山行譯文及賞析(精選10篇)
賞析,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認(rèn)識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點和藝術(shù)興趣對形象加以補(bǔ)充和完善。以下是小編為大家整理的山行譯文及賞析,歡迎大家借鑒與參考,希望對大家有所幫助。
山行譯文及賞析 1
山行
[唐]杜牧
遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家。
停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。
山行:在山里行走。寒山:指深秋時節(jié)的山。
石徑:石徑,石頭小路。白云生處:指山林的深處,白云生出的地方。
坐:因為、由于。紅于:于紅,比……紅。
譯文:
深秋的傍晚,上得山來,眼前一條石頭小路,盤旋屈曲地向山林深處蜿蜒伸展,再刪林中升起白云的地方,隱約可見有居住的人家。在山路旁大片的楓林,景色撩人,不僅停車觀賞,那經(jīng)歷了秋霜的楓葉,比春天里的鮮花還要鮮艷。
杜牧(803年~805年),字牧之,號樊川,京兆萬年(今陜西省西安市)人,唐代詩人,時稱“小杜”。他的作品多為譏評時事之作,其詩風(fēng)格豪爽清麗,獨樹一幟。其寫景小詩,清新生動雋永。
賞析:
這首詩描寫了山行途中所見,全篇畫意與詩情相互生發(fā),隨著詩人悠然自得的行跡展開,信筆寫來,尤以最后一句意味無窮,表達(dá)了詩人奮發(fā)向上的精神,極富感染力。
“遠(yuǎn)上寒山石徑斜”,寫山,寫山中小路。一條彎彎曲曲的小路蜿蜓伸向山林深處!斑h(yuǎn)”字寫出了山路的悠長。
“白云生處有人家”,炊煙,寫人家。詩人的目光順著這條山路一直向上望去,在升起如云炊煙的地方,有幾戶人家的居所掩映的白云之下,山林之中。這里的'“人家”照應(yīng)了上句的“石徑”,這斜長屈曲悠遠(yuǎn)的山間小路,和那幾戶人家應(yīng)該有關(guān)吧?這就把兩種景物有機(jī)地聯(lián)系在一起了。
“停車坐愛楓林晚”是寫詩人的行為變化,走著走著,詩人停下來了,因為什么?因為那些“紅于二月花”“霜葉”,那楓葉經(jīng)過秋霜的洗禮之后,特別的鮮艷火紅,連二月的鮮花也比不上。那山路,那白云、那人家都沒有使詩人動心,而這楓林晚景卻令他驚喜到停下來觀賞,顧不得驅(qū)車趕路,足見其美的程度。
“霜葉紅于二月花”在補(bǔ)充說明詩人停車的原因的同時,也把一片深秋楓林美景具體鮮明地展現(xiàn)在我們面前了。深秋的楓林原本就鮮紅耀眼,此時在夕陽余暉的照耀下,就更顯得晶瑩剔透,紅艷如霞,丹陽滿山,比江南二月的春花還要火紅,還要艷麗。
這首小詩不僅僅即興詠景,也是詠物言志,是詩人內(nèi)在精神世界的表露,志趣的寄托,就如這深秋里的楓樹,愈是經(jīng)過風(fēng)霜的洗禮,就越顯得紅艷,因而能給人以鼓舞與啟迪。
山行譯文及賞析 2
山行原文:
遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云深處有人家。(深處 一作:生處)
停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。
山行譯文及注釋
譯文
沿著彎彎曲曲的小路上山,在那白云深處,居然還有人家。
停下車來,是因為喜愛這深秋楓林晚景。楓葉秋霜染過,艷比二月春花。
注釋
1、山行:在山中行走。
2、遠(yuǎn)上:登上遠(yuǎn)處的。
3、寒山:深秋季節(jié)的山。
4、石徑:石子的小路。
5、斜:此字讀xiá ,為傾斜的意思。
6、深:另有版本作“生”。(“深”可理解為在云霧繚繞的.的深處; “生”可理解為在形成白云的地方)
7、車:轎子。
8、坐:因為。
9、霜葉:楓樹的葉子經(jīng)深秋寒霜之后變成了紅色。
10、楓林晚:傍晚時的楓樹林。
11、 紅于:比……更紅,本文指霜葉紅于二月花。
山行賞析
這是一首描寫和贊美深秋山林景色的七言絕句。第一句:“遠(yuǎn)上寒山石徑斜”,由下而上,寫一條石頭小路蜿蜒曲折地伸向充滿秋意的山巒!昂弊贮c明深深秋時節(jié);“遠(yuǎn)”字寫出山路的綿長;“斜”字照應(yīng)句首的“遠(yuǎn)”字,寫出了高而緩的山勢。由于坡度不大,故可乘車游山。
第二句:“白云深處有人家”,描寫詩人山行時所看到的遠(yuǎn)處風(fēng)光!坝腥思摇比謺谷寺(lián)想到炊煙裊裊,雞鳴犬吠,從而感到深山充滿生氣,沒有一點兒死寂的恐怖!坝腥思摇比诌照應(yīng)了上句中的“石徑”,因為這“石徑”便是山里居民的通道。
第三句:“停車坐愛楓林晚”的“坐”字解釋為“因為”。因為夕照楓林的晚景實在太迷人了,所以詩人特地停車觀賞。這句中的“晚”字用得無比精妙,它蘊含多層意思:
(1)點明前兩句是白天所見,后兩句則是傍晚之景。
。2)因為傍晚才有夕照,絢麗的晚霞和紅艷的楓葉互相輝映,楓林才格外美麗。
。3)詩人流連忘返,到了傍晚,還舍不得登車離去,足見他對紅葉喜愛之極。
(4)因為停車甚久,觀察入微,才能悟出 。
第四句:“霜葉紅于二月花”是全詩的中心句。前三句的描寫都是在為這句鋪墊和烘托。詩人為什么用“紅于”而不用“紅如”?因為“紅如”不過和春花一樣,無非是裝點自然美景而已;而“紅于”則是春花所不能比擬的,不僅僅是色彩更鮮艷,而且更能耐寒,經(jīng)得起風(fēng)霜考驗。
這首小詩不只是即興詠景,而且進(jìn)而詠物言志,是詩人內(nèi)在精神世界的表露,志趣的寄托,因而能給讀者啟迪和鼓舞。
山行譯文及賞析 3
1、古詩原文:
山行
杜牧(唐)
遠(yuǎn)上寒山石徑斜, 白云生處有人家。
停車坐愛楓林晚, 霜葉紅于二月花。
2、注釋:
、偕叫校涸谏街行凶摺
、诤剑褐干钋飼r候的山。
③徑:小路。
、馨自粕帲喊自瓶澙@而生的地方。
⑤坐:因為;由于。
、扌保捍俗肿xxiá。
3、譯文:
深秋時節(jié),我沿山上蜿蜒的山路而行.云霧繚繞的地方隱隱約約可以看見幾戶人家。
我不由自主地停船靠岸,是因為這傍晚楓林的美景著實吸引了我,那被霜打過的楓葉比二月的花兒還要紅。
4、賞析:
