久久国产精品无码网站,在线天堂免费中文字幕,亚洲成年人av,全黄特一级,亚洲电影成人av99爱色,久久久性生活视频,91免费在线

賞析

《樹中草》原文翻譯及賞析

時(shí)間:2021-07-03 14:15:04 賞析 我要投稿

《樹中草》原文翻譯及賞析

  樹中草

  唐代:李白

  鳥銜野田草,誤入枯桑里。

  客土植危根,逢春猶不死。

  草木雖無(wú)情,因依尚可生。

  如何同枝葉,各自有枯榮。

  譯文及注釋

  「譯文」

  鳥在野草田間銜枝,卻誤入了枯桑叢里。入地不深容易拔起的根植生在異地的土壤上,適逢春天尚且不會(huì)枯死。草木雖然無(wú)情,因?yàn)楸舜说囊揽可锌梢陨妗槭裁词峭豢脴渖系闹θ~,命運(yùn)卻有枯榮的.不同?

  「注釋」

 、倏屯粒寒惖氐耐寥。

 、谖8喝氲夭簧钊菀装纹鸬母。

  簡(jiǎn)析

  《樹中草》,樂(lè)府《雜曲歌辭》舊題。在這首詩(shī)里,詩(shī)人抒發(fā)了世人命運(yùn)飄忽不定的郁悶之情。

【《樹中草》原文翻譯及賞析】相關(guān)文章:

《樹中草》原文、翻譯及賞析04-08

草 / 賦得古原草送別原文翻譯及賞析02-26

草 / 賦得古原草送別原文,翻譯,賞析07-25

草 / 賦得古原草送別原文、翻譯及賞析02-15

草/賦得古原草送別原文、翻譯及賞析03-09

客中初夏原文翻譯及賞析02-25

磧中作原文翻譯及賞析09-10

《舟中望月》原文及翻譯賞析03-07

《客中初夏》原文及翻譯賞析03-08