- 相關(guān)推薦
(精選)《子夜吳歌·秋歌》賞析
《子夜吳歌·秋歌》賞析
在古人心中,秋天的標(biāo)志性風(fēng)物是清輝萬(wàn)里的月亮,它將映照出怎樣的人生故事呢?下面為大家分享《子夜吳歌》中最著名的一首《子夜吳歌·秋歌》。
子夜吳歌·秋歌
李白
長(zhǎng)安一片月,萬(wàn)戶搗衣聲。
秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。
何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征。
看前兩句:“長(zhǎng)安一片月,萬(wàn)戶搗衣聲。”一片月下,萬(wàn)戶搗衣,整座長(zhǎng)安城都籠罩在明凈的月光下,也都沉浸在一片此起彼伏的砧杵聲中。這里說(shuō)的“搗衣”,并不是洗衣,而是把衣料放在石砧上用棒槌捶打。這是因?yàn),元朝以前,中?guó)人主體都穿麻布,而麻布堅(jiān)硬,必須搗軟了,才能剪裁制衣。
秋天,是趕制冬衣的季節(jié),“萬(wàn)戶搗衣聲”的盛況正是主婦們趕制冬衣的前奏。要做冬衣了,思婦怎能不惦念身在塞外苦寒之地的丈夫?于是,接下來(lái)的兩句寫道:“秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情。”那秋風(fēng)吹過長(zhǎng)安城,它能吹走暑熱,吹走落葉,卻怎么也吹不盡思婦對(duì)玉門關(guān)外征夫的綿綿相思之情。
“長(zhǎng)安一片月,萬(wàn)戶搗衣聲”寫景,景中含情;“秋風(fēng)吹不盡,總是玉關(guān)情”寫情,情中有景。場(chǎng)景也從天上寫到地下,又從長(zhǎng)安城一直跨到玉門關(guān)。寫得情景交融,渾然天成。所以,有詩(shī)評(píng)家認(rèn)為,詩(shī)寫到這里就夠了。
可是,李白不覺得,他又加了兩句:“何日平胡虜,良人罷遠(yuǎn)征。”這是思婦深沉的喟嘆,什么時(shí)候才能平定胡虜,讓我的良人不再遠(yuǎn)征呢?這句話想表達(dá)的,是一種溫柔敦厚的感情,胡虜是要平定的,那是國(guó)家的大義;良人也是要回家的,那是個(gè)人的私情。這長(zhǎng)安的思婦,既顧大局,又重情義,所以才會(huì)在這秋夜里,發(fā)出這樣的喟嘆。李白補(bǔ)上最后兩句,一下子把詩(shī)的境界升華了。
【《子夜吳歌·秋歌》賞析】相關(guān)文章:
《子夜吳歌·秋歌》賞析06-30
子夜吳歌·秋歌原文、賞析07-09
《子夜吳歌·秋歌》原文賞析08-26
《子夜吳歌·秋歌》原文及賞析08-01
子夜吳歌·秋歌原文賞析10-01
子夜吳歌·秋歌原文及賞析03-03
《子夜吳歌秋歌》的原文及賞析08-08
子夜吳歌·秋歌原文翻譯及賞析01-03
子夜吳歌·秋歌原文、譯文及賞析05-01