詩歌通過詩人的感情傾向,以楓林為主景,繪出了一幅色彩熱烈、艷麗的山林秋色圖。遠(yuǎn)上秋山的石頭小路,首先給讀者一個遠(yuǎn)視。山路的頂端是白云繚繞的地方。路是人走出來的,因此白云繚繞而不虛無縹緲,寒山蘊含著生氣,“白云生處有人家”一句就自然成章。
然而這只是在為后兩句蓄勢,接下來詩人明確地告訴讀者,那么晚了,我還在山前停車,只是因為眼前這滿山如火如荼,勝于春花的楓葉。與遠(yuǎn)處的白云和并不一定看得見的人家相比,楓林更充滿了生命的純美和活力,
5、簡析:
這是一首描寫和贊美深秋山林景色的小詩。
首句“遠(yuǎn)上寒山石徑斜”,由下而上,寫一條石頭小路蜿蜒曲折地伸向充滿秋意的山巒!昂弊贮c明深秋季節(jié);“遠(yuǎn)”字寫出山路的綿長;“斜”字照應(yīng)句首的“遠(yuǎn)”字,寫出了高而緩的山勢。由于坡度不大,故可乘車游山。
次句“白云生處有人家”,描寫詩人山行時所看到的遠(yuǎn)處風(fēng)光。一個“生”字,形象地表現(xiàn)了白云升騰、繚繞和飄浮種種動態(tài),也說明山很高!坝腥思摇比謺谷寺(lián)想到炊煙裊裊,雞鳴犬吠,從而感到深山充滿生氣,沒有一點兒死寂的恐怖!坝腥思摇比诌照應(yīng)了上句中的“石徑”,因為這“石徑”便是山里居民的通道。
第三句“停車坐愛楓林晚”的“坐”字解釋為“因為”。因為夕照楓林的晚景實在太迷人了,所以詩人特地停車觀賞。這句中的“晚”字用得無比精妙,它蘊含多層意思:
。1)點明前兩句是白天所見,后兩句則是傍晚之景。
。2)因為傍晚才有夕照,絢麗的晚霞和紅艷的楓葉互相輝映,楓林才格外美麗。 (3)詩人流連忘返,到了傍晚,還舍不得登車離去,足見他對紅葉喜愛之極。
(4)因為停車甚久,觀察入微,才能悟出第四句“霜葉紅于二月花”這樣富有理趣的警句。
這首詩描繪的是秋之色,展現(xiàn)出一幅動人的山林秋色圖。詩里寫了山路、人家、白云、紅葉,構(gòu)成一幅和諧統(tǒng)一的畫面。這些景物不是并列的處于同等地位,而是有機(jī)地聯(lián)系在一起,有主有從,有的處于畫面的中心,有的則處于陪襯地位。簡單來說,前三句是賓,第四句是主,前三句是為第四句描繪背景、創(chuàng)造氣氛,起鋪墊和烘托作用的。
“遠(yuǎn)上寒山石徑斜”,寫山,寫山路。一條彎彎曲曲的小路蜿蜓伸向山頭。“遠(yuǎn)”字寫出了山路的綿長,“斜”字與“上”字呼應(yīng),寫出了高而緩的山勢。
“白云生處有人家”,寫云,寫人家。詩人的目光順著這條山路一直向上望去,在白云飄浮的地方,有幾處山石砌成的石屋石墻。這里的“人家”照應(yīng)了上句的“石徑”,—這一條山間小路,就是那幾戶人家上上下下的通道吧?這就把兩種景物有機(jī)地聯(lián)系在一起了。有白云繚繞,說明山很高。詩人用橫云斷嶺的手法,讓這片片白云遮住讀者的視線,卻給人留下了想象的余地:在那白云之上,云外有山,定會有另一種景色吧。
對這些景物,詩人只是在作客觀的描述。雖然用了一個“寒”字,也只是為了逗出下文的“晚”字和“霜”字,并不表現(xiàn)詩人的`感情傾向。它畢竟還只是在為后面的描寫蓄勢—勾勒楓林所在的環(huán)境。
“停車坐愛楓林晚”便不同了,傾向性已經(jīng)很鮮明,很強(qiáng)烈了。那山路、白云、人家都沒有使詩人動心,這楓林晚景卻使得他驚喜之情難以抑制。為了要停下來領(lǐng)略這山林風(fēng)光,竟然顧不得驅(qū)車趕路。前兩句所寫的景物已經(jīng)很美,但詩人愛的卻是楓林。通過前后映襯,已經(jīng)為描寫楓林鋪平墊穩(wěn),蓄勢已足,于是水到渠成,引出了第四句,點明喜愛楓林的原因。
“霜葉紅于二月花”,把第三句補(bǔ)足,一片深秋楓林美景具體展現(xiàn)在我們面前了。詩人驚喜地發(fā)現(xiàn)在夕暉晚照下,楓葉流丹,層林如染,真是滿山云錦,如爍彩霞,它比江南二月的春花還要火紅,還要艷麗呢!難能可貴的是,詩人通過這一片紅色,看到了秋天象春天一樣的生命力使秋天的山林呈現(xiàn)一種熱烈的、生機(jī)勃勃的景象。
詩人沒有象一般封建文人那樣,在秋季到來的時候,哀傷嘆息,他歌頌的是大自然的秋色美,體現(xiàn)出了豪爽向上的精神,有一種英爽俊拔之氣拂拂筆端,表現(xiàn)了詩人的才氣,也表現(xiàn)了詩人的見地。這是一首秋色的贊歌。
第四句是全詩的中心,是詩人濃墨重彩、凝聚筆力寫出來的。不僅前兩句疏淡的景致成了這艷麗秋色的襯托,即使“停車坐愛楓林晚”一句,看似抒情敘事,實際上也起著寫景襯托的作用:那停車而望、陶然而醉的詩人,也成了景色的一部分,有了這種景象,才更顯出秋色的迷人。而一筆重寫之后,戛然便止,又顯得情韻悠揚,余味無窮。
6、作者簡介:
杜牧(803~852),唐代詩人。字牧之。京兆萬年(今陜西西安)人。出身高門士族,祖父杜佑是中唐有名的宰相和史學(xué)家。杜牧晚年任中書舍人,居長安城南樊川別墅,后世因稱之"杜紫微"、"杜樊川"。
生平杜牧生活在內(nèi)憂外患日益加深的晚唐時期,從青年起就關(guān)心國事,抱有挽救危亡、恢復(fù)唐王朝繁榮昌盛的理想。23歲時寫成《阿房宮賦》,以秦朝的濫用民力、奢逸亡國為戒,給本朝統(tǒng)治者敲了警鐘。關(guān)于杜牧生卒年,錢大昕《疑年錄》據(jù)杜牧大中六年《自撰墓志銘》推斷,生年為貞元十九年(803),卒年為大中六年(852)。但也有學(xué)者考證其卒年在大中七年以后。
大和二年(828)進(jìn)士及第,制策登科,授弘文館校書郎。同年十月離開長安,到江西觀察使沈傳師府署中擔(dān)任幕僚,后轉(zhuǎn)入淮南節(jié)度使牛僧孺和宣歙觀察使崔鄲幕中任掌書記、判官等職。十?dāng)?shù)年間奔波各地,開闊了視野,促使他進(jìn)一步致力于經(jīng)世致用之學(xué),于"治亂興亡之跡,財賦兵甲之事,地形之險易遠(yuǎn)近,古人之長短得失"(《上李中丞書》),多所探究,尤喜議政談兵。在淮南幕府中寫的政論文《罪言》等,對修明朝政、削平藩鎮(zhèn)提出了切中時弊的見解。著名的《張好好詩》,也寫在這一時期。
