- 相關(guān)推薦
岳飛《池州翠微亭》原文賞析
《池州翠微亭》是南宋詩人岳飛創(chuàng)作的一首七言絕句。岳飛一生戎馬征戰(zhàn),志在恢復(fù),少有閑情逸致。這首詩作于池州,一反其詞的激昂悲壯,以清新明快的筆法,抒寫了他對(duì)祖國(guó)大好河山的真摯熱愛,體現(xiàn)了馬背賦詩的特點(diǎn),以下分享岳飛《池州翠微亭》原文賞析,歡迎閱讀!
作品原文
經(jīng)年塵土滿征衣,特特尋芳上翠微。
好水好山看不足,馬蹄催趁月明歸。
作品注釋
1、池州:今安徽貴池。
2、翠微亭:在貴池南齊山頂上。
3、經(jīng)年:常年。
4、征衣:離家遠(yuǎn)行的人的衣服。這里指從軍的衣服。
5、特特:特地、專門。亦可解作馬蹄聲,二義皆通。
6、尋芳:游春看花。
7、翠微:指翠微亭。
8、看不足:看不夠。
作品譯文
年復(fù)一年,我馳騁疆場(chǎng),戰(zhàn)袍上灑滿了灰塵;今天,在“得得”的馬蹄聲中,緩緩登上齊山,瀏覽翠微亭的美景。好山好水,我怎么也看不夠,可已是明月當(dāng)空,馬蹄聲又催著我踏上了歸程。
創(chuàng)作背景
紹興五年(1135年)春,岳飛率兵駐防池州,游城東南齊山翠微亭,作此詩。
作品鑒賞
“池州”,是宋代江南東路的一個(gè)州,州府設(shè)在當(dāng)時(shí)的秋浦,就是現(xiàn)在的安徽省池州市貴池區(qū)。這里作者以州名代指州府名!按湮⑼ぁ,在今安徽貴池南邊的齊山上,是唐代大詩人杜牧在武宗會(huì)昌年間任池州刺史時(shí)建造的。
這是一首記游詩,主要記述登臨池州翠微亭觀覽勝景的心理狀態(tài)和出游情形,表現(xiàn)了作者對(duì)祖國(guó)山河的無限熱愛之情。前兩句寫出游的愉悅。起句“經(jīng)年塵土滿征衣”寫長(zhǎng)期緊張的軍旅生活。詩人從軍后,一直過著緊張的軍事生活,特別是在抗金斗爭(zhēng)中,為了保衛(wèi)南宋殘存的半壁河山,進(jìn)而恢復(fù)中原,他披甲執(zhí)銳,率領(lǐng)軍隊(duì),沖鋒陷陣,轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北,長(zhǎng)期奔波,把全部精力都投入到保衛(wèi)國(guó)家的偉大事業(yè)之中。詩的開頭一句正是對(duì)這種緊張軍旅生活的生動(dòng)樸實(shí)的高度概括。“經(jīng)年”,這里指很長(zhǎng)時(shí)間以來!罢饕隆保@里是指長(zhǎng)期在外作戰(zhàn)所穿的衣服。既然長(zhǎng)年累月地率領(lǐng)部隊(duì)轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北,生活十分緊張,那就根本沒有時(shí)間、沒有心思去悠閑地游覽和欣賞祖國(guó)的大好河山。愈是這樣,愈盼望有朝一日能夠有這樣的一個(gè)機(jī)會(huì)。這樣,起筆一句就為下面內(nèi)容的引出作了充分的渲染和鋪墊,看似與記游無關(guān),而作用卻在于突出、強(qiáng)調(diào)和反襯了這次出游的難得與可貴,故對(duì)句以“特特尋芳上翠微”接住,F(xiàn)在,詩人竟然有了這樣的機(jī)會(huì),到齊山觀覽,而且登上了著名詩人杜牧在這里建造的翠微亭,心里一定愉快、興奮。“特特”,在這里有兩層意思,一是當(dāng)特別、特地講,起了強(qiáng)調(diào)、突出的作用,以承接首句意脈,一是指馬蹄聲,交待了這次出游是騎馬去的,成為詩歌結(jié)尾一句的伏筆!皩し肌,探賞美好的景色。“翠微”,是詩人到達(dá)的地方。這樣,對(duì)句實(shí)際上寫了出游的方式(騎馬)和到達(dá)的地點(diǎn)(翠微亭),從而起到了點(diǎn)題、破題的作用。詩的開頭兩句,首句起筆突兀,如高山墜石,不知其來,似與題目無關(guān),而實(shí)為次句鋪墊;次句陡轉(zhuǎn)筆鋒扣題,承接自然,成為首句的照應(yīng);兩句相互配合,表現(xiàn)出作者大起大落、大開大闔的高度藝術(shù)腕力和高屋建瓴的雄偉氣魄。兩句形成了波瀾和對(duì)比,從而突出了這次出游的欣喜。
