久久国产精品无码网站,在线天堂免费中文字幕,亚洲成年人av,全黄特一级,亚洲电影成人av99爱色,久久久性生活视频,91免费在线

李商隱《蟬》原文及賞析

時(shí)間:2024-09-13 11:12:48 賽賽 賞析 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

李商隱《蟬》原文及賞析

  《蟬》是唐代詩(shī)人李商隱創(chuàng)作的一首五言律詩(shī)。前四句抓住蟬鳴的特點(diǎn)來(lái)寫(xiě),突出其“高難飽”“恨費(fèi)聲”的遭遇和處境,同時(shí)以蟬的徹夜悲鳴反襯樹(shù)的碧綠無(wú)情。以下是小編整理的李商隱《蟬》原文及賞析,歡迎閱讀。

  《蟬》

  作者:李商隱

  本以高難飽,徒勞恨費(fèi)聲。

  五更疏欲斷,一樹(shù)碧無(wú)情。

  薄宦梗猶泛,故園蕪已平。

  煩君最相警,我亦舉家清。

  【注解】:

  1、本以兩句:古人誤以為蟬是餐風(fēng)飲露的。這里是說(shuō),既欲棲高處,自難以飽腹,雖帶恨聲,實(shí)也徒然。

  2、一樹(shù)句:意謂蟬雖哀鳴,樹(shù)卻自呈蒼潤(rùn),像是無(wú)情相待。實(shí)是隱喻受人冷落。

  3、薄宦:官卑職微。

  4、梗猶泛:這里是自傷淪落意。

  5、蕪已平:荒蕪到了沒(méi)脛地步。

  【韻譯】:

  你棲身高枝之上才難以飽腹;

  你雖含恨哀鳴徒然白費(fèi)神勁。

  五更以后疏落之聲幾近斷絕。

  大樹(shù)依然蒼翠卻無(wú)絲毫同情,我官職卑下象桃梗漂流不定,家園早已荒蕪雜草埋沒(méi)腳脛。

  煩勞你的鳴叫我得借以自警,我也舉家操守象你高潔不佞。

  【評(píng)析】:

  這首詩(shī)借詠蟬以喻自身的高潔。前半首聞蟬而興,重在詠蟬;它餐風(fēng)飲露,居高清雅,然而聲嘶力竭地鳴叫,卻難求一飽。后半首直抒己意,他鄉(xiāng)薄宦,梗枝漂流,故園荒蕪,胡不歸去?因而聞蟬以自警,同病相憐。全詩(shī)層層深入闡發(fā)主題:“高難飽”,鳴“徒勞”,聲“欲斷”,樹(shù)“無(wú)情”,怨之深,恨之重,一目了然。實(shí)屬“詠物”佳絕。

  創(chuàng)作背景

  李商隱生當(dāng)晚唐時(shí)期,一生經(jīng)歷由唐憲宗至唐宣宗六朝,正值牛李黨爭(zhēng)相當(dāng)激化之時(shí)。李商隱初依牛黨,后改投李黨,一直在兩黨爭(zhēng)斗的夾縫中掙扎,備受排擠,一生困頓不得志。此詩(shī)大約作于唐宣宗大中二年(848)秋,當(dāng)時(shí)詩(shī)人仕途不順,希望得到令狐绹的幫助提攜,但遭到拒絕。詩(shī)人從桂管觀察使鄭亞幕府歸來(lái),行至夔峽,有感于自己如“梗泛”的漂泊生活,寫(xiě)下了這首詩(shī)。

  賞析

  南朝梁劉勰《文心雕龍·情采》有云:“昔詩(shī)人篇什,為情而造文!边@首詠蟬詩(shī),就是抓住蟬的特點(diǎn),結(jié)合詩(shī)人的情思,“為情而造文”的。詩(shī)中的蟬,也就是詩(shī)人自己的影子。詩(shī)人抓住寒蟬棲高飲露、悲鳴欲絕這兩個(gè)特點(diǎn),重筆描摹其“高難飽”“恨費(fèi)聲”的處境遭遇,寄托自己志向高遠(yuǎn)而不免潦倒、滿腔悲憤而無(wú)人同情、羈宦漂泊而遇歸不得的悲劇命運(yùn),沉郁中見(jiàn)怨憤,怨憤中有堅(jiān)守,感人至深。