開成四年(839)回長安,歷任左補(bǔ)闕、膳部及比部員外郎。會昌二年(842)以后,相繼出任黃州、池州、睦州刺史。在地方官任上,常在自己力所能及的范圍內(nèi)改革弊政,免除猾吏豪胥額外強(qiáng)征的苛捐雜稅。會昌年間,宰相李德裕主持抗擊回紇侵?jǐn)_和平安澤潞藩鎮(zhèn)叛亂的軍事活動。杜牧為了實現(xiàn)其政治主張,上書陳述用兵方略,得到采納,并取得"澤潞平,略如牧策"(《新唐書·杜牧傳》)的成效。可見他確有實際政治才干。
大中三年(849),回朝任司勛員外郎、史館修撰,復(fù)出為湖州刺史,一年后又內(nèi)調(diào)為考功郎中、知制誥。官終中書舍人。
杜牧生性耿介,不屑逢迎權(quán)貴,仕宦不很得意,從而對社會政治持清醒的批判態(tài)度。但抱負(fù)難以施展的苦悶,又造成他縱情聲色、頹廢放任的生活作風(fēng),有一些"風(fēng)流艷事"流傳。
文學(xué)創(chuàng)作杜牧的文學(xué)創(chuàng)作有多方面的成就,詩、賦、古文都足以名家。他主張:"凡為文以意為主,以氣為輔,以辭采章句為之兵衛(wèi)"(《答莊充書》),對作品內(nèi)容與形式的關(guān)系有比較正確的理解。他最推崇李白、杜甫、韓愈、柳宗元(《冬至日寄小侄阿宜詩》),而能吸收、融化前人的長處,以形成自己特殊的風(fēng)貌。在《獻(xiàn)詩啟》中說:"某苦心為詩,未求高絕,不務(wù)奇麗,不涉習(xí)俗,不今不古,處于中間。"清代洪亮吉也說他"文不同韓、柳,詩不同元、白,復(fù)能于四家外詩文皆別成一家"(《北江詩話》)。全祖望甚至稱譽(yù)他為"唐長慶以后第一人"(《杜牧之論》)。
詩歌創(chuàng)作是杜牧最特出的方面,與晚唐另一位杰出的詩人李商隱齊名,并稱"小李杜"。他的古體詩受杜甫、韓愈的影響,題材廣闊,筆力峭健。長篇如《郡齋獨酌》,著重表現(xiàn)詩人"平生五色線,愿補(bǔ)舜衣裳"的拯物濟(jì)世的抱負(fù),直抒胸臆,感激淋漓!陡袘言姟贩从程仆醭彩穪y后數(shù)十年來藩鎮(zhèn)跋扈、邊患頻仍的動亂歷史,畫面宏偉,意氣縱橫,可與其《罪言》并讀(翁方綱《石洲詩話》)。余如《杜秋娘詩》、《張好好詩》同情封建社會里婦女的不幸遭遇;《李甘詩》贊揚朋友的剛直氣節(jié),情事委曲盡致,亦稱名篇。他的近體詩則以文詞清麗、情韻跌宕見長。七律《早雁》用比興托物的手法,對遭受回紇侵?jǐn)_而流離失所的北方邊塞人民表示懷念,婉曲而有余味!毒湃正R山登高》卻是以豪放的筆調(diào)寫自己曠達(dá)的胸懷,而又寓有深沉的悲慨,一些抒情寫景的小詩如《泊秦淮》、《山行》、《江南春絕句》等,都能用質(zhì)樸的口語、簡潔的白描,傳達(dá)出悠遠(yuǎn)不盡的詩情畫意,歷來傳誦人口。而象《赤壁》、《題商山四皓廟》、《過華清宮絕句三首》之類詠史絕句,則又?jǐn)⒆h結(jié)合,警拔精悍,往往在人們意想不到的地方自出手眼,讀來一新耳目。當(dāng)然,他也寫了一些放浪不羈、流于頹唐輕薄的作品如《遣懷》、《贈別》,屬于消極的部分。
杜牧的詩歌具有獨特風(fēng)格。劉熙載《藝概》把他的詩風(fēng)和李商隱加以比較說:"杜樊川詩雄姿英發(fā),李樊南詩深情綿邈。"指明了兩人的區(qū)別。晚唐詩歌的總的趨向是藻繪綺密,杜牧受時代風(fēng)氣影響,也有注重辭采的一面。這種重辭采的共同傾向和他個人"雄姿英發(fā)"的特色相結(jié)合,風(fēng)華流美而又神韻疏朗,氣勢豪宕而又情致婉約,前人用"俊爽"二字來概括這一基本風(fēng)貌(胡應(yīng)麟《詩藪》),是比較中肯的。
杜牧的文章在晚唐也自成一家,"縱橫奧衍,多切經(jīng)世之務(wù)"(《四庫全書總目》)。據(jù)他的《上知己文章啟》中說,他所寫的《燕將錄》、《罪言》、《原十六衛(wèi)》、《與劉司徒書》、《送薛處士序》、《阿房宮賦》等,都是對現(xiàn)實有感而發(fā),具有針砭時事的政治內(nèi)容,尤其是《罪言》一篇,為宋祁寫《新唐書·杜牧傳》全部收錄,并得到歐陽修的贊許,認(rèn)為筆力不可及(費袞《梁溪漫志》)。另外,《杭州新造南亭子記》一文還反映了作者進(jìn)步的辟佛思想。文章語言方面,杜牧堅持使用散體,筆鋒犀利,明白曉暢,在晚唐四六駢文風(fēng)行的情況下,繼承了中唐古文運動的傳統(tǒng)。他還把散文的筆法、句式引進(jìn)賦里,寫出象《阿房宮賦》那樣融敘事、抒情、議論為一爐的新體"散賦",突破六朝、唐初以來賦作日益駢偶化、聲律化的趨勢,對后來賦體的發(fā)展有重要影響。
《尊前集》中錄有題杜牧撰的《八六子》詞,全首長達(dá)90字。有人據(jù)此認(rèn)為杜牧是文人中第一個采用民間曲子里的長調(diào)作詞的人。但據(jù)后人考證,其風(fēng)格不類唐人所作,此事尚無定論。
本集和校注本《新唐書·藝文志》著錄杜牧《樊川集》20卷,其甥裴延翰所編次,共收詩文450篇。后經(jīng)人增補(bǔ)外集1卷,北宋田概補(bǔ)編別集1卷,共收輯詩歌170余首,附于書末,但其中混入一些他人作品!斗返耐ㄐ锌居星骞饩w年間楊壽昌景蘇園據(jù)日本楓山官庫所藏宋刻本印摹的影宋本、《四部叢刊》影印明嘉靖年間的翻宋刊本以及1978年出版的新校本。注釋本中最通行的,當(dāng)推清人馮集梧《樊川詩集注》。此外,杜牧曾為《孫子》13篇作注,收入《十一家注孫子》中。
杜牧的事跡見新、舊《唐書》本傳和《唐才子傳》。今人繆鉞著有《杜牧傳》和《杜牧年譜》,足資參考。
山行譯文及賞析 4
山行
杜牧
遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家。
停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。
作者背景
杜牧(803-852),唐代詩人。字牧之,京兆萬年(今陜西西安)人。精通兵法,有政治才能。詩文都寫得很好,詩以七絕最為出色,與李商隱齊名,世稱“小李杜”。
注釋
寒山:深秋天涼,山帶寒意。
石徑:石頭砌成的小路。
斜:為了押韻,這里可以按古音讀作xiá。
白云生處:山向遠(yuǎn)處伸展。
坐:因為。
紅于:比……還要紅。
古詩賞析
名句賞析——“停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花!
