代詞。猶言誰(shuí),何人。
創(chuàng)作背景
關(guān)于這首詩(shī),當(dāng)時(shí)河南尹盧貞有一首和詩(shī),并寫(xiě)了題序說(shuō):“永豐坊西南角園中,有垂柳一株,柔條極茂。白尚書(shū)曾賦詩(shī),傳入樂(lè)府,遍流京都。近有詔旨,取兩枝植于禁苑。乃知一顧增十倍之價(jià),非虛言也!卑拙右子谖渥跁(huì)昌二年(842)以刑部尚書(shū)致仕后寓居洛陽(yáng),直至?xí)耆ナ;盧貞于會(huì)昌四年七月任河南尹(治所在洛陽(yáng))。白詩(shī)寫(xiě)成到傳至京都,須一段時(shí)間,然后詔旨下達(dá)洛陽(yáng),盧貞始作和詩(shī)。據(jù)此推知,白居易此詩(shī)約作于公元會(huì)昌三年至五年之間。移植永豐柳詔下達(dá)后,他還寫(xiě)了一首《詔取永豐柳植禁苑感賦》的詩(shī)。
賞析/鑒賞
此詩(shī)前兩句寫(xiě)柳的風(fēng)姿可愛(ài),后兩句抒發(fā)感慨,是一首詠物言志的七絕。
詩(shī)中寫(xiě)的是春日的垂柳。最能表現(xiàn)垂柳特色的,是它的枝條,此詩(shī)亦即于此著筆。首句寫(xiě)枝條之盛,舞姿之美!按猴L(fēng)千萬(wàn)枝”,是說(shuō)春風(fēng)吹拂,千絲萬(wàn)縷的柳枝,隨風(fēng)起舞。一樹(shù)而千萬(wàn)枝,可見(jiàn)柳之繁茂。次句極寫(xiě)柳枝之秀色奪目,柔嫩多姿。春風(fēng)和煦,柳枝綻出細(xì)葉嫩芽,望去一片嫩黃;細(xì)長(zhǎng)的柳枝,隨風(fēng)飄蕩,比絲縷還要柔軟。“金色”、“絲”,比譬形象,寫(xiě)盡早春新柳又嫩又軟之?huà)蓱B(tài)。此句上承春風(fēng),寫(xiě)的仍是風(fēng)中情景,風(fēng)中之柳,才更能顯出枝條之軟。句中疊用兩個(gè)“于”字,接連比況,更加突出了“軟”和“嫩”,而且使節(jié)奏輕快流動(dòng),與詩(shī)中欣喜贊美之情非常協(xié)調(diào)。這兩句把垂柳之生機(jī)橫溢,秀色照人,輕盈裊娜,寫(xiě)得極生動(dòng)!短扑卧(shī)醇》稱(chēng)此詩(shī)“風(fēng)致翩翩”,確是中肯之論。
這樣美好的一株垂柳,照理應(yīng)當(dāng)受到人們的贊賞,為人珍愛(ài);但詩(shī)人筆鋒一轉(zhuǎn),寫(xiě)的卻是它荒涼冷落的處境。詩(shī)于第三句才交代垂柳生長(zhǎng)之地,有意給人以突兀之感,在詩(shī)意轉(zhuǎn)折處加重特寫(xiě),強(qiáng)調(diào)垂柳之不得其地。“西角”為背陽(yáng)陰寒之地,“荒園”為無(wú)人所到之處,生長(zhǎng)在這樣的場(chǎng)所,垂柳再好,無(wú)人來(lái)一顧,只好終日寂寞了。反過(guò)來(lái)說(shuō),那些不如此柳的,因?yàn)樯闷涞,卻備受稱(chēng)贊,為人愛(ài)惜。詩(shī)人對(duì)垂柳表達(dá)了深深的惋惜。這里的孤寂落寞,同前兩句所寫(xiě)的動(dòng)人風(fēng)姿,正好形成鮮明的對(duì)比;而對(duì)比越是鮮明,越是突出了感嘆的強(qiáng)烈。
這首詠物詩(shī),抒發(fā)了對(duì)永豐柳的痛惜之情,實(shí)際上就是對(duì)當(dāng)時(shí)政治腐敗、人才埋沒(méi)的感慨。白居易生活的時(shí)期,由于朋黨斗爭(zhēng)激烈,不少有才能的人都受到排擠。詩(shī)人自己,也為避朋黨傾軋,自請(qǐng)外放,長(zhǎng)期遠(yuǎn)離京城。此詩(shī)所寫(xiě),亦當(dāng)含有詩(shī)人自己的身世感慨在內(nèi)。