“好水好山看不足,馬蹄催趁月明歸!痹姷娜膬删洳]有象一般的記游詩那樣,對(duì)看到的景色作具體細(xì)致的描述,而是著眼于主觀感覺,用“好水好山”概括地寫出了這次“尋芳”的感受,將秀麗的山水和優(yōu)美的景色用最普通、最樸實(shí)、最通俗的“好”字來表達(dá),既有主觀的感受,又有高度的贊美。同時(shí),又用“看不足”傳達(dá)自己對(duì)“好水好山”的喜愛、依戀和欣賞。結(jié)尾一句則寫了詩人為祖國(guó)壯麗的山河所陶醉,樂而忘返,直到夜幕降臨,才在月光下騎馬返回。“馬蹄”,照應(yīng)了上面的“特特”!按摺弊謩t寫出了馬蹄聲響使詩人從陶醉中清醒過來的情態(tài),確切而傳神!霸旅鳉w”,說明回返時(shí)間之晚,它同上句的“看不足”一起,充分寫出了詩人對(duì)山水景色的無限熱愛、無限留戀。岳飛之所以成為民族英雄,之所以為自己的國(guó)家英勇戰(zhàn)斗,同他如此熱戀祖國(guó)的大好河山是密不可分的。詩的結(jié)尾兩句正表現(xiàn)了作者對(duì)祖國(guó)山河特有的深厚感情。
這首詩通過記游,抒發(fā)了作者對(duì)祖國(guó)山河無限深厚的熱愛之情。在藝術(shù)上運(yùn)思巧妙,不落俗套,雖是記游,而不具體描述景物,重在抒寫個(gè)人感受。其結(jié)構(gòu)方式除以時(shí)間為序外,又把情感的變化作為全詩的線索,突出了這次出游登臨的喜悅。語言通俗自然,明白如話。
詩文賞析:
“池州”,是宋代江南東路的一個(gè)州府,如今位于安徽省池州市貴池區(qū)!按湮⑼ぁ,這座歷史悠久的亭子,坐落在齊山的峰巔,是唐代大詩人杜牧在池州任上所建。詩人岳飛在此處駐足,欣賞著山水間的美景,感慨萬千。他身披戰(zhàn)袍,歷經(jīng)沙場(chǎng)洗禮,此刻卻沉浸于大自然的寧靜與壯美之中。
這是一首描繪登臨池州翠微亭的記游詩,生動(dòng)地描繪了詩人登臨時(shí)的心理狀態(tài)和出游的情景,深刻表達(dá)了作者對(duì)祖國(guó)山河的無限熱愛。詩的前兩句主要描繪了出游的愉悅心情。首句“經(jīng)年塵土滿征衣”生動(dòng)地描繪了詩人長(zhǎng)期緊張的軍旅生活,突出了他對(duì)國(guó)家、對(duì)民族的忠誠(chéng)。而這種緊張的生活狀態(tài),反而更加激發(fā)了他對(duì)自然美景的向往。當(dāng)這樣的機(jī)會(huì)終于到來時(shí),他便“特特尋芳上翠微”,特地前來欣賞這齊山翠微亭的美景。
“好水好山看不足,馬蹄催趁月明歸。”這兩句詩進(jìn)一步描繪了詩人對(duì)自然美景的深深眷戀。他流連忘返,直至夜幕降臨,在皎潔的月光照耀下才依依不舍地返回。這種對(duì)自然美景的熱愛與留戀,與前文所描繪的緊張軍旅生活形成了鮮明的對(duì)比,更加突出了詩人內(nèi)心的情感世界。
整首詩以記游為主線,通過生動(dòng)的描繪和細(xì)膩的情感刻畫,展現(xiàn)了詩人對(duì)祖國(guó)山河的熱愛和對(duì)自然美景的向往。這種熱愛與向往,不僅是對(duì)自然美的欣賞,更是對(duì)國(guó)家、對(duì)民族忠誠(chéng)情感的體現(xiàn)。