“遠(yuǎn)上寒山石徑斜”,寫山,寫山路。一條彎彎曲曲的小路蜿蜒伸向山頭。“遠(yuǎn)”字寫出了山路的綿長,“斜”字與“上”字呼應(yīng),寫出了高而緩的山勢。
“白云生處有人家”,寫云,寫人家。詩人的目光順著這條山路一直向上望去,在白云飄浮的地方,有幾處石徹成的.石屋石墻。讓這片片白云遮住讀者的視線,卻給留下了想象的余地:在那白云之上,云外有山,定會有另一種景色吧。
那山路、白云、人家都沒有使詩人動心,這楓林晚景卻使得他驚喜之情難以抑制。為了要停下來領(lǐng)略這山林風(fēng)光,竟然顧不得驅(qū)車趕路。前兩句所寫的景物質(zhì)已經(jīng)很美,但詩人愛的卻是楓林。通過前后映襯,已經(jīng)為描寫楓林鋪平墊穩(wěn),蓄勢已足,于是水到渠成,引出了第四句,說明喜愛楓林的原因。
“霜葉紅于二月花”,把第三句補(bǔ)足,一片深秋楓林美景具體展現(xiàn)在我們面前了。詩人驚喜地發(fā)現(xiàn)在夕暉晚照下,楓葉流丹,層林如染,真是滿山云錦,如爍彩霞,它比江南二月的春花還要火紅,難能可貴的是,詩人通過這一片紅色,看到了秋天有春天一樣的生命力,使秋天的山林呈現(xiàn)一種熱烈的、生機(jī)勃勃的景象。
山行譯文及賞析 5
《赴彭州山行之作》
唐代:高適
峭壁連崆峒,攢峰疊翠微。
鳥聲堪駐馬,林色可忘機(jī)。
怪石時侵徑,輕蘿乍拂衣。
路長愁作客,年老更思?xì)w。
且悅巖巒勝,寧嗟意緒違。
山行應(yīng)未盡,誰與玩芳菲?
《赴彭州山行之作》譯文
懸崖峭壁連接著的是崆峒,簇聚的山峰上堆著翠微。
鳥聲婉轉(zhuǎn)值得駐馬,樹色悅目可以忘機(jī)。
怪石嶙峋時時侵占道路,女蘿飄蕩恰好拂拭襟衣。
道路漫長愁于作客,上了年紀(jì)更是思?xì)w。
幸喜能看到巖巒勝景,還嘆息什么意緒相違。
山路是那么無窮無盡,誰與我一同賞玩芳菲。
《赴彭州山行之作》注釋
彭州:屬劍南道,故治在今四川彭縣。
崆(kōng)峒(tóng):大山名,在四川平武西,山谷深險,與甘肅平?jīng)龅尼轻忌较嗨,故名?/p>
攢(cuán)峰:密集、簇?fù)淼纳椒。翠微:山氣呈青綠色,故日翠微。
忘機(jī):指去除得失功利之心。
輕蘿:一名松蘿,地衣類植物,生深山中,呈絲狀,常自樹梢懸垂。拂:拭,輕輕擦過。
長:指離家遠(yuǎn)。作客:客居他鄉(xiāng)。
巖巒勝:山景美好。巖,高峻的山。巒(luán),小而銳的山。
寧(nìng):豈可,豈能。嗟(jiē):嘆息。意緒違:指年老而仕宦邊遠(yuǎn)地區(qū),不合自己的意愿。
誰與:與誰。芳菲:本謂花草的芳香,后亦指稱花草。
《赴彭州山行之作》賞析
一至四句緊扣“山行”而展開:寫彭州界山脈連亙起伏,群峰如聚,層巒疊翠,勾畫出西南山景雄奇秀麗之特點,詩人煢煢獨行,一路山川美景美不勝收,馳蕩著詩人的心魄。峭壁峻巖,崢嶸森布,其上蒼松翠柏,盤根錯節(jié),如山鬼魑魈,張牙舞爪;千峰攢聚,萬壑深幽,山嵐輕裊,風(fēng)煙恬淡。天空中飛鳥百囀千回放著歌喉,其聲若仙樂,嘹亮清越,響遏行云,唱破了山林的幽寂,也唱醉了詩人。原始物態(tài)的猙獰粗樸、幽森渾莽,又和諧渾圓、勁美清麗的絕勝風(fēng)光,直使人心曠神怡,寵辱皆忘,詩人不禁駐足停馬,留連賞玩,贊嘆不絕。
五至八句則是在前面整體描繪之基礎(chǔ)上,攫取兩幅近景寫“山行”之難:怪石嶙峋,壁立于旁,偶有突兀之角伸出路旁。輕蘿蔓生,纏繞于山巖峭壁間,還時不時撩人衣裳。詩筆生動如在目前。但因面臨“年老”“路長”之困難又不免頓生悲愁。然詩人“思?xì)w”之愁瞬間即逝,代之以對“巖巒”勝境之欣賞。故雖與“意緒”有違,又有何值得嗟嘆。自勉之意甚濃。但因“山行”未盡,愁緒終難完全排除,思鄉(xiāng)情愁也難以遏止。
九至十二句寫憂事縈懷,心緒怏怏,但置于一邊,且去飽覽山川錦繡,絕勝煙景,何必郁郁寡歡,使山川之玲瓏秀色無人賞玩。山行逶迤,長路漫漫,無限芳菲爭相逞妍供媚,吟賞不盡,無人能懷清賞之雅興,忘機(jī)之真心,與我同游共賞,言無人共“玩芳菲”,話雖委婉,而失意甚明。
全詩以白描手法描摹了入蜀途中的見聞,繼而抒發(fā)跋涉旅途之上的羈旅之思與懷鄉(xiāng)之情,寫景遠(yuǎn)近結(jié)合,聲色交錯,抒情多所轉(zhuǎn)折起伏,以凸顯詩人內(nèi)心情感之曲折變化,表現(xiàn)了詩人獨自趕路時寂寞凄涼的`游子心境。
《赴彭州山行之作》創(chuàng)作背景
這首五言詩當(dāng)作于唐肅宗乾元二年(759年)夏,時年五十九歲的高適自長安入蜀出任彭州刺史途中。詩人五月赴任,從長安赴彭州一路上均系大山,綿延不絕,此詩即為山行紀(jì)實之作。而唐代仕宦有重朝官輕外官的傳統(tǒng),因此詩人出任外官帶有遭遇遷謫的意味,赴任路上的心情自然不會太好,故有“路長愁作客,年老更思?xì)w”之嘆,作下此詩以抒發(fā)思鄉(xiāng)之情。
《赴彭州山行之作》作者介紹