  首聯(lián)“本以高難飽,徒勞恨費(fèi)聲”,聞蟬鳴而起興!案摺敝赶s棲高樹(shù),暗喻自己的清高;蟬在高樹(shù)吸風(fēng)飲露,所以“難飽”,這又與詩(shī)人的身世感受暗合。由“難飽”而引出“聲”來(lái),所以哀中又有“恨”。但這樣的鳴聲是白費(fèi),是徒勞,因?yàn)椴荒苁顾鼣[脫難飽的困境。明知徒勞,卻復(fù)鳴不已,則恨愈恨,悲愈悲。這是說(shuō),詩(shī)人由于為人清高,所以生活清貧;而他也不是那種對(duì)官場(chǎng)徹底絕望之人,因?yàn)檫寄希望于有力者能有所提攜,最終卻還是徒勞。心中的失望、遺憾逐漸郁積起來(lái),又無(wú)人可與訴說(shuō),只好借助詩(shī)歌發(fā)幽怨之聲。這樣結(jié)合詩(shī)人的感受來(lái)詠物,并不會(huì)把物的本來(lái)面貌歪曲,因?yàn)樵佄镌?shī)的真實(shí),是詩(shī)人感情的真實(shí)。詩(shī)人確實(shí)有這種感受,借蟬來(lái)寫(xiě),只要“高”和“聲”是和蟬符合的,就可以寫(xiě)出他對(duì)“高”和“聲”的獨(dú)特感受來(lái),可以寫(xiě)“居高聲自遠(yuǎn)”(虞世南《蟬》),也可以寫(xiě)“本以高難飽”,這兩者對(duì)兩位不同的詩(shī)人都是真實(shí)的。

  頷聯(lián)“五更疏欲斷,一樹(shù)碧無(wú)情”進(jìn)一步寫(xiě)蟬的處境。從“恨費(fèi)聲”里引出“五更疏欲斷”,用“一樹(shù)碧無(wú)情”來(lái)作襯托,把不得志的感情推進(jìn)一步,達(dá)到了抒情的頂點(diǎn),使人愈感其悲。蟬的鳴聲到五更天亮?xí)r,已經(jīng)稀疏得快要斷絕了,可是一樹(shù)的葉子還是那樣碧綠,并不為它的“疏欲斷”而悲傷憔悴,顯得那樣冷酷無(wú)情。這里接觸到詠物詩(shī)的另一特色,即無(wú)理得妙。蟬聲的“疏欲斷”,與樹(shù)葉的“碧”兩者本無(wú)關(guān)涉,可是詩(shī)人卻怪樹(shù)的無(wú)動(dòng)于衷。這看似毫無(wú)道理,但無(wú)理處正見(jiàn)出詩(shī)人的真實(shí)感情!笆栌麛唷奔仁菍(xiě)蟬,也是寄托自己的身世遭遇。就蟬說(shuō),責(zé)怪樹(shù)的“無(wú)情”是無(wú)理;就寄托身世遭遇說(shuō),責(zé)怪有力者本可以依托蔭庇而卻“無(wú)情”,是有理的。詠物詩(shī)既以抒情為主,所以這種無(wú)理在抒情上就成了有理,而且顯得水到渠成,自然而然。

