- 相關(guān)推薦
古詩(shī)示兒解說小學(xué)作文
“死去元知萬(wàn)事空,但悲不見九州同。王師北定中原日,家祭無(wú)忘告乃翁。”這首《示兒》出自于陸游的筆下。把《示兒》這首詩(shī)譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)就是:

我本來(lái)知道,當(dāng)我死后,人間的一切就都與我無(wú)關(guān)了;但唯一使我痛心的,就是沒能親眼看到祖國(guó)的統(tǒng)一。
《示兒》是陸游的臨終之作,不說到別的,只說“北定中原”,正是他的專一處。這種詩(shī)只是對(duì)兒子說話,不是什么遺疏遺表的,用不著裝腔作勢(shì),他盡可以說些別的體己的話;可是他只說這個(gè),他正以為這是最體己的話。詩(shī)里說“元知萬(wàn)事空”,萬(wàn)事都擱得下;“但悲不見九州同”,只這一件擱不下。他雖說“死去”,雖然“不見九州同”,可是相信“王師”終有“北定中原日”,所以叮囑他兒子“家祭無(wú)忘告乃翁”!教兒子“無(wú)忘”,正見自己的念念不“忘”。這是他的愛國(guó)熱誠(chéng)的理想化;這理想便是我們現(xiàn)在說的“國(guó)家至上”的信念的雛形。在過去的詩(shī)人里,也許只有他才配稱為愛國(guó)詩(shī)人。
陸游是用悲痛的心情來(lái)寫《示兒》的,《示兒》而且還是陸游的絕筆。當(dāng)他在彌留之際,還是念念不忘被女真貴族霸占著的中原領(lǐng)土和人民,熱切地盼望著祖國(guó)的重新統(tǒng)一,因此他特地寫這首詩(shī)作為遺囑,諄諄告誡自己的兒子。從這里我們可以領(lǐng)會(huì)到詩(shī)人的愛國(guó)激情是何等的執(zhí)著、深沉、熱烈、真摯!無(wú)怪乎自南宋以來(lái),凡是讀過這首詩(shī)的人無(wú)不為之感動(dòng),特別是當(dāng)外敵入侵或祖國(guó)分裂的情況下,更引起了無(wú)數(shù)人的共鳴。
【古詩(shī)示兒解說小學(xué)作文】相關(guān)文章:
示兒古詩(shī)賞析12-09
陸游 · 示兒古詩(shī)賞析06-22
示兒的作文09-01
《示兒》唐詩(shī)賞析10-21
《示兒》翻譯及賞析07-21
《示兒》原文及賞析01-28
【優(yōu)選】示兒的作文9篇11-09
示兒原文翻譯及賞析12-18
示兒的原文、翻譯及賞析10-18