高適(704—765年),字達(dá)夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景縣)人,后遷居宋州宋城(今河南商丘睢陽)。安東都護(hù)高侃之孫,唐代大臣、詩人。曾任刑部侍郎、散騎常侍,封渤?h侯,世稱高常侍。于永泰元年正月病逝,卒贈禮部尚書,謚號忠。作為著名邊塞詩人,高適與岑參并稱“高岑”,與岑參、王昌齡、王之渙合稱“邊塞四詩人”。其詩筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發(fā)進(jìn)取、蓬勃向上的時代精神。有文集二十卷。
山行譯文及賞析 6
山行
[唐]杜牧
遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家。
停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。
山行:在山里行走。寒山:指深秋時節(jié)的山。
石徑:石徑,石頭小路。白云生處:指山林的深處,白云生出的地方。
坐:因為、由于。紅于:于紅,比……紅。
譯文:
深秋的傍晚,上得山來,眼前一條石頭小路,盤旋屈曲地向山林深處蜿蜒伸展,再刪林中升起白云的地方,隱約可見有居住的人家。在山路旁大片的楓林,景色撩人,不僅停車觀賞,那經(jīng)歷了秋霜的楓葉,比春天里的鮮花還要鮮艷。
杜牧(803年~805年),字牧之,號樊川,京兆萬年(今陜西省西安市)人,唐代詩人,時稱“小杜”。他的作品多為譏評時事之作,其詩風(fēng)格豪爽清麗,獨樹一幟。其寫景小詩,清新生動雋永。
賞析:
這首詩描寫了山行途中所見,全篇畫意與詩情相互生發(fā),隨著詩人悠然自得的行跡展開,信筆寫來,尤以最后一句意味無窮,表達(dá)了詩人奮發(fā)向上的精神,極富感染力。
“遠(yuǎn)上寒山石徑斜”,寫山,寫山中小路。一條彎彎曲曲的小路蜿蜓伸向山林深處!斑h(yuǎn)”字寫出了山路的悠長。
“白云生處有人家”,炊煙,寫人家。詩人的目光順著這條山路一直向上望去,在升起如云炊煙的地方,有幾戶人家的居所掩映的白云之下,山林之中。這里的“人家”照應(yīng)了上句的“石徑”,這斜長屈曲悠遠(yuǎn)的山間小路,和那幾戶人家應(yīng)該有關(guān)吧?這就把兩種景物有機(jī)地聯(lián)系在一起了。
“停車坐愛楓林晚”是寫詩人的行為變化,走著走著,詩人停下來了,因為什么?因為那些“紅于二月花”“霜葉”,那楓葉經(jīng)過秋霜的洗禮之后,特別的鮮艷火紅,連二月的鮮花也比不上。那山路,那白云、那人家都沒有使詩人動心,而這楓林晚景卻令他驚喜到停下來觀賞,顧不得驅(qū)車趕路,足見其美的程度。
“霜葉紅于二月花”在補(bǔ)充說明詩人停車的原因的.同時,也把一片深秋楓林美景具體鮮明地展現(xiàn)在我們面前了。深秋的楓林原本就鮮紅耀眼,此時在夕陽余暉的照耀下,就更顯得晶瑩剔透,紅艷如霞,丹陽滿山,比江南二月的春花還要火紅,還要艷麗。
這首小詩不僅僅即興詠景,也是詠物言志,是詩人內(nèi)在精神世界的表露,志趣的寄托,就如這深秋里的楓樹,愈是經(jīng)過風(fēng)霜的洗禮,就越顯得紅艷,因而能給人以鼓舞與啟迪。
山行譯文及賞析 7
山行
杜牧
遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云生處有人家。
停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。
[作者簡介]
杜牧(803-852),字牧之,京兆萬年(今西安市)人,是唐朝宰相杜佑的孫子,26 歲中進(jìn)士后,做過半年的京官,就轉(zhuǎn)到外地任地方官,歷任露黃州、池州、睦州、湖州等地的刺史。他有進(jìn)步的政治思想,而不被當(dāng)局采納,他立身處世,剛正不阿,所以在宦途上并不得意。由于他的抱負(fù)不得施展,加上他出生于高門望族,后來在生活上常常風(fēng)流放蕩。他的詩、賦、古文都有較高的成就,以詩為突出,是晚唐著名詩人。他的七言絕句和七言律詩意境深遠(yuǎn),風(fēng)格爽朗豪放,尤為人們所稱道。他無限熱愛祖國的山水草木的情懷,至今對我們有深深的啟迪。
[注釋]
山行:在山間小路行走。
“遠(yuǎn)上寒山石徑斜”遠(yuǎn):指山很深。上:指山高。遠(yuǎn)上給人以高大深遠(yuǎn)的感覺。寒山:深秋時節(jié)天氣轉(zhuǎn)冷故稱寒山;蛏钋飼r節(jié)的山。石徑:石砌的小路。斜(xiá):曲折斜行而上。
這句詩的意思是:深秋時節(jié)的高山有一條曲折的石頭小路向上伸展。
“白云生處有人家”白云生處:(有的版本作“白云深處”)意即白云生出來的地方,或飄浮著白云的地方。
這句詩的意思是:在山上白云飄浮的地方隱隱約約看得見有住人的房子。
“停車坐愛楓林晚”坐:因為。晚:傍晚。愛:喜愛,留戀。
這句詩的意思是:因為喜愛這個傍晚時候的楓樹林,所以停下車來欣賞,不愿離開。
“霜葉紅于二月花”紅于:比……還紅。二月:指春天。
這句詩的意思是:經(jīng)霜的楓葉,已是紅艷艷的了,何況又在燦爛的晚霞照映下,簡直比春天的鮮花還要紅艷啊!