此詩(shī)將詠物和寓意熔在一起,不著一絲痕跡。全詩(shī)明白曉暢,有如民歌,加以描寫(xiě)生動(dòng)傳神,當(dāng)時(shí)就“遍流京都”。后來(lái)蘇軾寫(xiě)《洞仙歌》詞詠柳,有“永豐坊那畔,盡日無(wú)人,誰(shuí)見(jiàn)金絲弄晴晝”之句,隱括此詩(shī),讀來(lái)仍然令人有無(wú)限低回之感,足見(jiàn)其藝術(shù)力量感人至深了。
名家評(píng)價(jià)
唐·皎然《詩(shī)式》:《詩(shī)·葛蕈》一篇,托于時(shí)物起興。詩(shī)須能興,為合于《三百篇》之旨。假如此題直寫(xiě)己年已高邁,小蠻方豐艷,則索然興盡,全失詩(shī)人之旨。惟寄托于楊柳。首句、二句寫(xiě)楊柳之盛時(shí),即言小蠻之豐艷。三句“永豐西角”與“荒園”,即言樂(lè)天之年邁。四句總收,合小蠻、樂(lè)天都到,仍跟三句來(lái),題意、題面無(wú)不關(guān)照。昔稱(chēng)樂(lè)天詩(shī)老嫗都解,謂樂(lè)天詩(shī)之平易近人則可,謂樂(lè)天率意寫(xiě)意、全不斟酌則不可。
明·周珽《唐詩(shī)選脈會(huì)通評(píng)林》:“一樹(shù)春風(fēng)”四字,便為楊柳寫(xiě)神;嫩、軟、金絲,極狀其容態(tài)之妖娜。后二語(yǔ)乃“君王行幸少,閑卻舞時(shí)衣”之意。
清·愛(ài)新覺(jué)羅·弘歷《唐宋詩(shī)醇》:風(fēng)致翩翩。
近代·俞陛云《詩(shī)境淺說(shuō)續(xù)編》:王漁洋《秋柳》七律,懷古而兼擅神韻,傳誦一時(shí)。樂(lè)天以二十八字寫(xiě)之,柳色之?huà)扇,舊坊之寥落,裙屐之凋零,感懷無(wú)際,可見(jiàn)詩(shī)格之高。樂(lè)天尚有《楊柳枝》詩(shī)云:“紅板江橋青酒旗,館娃宮暖日斜時(shí)?蓱z雨歇東風(fēng)定,萬(wàn)樹(shù)千條各自垂!睂(zhuān)詠柳枝,不若《水豐》篇之有余味也。
近代·劉永濟(jì)《唐人絕句精華》:此喻賢才不得地也。如此婀娜之柳,乃在荒園無(wú)人知之地,豈不可惜。但詩(shī)只言“盡日無(wú)人屬阿誰(shuí)”,而惜之之意自在言外!侗臼略(shī)》謂為放樊素而作,非也。[3]
作者簡(jiǎn)介
白居易(772~846),唐代詩(shī)人。字樂(lè)天,號(hào)香山居士。其先太原(今屬山西)人,后遷下邽(今陜西渭南東北)。貞元進(jìn)士,授秘書(shū)省校書(shū)郎。元和年間任左拾遺及左贊善大夫。后因上表請(qǐng)求嚴(yán)緝刺死宰相武元衡的兇手,得罪權(quán)貴,貶為江州司馬。長(zhǎng)慶初年任杭州刺史,寶歷初年任蘇州刺史,后官至刑部尚書(shū)。在文學(xué)上,主張“文章合為時(shí)而著,歌詩(shī)含為事而作”,是新樂(lè)府運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者。其詩(shī)語(yǔ)言通俗。和元稹并稱(chēng)“元白”,和劉禹錫并稱(chēng)“劉白”。有《白氏長(zhǎng)慶集》。
選擇題
本詩(shī)的體裁是()
A.五言絕句
B.七言絕句
C.七言律詩(shī)
D.古體詩(shī)
答案:B
解析:全詩(shī)四句,每句七字,符合七言絕句的格律要求。
“嫩于金色軟于絲”中“金色”指的是()
A.黃金的顏色
B.柳葉的嫩黃色
C.陽(yáng)光的顏色