“好水好山看不足,馬蹄催趁月明歸!边@兩句詩并未像傳統(tǒng)的記游詩那樣,對(duì)所見的景色進(jìn)行詳盡而細(xì)膩的描繪。相反,詩人著眼于個(gè)人的主觀感受,用“好水好山”這四個(gè)字簡(jiǎn)潔而概括地表達(dá)了他此次“尋芳”的深刻體會(huì)。這種對(duì)秀麗山川的贊美,既體現(xiàn)了他的個(gè)人感受,也傳達(dá)了高度的敬意。同時(shí),“看不足”一詞生動(dòng)地表達(dá)了他對(duì)“好水好山”的深愛、眷戀與欣賞。
在詩的結(jié)尾,詩人描繪了自己因祖國(guó)山河的壯麗而陶醉,以至于樂而忘返,直至夜幕降臨才在月光下騎馬返回。這里的“馬蹄催趁月明歸”不僅呼應(yīng)了前文的“特特尋芳上翠微”,更在生動(dòng)描繪了詩人從沉醉中清醒過來的情景。同時(shí),“月明歸”也暗示了回返的時(shí)間之晚,與上句的“看不足”相呼應(yīng),共同展現(xiàn)了詩人對(duì)山水景色的無限熱愛與留戀。
這首詩通過記游的方式,深刻抒發(fā)了作者對(duì)祖國(guó)山河的深厚感情。在藝術(shù)手法上,它巧妙運(yùn)思,不落俗套,雖是記游卻重在對(duì)個(gè)人感受的抒寫,而非具體景物的描述。其結(jié)構(gòu)以時(shí)間為序,同時(shí)將情感的變化作為全詩的線索,突出了此次出游登臨的喜悅。語言通俗自然,明白如話,真摯動(dòng)人。
池州翠微亭
“池州”,是宋代江南東路的一個(gè)州,州府設(shè)在當(dāng)時(shí)的秋浦,就是現(xiàn)在的安徽省池州市貴池區(qū)。這里作者以州名代指州府名!按湮⑼ぁ保诮癜不召F池南邊的齊山上,是唐代大詩人杜牧在武宗會(huì)昌年間任池州刺史時(shí)建造的。
作者簡(jiǎn)介
岳飛(1103年--1142年),字鵬舉,相州湯陰(今河南安陽湯陰縣)人。他出身貧寒,幼年時(shí)母親教他讀書識(shí)字。岳飛很有志氣,勤奮學(xué)習(xí),決心長(zhǎng)大報(bào)效祖國(guó)。宋徽宗宣和四年(1122年),十九歲的岳飛參軍入伍,開始為保衛(wèi)國(guó)家貢獻(xiàn)力量。此后,他在抗金斗爭(zhēng)中,身經(jīng)百戰(zhàn),屢建奇功,成為著名的抗金將領(lǐng)和杰出的民族英雄。岳飛捍衛(wèi)祖國(guó)的堅(jiān)強(qiáng)決心和卓越的軍事才能,使他從一名普通的士兵不斷得到提拔,歷任清遠(yuǎn)軍節(jié)度使、河南諸路招討使、樞密副使等職。紹興十年(1140年),他統(tǒng)率岳家軍在郾城大破金兵,第二年又打敗了金兀術(shù),進(jìn)軍朱仙鎮(zhèn),距離北宋的都城汴京僅有四十五里。岳飛準(zhǔn)備渡河收復(fù)被金人占領(lǐng)的中原,大河南北聞風(fēng)響應(yīng),金兵面臨全面潰退,形勢(shì)對(duì)宋軍極為有利。但是,南宋朝廷奉行投降政策,勒令岳飛撤兵,一日連下十二道金牌,將岳飛召回。宋高宗紹興十一年歲暮(1142年1月27日)被主和派權(quán)臣秦檜誣陷殺害,年僅三十九歲。孝宗時(shí)追謚武穆,后來又改謚忠武。寧宗時(shí)追封鄂王。岳飛在戎馬征戰(zhàn)的同時(shí),也寫下了不少洋溢著愛國(guó)激情的優(yōu)秀作品。后人將這些作品收集在一起,編成了《岳武穆集》、《岳忠武王文集》。
【岳飛《池州翠微亭》原文賞析】相關(guān)文章:
岳飛《池州翠微亭》原文及賞析06-20
《池州翠微亭》原文及翻譯賞析04-09
池州翠微亭原文翻譯及賞析05-13
臨湖亭原文及賞析12-12
江亭原文及賞析08-19
岳飛《滿江紅》原文及賞析02-16
岳飛《滿江紅》原文與賞析08-30
岳飛《滿江紅》原文與賞析10-19
江亭原文翻譯及賞析02-21