[譯文]
深秋時節(jié),我乘車來到山前,山間的小路曲曲彎彎。遙望山林的深處,白云繚繞,有幾戶人家若隱若現(xiàn)。車子停下不再向前,因為我想把楓林晚景觀看。經(jīng)過霜打的楓葉,在燦爛的晚霞照耀下,比二月的鮮花還要紅艷。
[簡析]
這首絕句,先遠(yuǎn)望,后近視,一遠(yuǎn)一近,虛實相間,是一幅具有實感的奇特風(fēng)景畫。第一句寫山間小路,一條盤旋彎轉(zhuǎn)的'石頭小路,一直通向高高的寒山之顛。第二句寫山上的人家,在白云繚繞中,映襯出幾間竹籬茅舍,由遠(yuǎn)山、石徑、白云、住家所組成的秋山遠(yuǎn)景是多么優(yōu)美、多么迷人啊!使坐在車上的詩人也不能不停下車來觀賞。第三、四句一轉(zhuǎn),詩人停車是因為留戀晚霞中的楓林,似乎與一、二句無關(guān),其實不然,因為只有在優(yōu)美的山景中,詩人才能突出地感覺到楓葉比二月花還要艷麗,也因為有這滿山的紅葉.才把山景裝點得更加醉人,所以,詩人說“停車坐愛楓林晚”,實際上是包含了停車坐愛寒山、石徑、白云、人家等內(nèi)容的。
“霜葉紅于二月花”,是集中概括了豐富內(nèi)容的警句。把秋天的楓葉與二月的春花相比,不僅比得新鮮大膽,也比得妥貼深刻。色彩鮮艷、枝葉繁茂的春花是人們最熟悉的。這個比喻之所以是妥貼深刻的,就是因為他用人們最熟悉的事物來引起對不大熟悉的秋山秋樹的理解。這就一反古人詩詞中常見的情形,不是把秋天寫得一片凋零蕭瑟悲涼,而是說它像春天那樣,萬木崢嶸 ,充滿生氣。因而讀了使人精神振奮,心情舒暢。
山行譯文及賞析 8
《商山早行》
唐代:溫庭筠
晨起動征鐸,客行悲故鄉(xiāng)。
雞聲茅店月,人跡板橋霜。
槲葉落山路,枳花明驛墻。(明驛墻 一作:照驛墻)
因思杜陵夢,鳧雁滿回塘。
《商山早行》譯文
黎明起床,車馬的鈴鐸已震動;踏上遙遙征途,游子悲思故鄉(xiāng)。
雞聲嘹亮,茅草店沐浴著曉月的余暉;板橋彌漫清霜,先行客人足跡行行。
枯敗的槲葉,落滿了荒山的野路;淡白的枳花,鮮艷地開放在驛站的泥墻邊。
回想昨夜夢見杜陵的美好情景,一群群鴨雁,正嬉戲在岸邊的湖塘里。
《商山早行》注釋
商山:山名,又名尚阪、楚山,在今陜西商洛市東南山陽縣與丹鳳縣轄區(qū)交匯處 。作者曾于大中(唐宣宗年號,847~860)末年離開長安,經(jīng)過這里。
動征鐸:震動出行的鈴鐺。
征鐸:車行時懸掛在馬頸上的鈴鐺。鐸:大鈴。
槲(hú):陜西山陽縣盛長的一種落葉喬木。葉子在冬天雖枯而不落,春天樹枝發(fā)芽時才落。每逢端午用這種樹葉包出的槲葉粽也成為了當(dāng)?shù)靥厣?/p>
明:使……明艷。枳(zhǐ):也叫“臭橘”,一種落葉灌木或小喬木。春天開白花,果實似橘而略小,酸不可吃,可用作中藥。
驛(yì)墻:驛站的墻壁。驛:古時候遞送公文的人或來往官員暫住、換馬的處所。這句意思是說:枳花鮮艷地開放在驛站墻邊。
杜陵:地名,在長安城南(今陜西西安東南),古為杜伯國,秦置杜縣,漢宣帝筑陵于東原上,因名杜陵,這里指長安。作者此時從長安赴襄陽投友,途經(jīng)商山。
鳧(fú)雁:鳧,野鴨;雁,一種候鳥,春往北飛,秋往南飛。
回塘:岸邊曲折的池塘。
回塘:岸邊彎曲的湖塘。
《商山早行》創(chuàng)作背景
這首詩準(zhǔn)確寫作年代已不可考,但聯(lián)系溫庭筠生平,他曾任隋縣尉,徐商鎮(zhèn)襄陽,他被辟為巡官。據(jù)夏承燾《溫飛卿系年》,這兩件事均發(fā)生在唐宣宗大中十三年(859年),當(dāng)年溫庭筠四十八歲。自長安赴隋縣,當(dāng)?shù)莱錾躺。此詩?dāng)是溫庭筠此次離開長安赴襄陽投奔徐商經(jīng)過商山時所作。溫庭筠雖是山西人,而久居杜陵,已視之為故鄉(xiāng)。他久困科場,年近五十又為生計所迫出為一縣尉,說不上有太好心緒,且去國懷鄉(xiāng)之情在所不免。
《商山早行》賞析
這首詩之所以為人們所傳誦,是因為它通過鮮明的藝術(shù)形象,真切地反映了封建社會里一般旅人的某些共同感受。此詩描寫了旅途中寒冷凄清的早行景色,抒發(fā)了游子在外的孤寂之情和濃濃的'思鄉(xiāng)之意,字里行間流露出人在旅途的失意和無奈。整首詩正文雖然沒有出現(xiàn)一個“早”字,但是通過霜、茅店、雞聲、人跡、板橋、月這六個意象,把初春山村黎明特有的景色,細(xì)膩而又精致地描繪出來。全詩語言明凈,結(jié)構(gòu)縝密,情景交融,含蓄有致,字里行間都流露出游子在外的孤寂之情和濃濃的思鄉(xiāng)之情,是唐詩中的名篇,也是文學(xué)史上寫羈旅之情的名篇,歷來為詩詞選家所重視,尤其是詩的頷聯(lián):“雞聲茅店月,人跡板橋霜”,更是膾炙人口,備受推崇。
“晨起動征鐸”,寫早晨旅店中的情景。“晨起”,點題“早行”。詩人在開首給我們描繪了這樣一幅畫面:清晨起床,旅店里外已經(jīng)響起了叮當(dāng)?shù)能囻R鈴聲。這一句話極為簡練概括。從“征鐸”聲我們可以聯(lián)想到,旅客們有的正在忙著套馬,有的正在駕車向外走,熱鬧非凡。
“客行悲故鄉(xiāng)”,這句雖然出自詩人之口,但代表了許多旅客的心聲。過去交通不便,身處他鄉(xiāng)人情淺薄,總之,當(dāng)時人們安土重遷,怯于遠(yuǎn)行。“悲”字,表明客人們離家漸遠(yuǎn)、前途未卜的悲涼 心情。
“雞聲茅店月,人跡板橋霜”,這兩句是膾炙人口的名句。兩句詩皆用名詞,代表了十種景物:雞、聲、茅、店、月、人、跡、板、橋、霜。內(nèi)容涵蓋 豐富,畫面多重組合,可以形成各種景象。例如“雞聲”,“雞”和“聲”結(jié)合起來,詩人想起雄雞引頸啼鳴的形象。同樣,“茅店”、“人跡”、“板橋”也會使 人聯(lián)想到不同的畫面。
古時旅客為保證安全,一般都是“未晚先投宿,雞鳴早看天”。而本詩寫的是早行,那么雞聲和月,就是很有特征性的景物。茅店又是具有山區(qū)特征的景物。“雞聲茅店月”五個字,便把旅客住在茅店里,聽見雞鳴就爬起來看天色,看見天上有月亮,就收拾行囊,準(zhǔn)備趕路等很多內(nèi)容,都繪聲繪色地表現(xiàn)了出來。同樣板橋、霜和霜上的人跡也都是具有特征性的景物。雄雞報曉,夜 色朦朧時,詩人就起床出發(fā),沒想到此時外面已經(jīng)到處都是人跡,自己已經(jīng)不算早行了。這兩句將早行的情景寫得有聲有色,形象生動,歷歷在目。