D.絲綢的顏色
答案:B
解析:根據(jù)注釋?zhuān)敖鹕敝噶~的嫩黃色,與“嫩”形成呼應(yīng)。
“永豐西角荒園里”中的“永豐”是()
A.長(zhǎng)安城坊名
B.洛陽(yáng)城坊名
C.詩(shī)人故鄉(xiāng)
D.虛構(gòu)地名
答案:B
解析:永豐坊是唐代東都洛陽(yáng)的坊名,白居易晚年寓居洛陽(yáng)時(shí)作此詩(shī)。
填空題
詩(shī)中通過(guò)對(duì)比手法展現(xiàn)柳樹(shù)柔美與堅(jiān)韌的詩(shī)句是:
答案:一樹(shù)春風(fēng)千萬(wàn)枝,嫩于金色軟于絲。
解析:前兩句以“千萬(wàn)枝”寫(xiě)柳枝繁茂,以“嫩于金色”“軟于絲”寫(xiě)柳枝柔嫩,形成視覺(jué)與觸覺(jué)的雙重美感。
“永豐西角荒園里,盡日無(wú)人屬阿誰(shuí)”通過(guò)________手法,抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)柳樹(shù)無(wú)人賞識(shí)的________之情。
答案:借景抒情(或托物言志);痛惜(或惋惜)
解析:后兩句以柳樹(shù)生長(zhǎng)在荒園無(wú)人問(wèn)津的處境,暗喻人才被埋沒(méi)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。
白居易在詩(shī)中以柳自喻,表達(dá)懷才不遇的感慨,這與他倡導(dǎo)的“________”文學(xué)主張一脈相承。
答案:文章合為時(shí)而著,歌詩(shī)合為事而作
解析:白居易強(qiáng)調(diào)詩(shī)歌應(yīng)反映社會(huì)現(xiàn)實(shí),此詩(shī)通過(guò)詠柳抨擊當(dāng)時(shí)人才選拔機(jī)制的弊端。
簡(jiǎn)答題
請(qǐng)簡(jiǎn)要賞析“一樹(shù)春風(fēng)千萬(wàn)枝,嫩于金色軟于絲”的表達(dá)效果。
答案:
運(yùn)用比喻和對(duì)比,以“金色”寫(xiě)柳葉嫩黃,以“絲”寫(xiě)柳枝柔軟,生動(dòng)展現(xiàn)早春柳樹(shù)的生機(jī)與嬌美。
“千萬(wàn)枝”以數(shù)量夸張突出柳枝繁茂,“嫩于”“軟于”形成遞進(jìn)關(guān)系,強(qiáng)化視覺(jué)與觸覺(jué)的雙重美感。
語(yǔ)言通俗曉暢,符合白居易“老嫗?zāi)芙狻钡膭?chuàng)作風(fēng)格。
“永豐西角荒園里,盡日無(wú)人屬阿誰(shuí)”抒發(fā)了詩(shī)人怎樣的思想感情?
答案:
表面寫(xiě)柳樹(shù)生長(zhǎng)在荒園無(wú)人欣賞的寂寞處境,實(shí)則暗喻人才被埋沒(méi)的悲劇。
結(jié)合白居易生平,此詩(shī)含蓄抨擊了當(dāng)時(shí)朋黨傾軋、賢才不得重用的政治現(xiàn)實(shí)。
末句“屬阿誰(shuí)”以疑問(wèn)語(yǔ)氣收束,強(qiáng)化了詩(shī)人對(duì)自身遭遇的無(wú)奈與悲憤。
【楊柳枝詞原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:
柳枝詞原文及賞析03-27
[薦]柳枝詞原文及賞析02-10
柳枝詞原文及賞析【精品7篇】01-21
柳枝詞原文及賞析精品7篇12-17
《柳枝詞》原文及鑒賞08-24
邊詞原文,翻譯及賞析02-25
新嫁娘詞原文翻譯及賞析03-18
邊詞原文賞析及翻譯01-21
《新嫁娘詞》原文及翻譯賞析03-03