  頸聯(lián)“薄宦梗猶泛,故園蕪已平”是一個(gè)轉(zhuǎn)折,拋開(kāi)詠蟬,轉(zhuǎn)到自己身上。這一轉(zhuǎn)就打破了詠蟬的限制,擴(kuò)大了詩(shī)的內(nèi)容。要是局限在詠蟬上面,有的話就不好說(shuō)了。詩(shī)人在各地當(dāng)幕僚,是個(gè)小官,所以稱“薄宦”。經(jīng)常在各地流轉(zhuǎn),好像大水中的木偶到處漂流。這種不安定的生活,使他懷念家鄉(xiāng)!疤飯@將蕪胡不歸”(陶淵明《歸去來(lái)兮辭》),更何況家鄉(xiāng)田園里的雜草和野地里的雜草已經(jīng)連成一片了,詩(shī)人思?xì)w就更加迫切。這兩句好像和上文的詠蟬無(wú)關(guān),暗中還是有聯(lián)系的!氨』隆蓖案唠y飽”“恨費(fèi)聲”聯(lián)系,小官微祿,所以“難飽”“費(fèi)聲”。經(jīng)過(guò)這一轉(zhuǎn)折,上文詠蟬的抒情意味就更明白了。

  尾聯(lián)“煩君最相警,我亦舉家清”,又回到詠蟬上來(lái),用擬人法寫(xiě)蟬。以“相警”綰結(jié),“君”與“我”對(duì)舉,再次緊扣詠蟬的主題,把詠物和抒情密切結(jié)合,而又呼應(yīng)開(kāi)頭,首尾圓合。人、蟬對(duì)望對(duì)看對(duì)傷,都是一樣的處境與結(jié)局,真是同病相憐。蟬的“難飽”正與“我亦舉家清”相應(yīng);蟬的鳴叫聲,又提醒“我”這個(gè)與蟬境遇相似的小官,想到“故園蕪已平”,不免勾起賦歸之念。此聯(lián)在前三聯(lián)幾乎專寫(xiě)蟬的基礎(chǔ)上,會(huì)合在一處,不但呈現(xiàn)出詩(shī)歌層次的變化,也表現(xiàn)出情感的層進(jìn)關(guān)系,將感情推向高潮。

  詠物詩(shī),貴在“體物為妙,功在密附”(《文心雕龍·物色》)。這首詠蟬詩(shī),沒(méi)有把重點(diǎn)放在形貌的描繪刻畫(huà),而是揭示它的內(nèi)在感受與深層情感。詩(shī)的前四句寄寓自己窮困潦倒的處境和悲憤無(wú)奈的心情!氨疽愿唠y飽”寫(xiě)出“高”與“飽”的矛盾,表明自己志行高潔,卻不逢于時(shí)!耙粯(shù)碧無(wú)情”披露了現(xiàn)實(shí)環(huán)境的冷酷。這就從主觀與客觀兩方面抒寫(xiě)了自己不幸遭遇的原因。后四句寫(xiě)出自己泛梗飄蓬、欲歸不能的羈宦生涯和“舉家清”的困苦生活。詩(shī)人抓住蟬的特征加以突出描寫(xiě),達(dá)到人、物一體的境界。全詩(shī)以清高、清貧為主線,通篇以蟬自喻,構(gòu)思巧妙,感慨深沉,堪稱絕唱。

  作者簡(jiǎn)介

  李商隱(約813—約858),字義山,號(hào)玉谿生,懷州河內(nèi)(今河南沁陽(yáng))人。開(kāi)成二年(837)進(jìn)士。曾任縣尉、秘書(shū)郎和東川節(jié)度使判官等職。因受牛李黨爭(zhēng)影響,被人排擠,潦倒終身。所作“詠史”詩(shī)多托古以諷,“無(wú)題”詩(shī)也有所寄寓,至其實(shí)際含義,諸家所釋不一。擅長(zhǎng)律、絕,富于文采,具有獨(dú)特風(fēng)格,然有用典太多,意旨隱晦之病。有《李義山詩(shī)集》。

【李商隱《蟬》原文及賞析】相關(guān)文章:

蟬原文及賞析03-02

《哭李商隱》原文及賞析06-17

李商隱《無(wú)題》的原文及賞析01-20

李商隱詠史的原文及賞析07-26

蟬原文及賞析(通用)11-17

虞世南·蟬原文及賞析06-05

蟬原文翻譯及賞析03-16

詠蟬原文及賞析10-21

蟬原文及賞析【合集】11-17

(熱)蟬原文及賞析11-17