同樣,對于早行者來說,板橋、霜和霜上的人跡也都是有特征性的景物。作者于雄雞報曉、殘月未落之時上路,也算得上“早行”了;然而已經(jīng)是“人跡板橋霜”,這真是“莫道君行早,更有早行人”啊!這兩句純用名詞組成的詩句,寫早行情景宛然在目,確實稱得上“意象具足”的佳句。
“槲葉落山路,枳花明驛墻”兩句,寫的是剛上路的景色。商縣、洛南一帶,枳樹、槲樹很多。槲樹的葉片很大,冬天雖干枯,卻存留枝上;直到第二年早春樹枝將發(fā)嫩芽的時候,才紛紛脫落。而這時候,枳樹的白花已在開放。因為天還沒有大亮,驛墻旁邊的白色枳花,就比較顯眼,所以用了個“明”字?梢钥闯觯娙耸冀K沒有忘記“早行”二字。
旅途早行的景色,使詩人想起了昨夜在夢中出現(xiàn)的故鄉(xiāng)景色:“鳧雁滿回塘!贝禾靵砹,故鄉(xiāng)杜陵,回塘水暖,鳧雁自得其樂;而自己,卻離家日遠(yuǎn),在茅店里歇腳,在山路上奔波。“杜陵夢”,補(bǔ)出了夜間在茅店里思家的心情,與“客行悲故鄉(xiāng)”首尾照應(yīng);而夢中的故鄉(xiāng)景色與旅途上的景色又形成鮮明的對照。眼里看的是“槲葉落山路”,心里想的是“鳧雁滿回塘”。“早行”之景與情,都得到了完美的表現(xiàn)。
《商山早行》作者介紹
溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進(jìn)士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內(nèi)容多寫閨情。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。
山行譯文及賞析 9
原文
山行 杜牧
遠(yuǎn)上寒山石徑斜,白云深處有人家。
停車坐愛楓林晚,霜葉紅于二月花。
注釋
山行:在山中行走。
遠(yuǎn)上:登上遠(yuǎn)處的。
寒山:深秋季節(jié)的山。
石徑:石子的小路。
斜:此字讀xiá,為傾斜的意思。
深:另有版本作“生”。(“深”可理解為在云霧繚繞的的深處;“生”可理解為在形成白云的地方)
車:轎子。
坐:因為。
霜葉:楓樹的葉子經(jīng)深秋寒霜之后變成了紅色。
楓林晚:傍晚時的楓樹林。
紅于:比……更紅,本文指霜葉紅于二月花。
譯文
沿著彎彎曲曲的小路上山,在那白云深處,居然還有人家。
停下車來,是因為喜愛這深秋楓林晚景。楓葉秋霜染過,艷比二月春花。
賞析
這首詩,描繪了作者秋日行經(jīng)山麓時所見的景色。詩人一下筆就用了“遠(yuǎn)上”二字,描寫屈曲蜿蜒,漸遠(yuǎn)漸高的山路,由路以見出山的高大深遠(yuǎn),進(jìn)而讓人體味山里環(huán)境的空靜,以及詩人一路行來的消興和幽致!笆瘡叫薄钡摹靶薄弊郑职焉降亩盖徒o刻畫了出來。“遠(yuǎn)”、“斜”二字前后呼應(yīng),從不同角度寫出整個山嶺的氣勢!昂健倍,既點明時令季節(jié),同時為烘托楓葉耐寒的特質(zhì),埋下了伏筆。這一句刻畫秋嶺,沒有攝入一件實物,用墨極少,但由于用語精當(dāng),組合巧妙,同樣給人以氣勢非凡之感。詩人順著山路石徑向上望去,驚奇地發(fā)現(xiàn)“白云深處有人家”。山嶺之巔,白云繚繞,幾間屋舍忽隱忽現(xiàn),形成一幅別致的峻嶺秋景圖。作者故意把“人家”置于高山之頂,白云之中,這就造成一種虛實相生的意境,渲染出生意盎然的氣氛,從而給讀者留下了聯(lián)想的'余地。
第三句寫車行至半山,突然下一“!弊,懸念頓起,牽人思緒。原來,那里有一片鮮紅的楓樹,顯得格外美麗,詩人再也無心仰望那絢爛明麗的高山之頂,無意尋訪那令人神往的白云深處的人家,而在不畏秋寒的楓樹面前留連忘返。突出“晚”字,既進(jìn)一步渲染了楓樹的耐寒,又暗示詩人留連之久,并且?guī)С鱿戮洌阱谙,在深思,突然情思勃發(fā),從心底迸發(fā)出一句“霜葉紅于二月花”。此句一出,千古傳誦,對楓樹,歷來的詩人往往賦予不同的詠嘆和寄托。如唐代張繼在《楓橋夜泊》中寫道:“江楓漁火對愁眠”,把楓樹與憂愁聯(lián)系在一起,同樣,對肅殺凄寒的秋景,不同時代不同性格的詩人也有不同的感受。戰(zhàn)國時的宋玉在《九辨》中寫道:“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰!睂懙煤疀鍪捝,使人讀后抑郁寡歡。杜牧這首《山行》詩卻別出心裁:由楓葉聯(lián)想到“二月花”,構(gòu)思已很新奇;再用“紅于”二字加以渲染,那色彩感也就更加濃郁了。
它不但表現(xiàn)出經(jīng)過霜打后的楓葉耐寒的特性,同時也閃耀著詩人自己飄逸豪爽的個性的光輝。讀這樣的詩,能使入耳目一新,胸襟頓開,產(chǎn)生一種明朗的向上的心情。
從這首《山行》詩里,我們不難看出:杜牧的七絕清新,別致,不落俗套,有一種獨特的藝術(shù)魅力,他的詩句,絢麗多彩,但又十分流暢,十分自然,如水到渠成,沒有故意雕飾的痕跡。更重要的是他的七絕,總是以生動而含蓄的形象,優(yōu)美而深遠(yuǎn)的意境取勝的。
作者簡介
杜牧(803—853),唐代詩人。字牧之,京兆萬年(今陜西西安)人,祖父杜佑是中唐有名的宰相和學(xué)者。公元828年(大和二年)進(jìn)士,授宏文館校書郎。多年在外地任幕僚,后歷任監(jiān)察御史,黃州、池州、睦州刺史等職,后入為司勛員外郎,官終中書舍人。以濟(jì)世之才自負(fù)。詩文中多指陳時政之作。寫景抒情的小詩,多清麗生動。以七言絕句著稱,境界特別寬廣,寓有深沉的歷史感。如《赤壁》、《題烏江亭》、《過華清宮》、《泊秦淮》、《清明》、《江南春絕句》、《山行》等都是流傳至今的名篇。人謂之小杜,和李商隱合稱“小李杜”,以別于李白與杜甫。有《樊川文集》二十卷傳世,《全唐詩》收其詩八卷。
山行譯文及賞析 10
唐朝:溫庭筠
晨起動征鐸,客行悲故鄉(xiāng)。
雞聲茅店月,人跡板橋霜。
槲葉落山路,枳花照驛墻。
因思杜陵夢,鳧雁滿回塘。
《商山早行》古詩簡介
《商山早行》描寫了旅途中寒冷凄清的早行景色,抒發(fā)了游子在外的孤寂之情和濃濃的思鄉(xiāng)之意,字里行間流露出人在旅途的失意和無奈。
整首詩正文雖然沒有出現(xiàn)一個“早”字,但是通過霜、茅店、雞聲、人跡、板橋、月這六個意象,把初春山村黎明特有的景色,細(xì)膩而又精致地描繪出來。全詩語言明凈,結(jié)構(gòu)縝密,情景交融,含蓄有致,字里行間都流露出游子在外的孤寂之情和濃濃的思鄉(xiāng)之情,是唐詩中的名篇,也是文學(xué)史上寫羈旅之情的名篇,歷來為詩詞選家所重視,尤其是詩的頷聯(lián):“雞聲茅店月,人跡板橋霜”,更是膾炙人口,備受推崇。
《商山早行》翻譯/譯文
黎明起床,車馬的鈴鐸已震動;一路遠(yuǎn)行,游子悲思故鄉(xiāng)。
雞聲嘹亮,茅草店沐浴著曉月的余輝;足跡依稀,木板橋覆蓋著早春的寒霜。
枯敗的槲葉,落滿了荒山的野路;淡白的枳花,鮮艷地開放在驛站的泥墻上。
因而想起昨夜夢見杜陵的美好情景;一群群鴨和鵝,正嬉戲在岸邊彎曲的湖塘里。
《商山早行》注釋
、派躺剑荷矫,又名尚阪、楚山,在今陜西商洛市東南山陽縣與丹鳳縣轄區(qū)交匯處。作者曾于大中(唐宣宗年號,847~860)末年離開長安,經(jīng)過這里。
、苿诱麒I:震動出行的鈴鐺。征鐸:車行時懸掛在馬頸上的鈴鐺。鐸:大鈴。
、情危宏兾魃疥柨h盛長的一種落葉喬木。葉子在冬天雖枯而不落,春天樹枝發(fā)芽時才落。每逢端午用這種樹葉包出的槲葉粽也成為了當(dāng)?shù)靥厣?/p>
、辱谆黧A墻:個別版本(如人教版《語文》九年級上冊“課外古詩詞背誦”)作“枳花照驛墻”,有人認(rèn)為“照”是錯誤的(見《枳花明驛墻——人教版〈語文〉九年級上冊指瑕》)。明:使……明艷。枳(zhǐ):也叫“臭橘”,一種落葉灌木或小喬木。春天開白花,果實似橘而略小,酸不可吃,可用作中藥。驛(yì)墻:驛站的墻壁。驛:古時候遞送公文的人或來往官員暫住、換馬的處所。這句意思是說:枳花鮮艷地開放在驛站墻邊。
、啥帕辏旱孛,在長安城南(今陜西西安東南),古為杜伯國,秦置杜縣,漢宣帝筑陵于東原上,因名杜陵,這里指長安。作者此時從長安赴襄陽投友,途經(jīng)商山。這句意思是說:因而想起在長安時的夢境。
、束D(fú)雁:鳧,野鴨;雁,一種候鳥,春往北飛,秋往南飛;靥粒喊哆吳鄣某靥。這句寫的就是“杜陵夢”的夢境。
、嘶靥粒喊哆厪澢暮。
《商山早行》賞析/鑒賞
這首詩之所以為人們所傳誦,是因為它通過鮮明的藝術(shù)形象,真切地反映了封建社會里一般旅人的某些共同感受。
首句表現(xiàn)“早行”的典型情景,概括性很強(qiáng)。清晨起床,旅店里外已經(jīng)響起了車馬的鈴鐸聲,旅客們套馬、駕車之類的許多活動已暗含其中。第二句固然是作者講自己,但也適用于一般旅客!霸诩仪蘸,出外一時難!痹诜饨ㄉ鐣铮话闳擞捎诮煌ɡщy、人情淡薄等許多原因,往往安土重遷,怯于遠(yuǎn)行!翱托斜枢l(xiāng)”這句詩,很能夠引起讀者情感上的共鳴。
三、四兩句,歷來膾炙人口。宋代梅堯臣曾經(jīng)對歐陽修說:最好的詩,應(yīng)該“狀難寫之景如在目前,含不盡之意見于言外”。歐陽修請他舉例說明,他便舉出這兩句和賈島的.“怪禽啼曠野,落日恐行人”,并反問道:“道路辛苦,羈旅愁思,豈不見于言外乎?”(《六一詩話》)明代李東陽進(jìn)一步分析說:“二句中不用一二閑字,止提掇出緊關(guān)物色字樣,而音韻鏗鏘,意象具足,始為難得!薄耙繇嶇H鏘”,“意象具足”,是一切好詩的必備條件。李東陽把這兩點作為“不用一二閑字,止提掇緊關(guān)物色字樣”的從屬條件提出,很可以說明這兩句詩的藝術(shù)特色。所謂“閑字”,指的是名詞以外的各種詞;所謂“提掇緊關(guān)物色字樣”,指的是代表典型景物的名詞的選擇和組合。這兩句詩可分解為代表十種景物的十個名詞:雞、聲、茅、店、月、人、跡、板、橋、霜。雖然在詩句里,“雞聲”、“茅店”、“人跡”、“板橋”都結(jié)合為“定語加中心詞”的“偏正詞組”,但由于作定語的都是名詞,所以仍然保留了名詞的具體感。例如“雞聲”一詞,“雞”和“聲”結(jié)合在一起,完全可以喚起引頸長鳴的視覺形象。“茅店”、“人跡”、“板橋”,也與此相類似。
古時旅客為了安全,一般都是“未晚先投宿,雞鳴早看天”。詩人既然寫的是早行,那么雞聲和月是必然要體現(xiàn)的。而茅店又是山區(qū)有特征性的景物!半u聲茅店月”,把旅人住在茅店里,聽見雞聲就爬起來看天色,看見天上有月,就收拾行裝,起身趕路的特征都有聲有色地表現(xiàn)了出來。
同樣,對于早行者來說,板橋、霜和霜上的人跡也都是有特征性的景物。作者于雄雞報曉、殘月未落之時上路,也算得上“早行”了;然而已經(jīng)是“人跡板橋霜”,這真是“莫道君行早,更有早行人”啊!這兩句純用名詞組成的詩句,寫早行情景宛然在目,確實稱得上“意象具足”的佳句。
“槲葉落山路,枳花照驛墻”兩句,寫的是剛上路的景色。商縣、洛南一帶,枳樹、槲樹很多。槲樹的葉片很大,冬天雖干枯,卻存留枝上;直到第二年早春樹枝將發(fā)嫩芽的時候,才紛紛脫落。而這時候,枳樹的白花已在開放。因為天還沒有大亮,驛墻旁邊的白色枳花,就比較顯眼,所以用了個“照”字?梢钥闯,詩人始終沒有忘記“早行”二字。
旅途早行的景色,使詩人想起了昨夜在夢中出現(xiàn)的故鄉(xiāng)景色:“鳧雁滿回塘!贝禾靵砹耍枢l(xiāng)杜陵,回塘水暖,鳧雁自得其樂;而自己,卻離家日遠(yuǎn),在茅店里歇腳,在山路上奔波!岸帕陦簟,補(bǔ)出了夜間在茅店里思家的心情,與“客行悲故鄉(xiāng)”首尾照應(yīng);而夢中的故鄉(xiāng)景色與旅途上的景色又形成鮮明的對照。眼里看的是“槲葉落山路”,心里想的是“鳧雁滿回塘”!霸缧小敝芭c情,都得到了完美的表現(xiàn)。
《商山早行》作者簡介
溫庭筠(約812—866),唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,漢族,太原祁縣,今山西祁縣東南人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進(jìn)士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內(nèi)容多寫閨情。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。
【山行譯文及賞析】相關(guān)文章:
《魯山山行》的譯文與賞析06-29
山行原文譯文及賞析06-07
《山行》賞析03-05
《謁山》譯文及賞析10-25
《山行》原文及賞析08-29
山行原文及賞析01-19
山行的詩意賞析06-01
《山行》原文及賞析09-29
《山行》原文、翻譯、賞析01-16
山行原文翻譯及賞析11-07